Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2019, | collective de travail du 10 octobre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de | technique et d'évaluation de la conformité, relative aux régimes de |
stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (1) | chômage avec complément d'entreprise (RCC) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les |
organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; | organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2019, | travail du 10 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de | technique et d'évaluation de la conformité, relative aux régimes de |
stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT). | chômage avec complément d'entreprise (RCC). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 januari 2020. | Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische | Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle |
controles en gelijkvormigheidstoetsing | technique et d'évaluation de la conformité |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2019 | Convention collective de travail du 10 octobre 2019 |
Stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) | Régimes de chômage avec complément d'entreprise |
(Overeenkomst geregistreerd op 31 oktober 2019 onder het nummer | (Convention enregistrée le 31 octobre 2019 sous le numéro |
154941/CO/219) | 154941/CO/219) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bediende | et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de |
van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | la compétence de la Commission paritaire pour les services et les |
diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing. | organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité. |
Art. 2.SWT 59 jaar na 33 jaar beroepsverleden |
Art. 2.RCC 59 ans après 33 ans de carrière professionnelle |
§ 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | § 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130 en | des conventions collectives de travail n° 130 et n° 138 du 23 avril |
nr. 138 van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft | 2019, conclues au sein du Conseil national du travail, la présente |
deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, | convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de |
het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het | licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés qui, au |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of | moment où leur contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus et une |
ouder zijn, een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en | carrière professionnelle de minimum 33 ans et qui ont travaillé |
minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in | pendant minimum 20 ans dans un régime comportant des prestations de |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990, gesloten | nuit, comme prévu par la convention collective de travail n° 46 du 23 |
in de Nationale Arbeidsraad. | mars 1990, conclue au sein du Conseil national du travail. |
De werknemer moet minstens 10 jaar anciënniteit binnen de sector | Le travailleur doit pouvoir justifier de 10 ans au moins d'ancienneté |
kunnen aantonen. | au sein du secteur. |
§ 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | § 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 130 en | des conventions collectives de travail n° 130 et n° 138 du 23 avril |
nr. 138 van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft | 2019, conclues au sein du Conseil national du travail, la présente |
deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, | convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de |
het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het | licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés qui, au |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of | moment où leur contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus et une |
ouder zijn, een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en een | carrière professionnelle de minimum 33 ans et qui ont exercé un métier |
zwaar beroep hebben uitgeoefend. | lourd. |
Van deze 33 jaar moeten zij ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep | Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au |
uitgeoefend hebben tijdens de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde | moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la |
van de arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep | fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières |
uitgeoefend hebben tijdens de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde | années calendrier précédant la fin du contrat de travail. |
van de arbeidsovereenkomst. | Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article |
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § | 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de |
1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | chômage avec complément d'entreprise. |
De werknemer moet minstens 10 jaar anciënniteit binnen de sector | Le travailleur doit pouvoir justifier de 10 ans au moins d'ancienneté |
kunnen aantonen. | au sein du secteur. |
§ 3. Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2, wordt in | § 3. Pour les régimes de RCC repris aux § 1er et § 2, et en |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 131 en nr. 139 | application des conventions collectives de travail n° 131 et n° 139 du |
van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, de leeftijd | 23 avril 2019, conclues au sein du Conseil national du travail, l'âge |
bepaald op 59 jaar. | est fixé à 59 ans. |
Art. 3.SWT 59 jaar na 40 jaar beroepsverleden |
Art. 3.RCC 59 ans après 40 ans de carrière professionnelle |
§ 1. In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 | § 1er. En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 134 en | des conventions collectives du travail n° 134 et n° 141 du 23 avril |
nr. 141 van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft | 2019, conclues au sein du Conseil national du travail, la présente |
deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van | convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de |
ontslag, het recht op bedrijfstoeslag aan de bedienden toe te kennen | licenciement, le droit au complément d'entreprise aux employés qui, au |
die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 | moment où leur contrat de travail prend fin, ont 59 ans ou plus et une |
jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben. | carrière professionnelle de minimum 40 ans. |
§ 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 135 en | § 2. En application des conventions collectives de travail n° 135 et |
nr. 142 van 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt | n° 142 du 23 avril 2019 conclues au sein du Conseil national du |
de leeftijd bepaald op 59 jaar. | travail, l'âge est fixé à 59 ans. |
Art. 4.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Art. 4.Dispense de disponibilité adaptée |
De bedienden kunnen op hun vraag vrijgesteld worden van de | Les employés peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de |
verplichting aangepast beschikbaar te zijn op basis van artikel 22, § | disponibilité adaptée sur la base de l'article 22, § 3 de l'arrêté |
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | royal du 3 mai 2007 organisant le régime de chômage avec complément |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | d'entreprise. |
Art. 5.Duur |
Art. 5.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 oktober | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2019 en treedt buiten werking op 30 juni 2021. | octobre 2019 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |