Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2019, | collective de travail du 30 septembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de statuten van het "Bijzonder | journaux, modifiant les statuts du "Fonds spécial des industries |
Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (1) | graphiques et des journaux" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf; | graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2019, | travail du 30 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, tot wijziging van de statuten van het "Bijzonder | journaux, modifiant les statuts du "Fonds spécial des industries |
Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf". | graphiques et des journaux". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 januari 2020. | Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2019 | Convention collective de travail du 30 septembre 2019 |
Wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische | Modification des statuts du "Fonds spécial des industries graphiques |
en dagbladbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 17 oktober 2019 | et des journaux" (Convention enregistrée le 17 octobre 2019 sous le |
onder het nummer 154503/CO/130) | numéro 154503/CO/130) |
Artikel 1.Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 |
Article 1er.L'article 19 de la convention collective de travail du 19 |
november 2009 (registratienummer 96385/CO/130) houdende wijziging en | novembre 2009 (numéro d'enregistrement 96385/CO/130) modifiant et |
coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het | coordonnant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et |
grafische en dagbladbedrijf" wordt vervangen door de volgende bepaling : | des journaux", est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 19.De bijdrage van de werkgever is vastgesteld als volgt : |
" Art. 19.La cotisation de l'employeur est fixée comme suit : |
- van 1 januari 2019 tot en met 31 december 2019 : 0,42 pct. van de | - entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2019 inclus : 0,42 p.c. |
brutolonen; | des rémunérations brutes; |
- van 1 januari 2020 tot en met 31 december 2020 : 0,72 pct. van de | - entre le 1er janvier 2020 et le 31 décembre 2020 : 0,72 p.c. des |
brutolonen, waarvan 0,30 pct. ten gunste van de risicogroepen; | rémunérations brutes dont 0,30 p.c. en faveur des groupes à risque; |
- met ingang van 1 januari 2021 : 0,42 pct. van de brutolonen.". | - à partir du 1er janvier 2021 : 0,42 p.c. des rémunérations brutes.". |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2019. Zij is gesloten voor dezelfde geldigheidsduur en volgens | le 1er janvier 2019. Elle est conclue pour la même durée de validité |
dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de collectieve | et selon les mêmes modalités et délais de dénonciation que la |
arbeidsovereenkomst van 19 november 2009. | convention collective de travail du 19 novembre 2009. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |