← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
7 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde | 7 JANVIER 2018. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines |
tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de | prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté |
bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de programma-wet (I) van 26 | modifié par la loi-programme (I) du 26 décembre 2013 et § 2, alinéa 1, |
december 2013 en § 2, alinea 1, 2° gewijzigd bij de wet van 20 | |
december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 | 2°, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 |
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; | avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op het voorstel van de Technische tandheelkundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique dentaire formulée au cours de |
tijdens zijn vergadering van 16 februari 2017; | sa réunion du 16 février 2017; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 16 februari 2017; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 16 février 2017; |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du |
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 16 mei 2017; | 16 mai 2017; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 14 juni 2017; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 14 juin 2017; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 19 juni 2017 ; | national d'assurance maladie-invalidité en date du 19 juin 2017 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 31 juli 2017; | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 31 juillet 2017 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 novembre 2017 ; |
november 2017; | |
Gelet op advies 62.427/2 van de Raad van State, gegeven op 27 november | Vu l'avis 62.427/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5, § 1 van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 5, § 1 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
koninklijk besluit van 29 november 2017, wordt de rubriek « | en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 novembre 2017, la rubrique « |
Preventieve behandelingen » vervangen als volgt: | Traitements préventifs » est remplacée comme suit : |
« PREVENTIEVE BEHANDELINGEN | « PREVENTIEVE BEHANDELINGEN |
371615-371626 | 371615-371626 |
* Eerste preventief mondonderzoek in een kalenderjaar, inclusief het | * Premier examen buccal préventif dans une année civile, comprenant |
opmaken van een balans en het motiveren van de patiënt in verband met | l'établissement d'un bilan et la motivation du patient quant aux soins |
de uit te voeren preventieve en curatieve zorg, het uitvoeren van een | préventifs et curatifs, l'établissement d'un examen buccal, des |
mondonderzoek, het geven van poetsinstructies en indien noodzakelijk | instructions de brossage et si nécessaire un nettoyage prophylactique, |
het uitvoeren van een profylactische reiniging, 1 keer per | |
kalenderjaar, tot de 18e verjaardag . . . . . N 14 | une fois par année civile, jusqu'au 18e anniversaire . . . . . N 14 |
P 8 | P 8 |
371571-371582 | 371571-371582 |
* Tweede preventief mondonderzoek, in hetzelfde kalenderjaar als | * Deuxième examen buccal préventif, dans la même année civile comme le |
371615-371626, inclusief het opmaken van een balans en het motiveren | 371615-371626, comprenant l'établissement d'un bilan et la motivation |
van de patiënt in verband met de uit te voeren preventieve en | |
curatieve zorg en indien noodzakelijk het uitvoeren van een beperkte | du patient quant aux soins préventifs et curatifs et si nécessaire un |
profylactische reiniging, 1 keer per kalenderjaar, tot de 18e | nettoyage prophylactique limité, une fois par année civile, jusqu'au |
verjaardag . . . . . N 7 | 18e anniversaire . . . . . N 7 |
P 3 | P 3 |
Per kalendersemester is de verzekeringstegemoetkoming voor slechts één | L'intervention de l'assurance n'est due que pour une seule des |
van de verstrekkingen 371615-371626 of 371571-371582 verschuldigd. | prestations 371615-371626 ou 371571-371582 par semestre civil. |
De verstrekkingen 371615-371626 en 371571-371582 zijn enkel | Les prestations 371615-371626 et 371571-371582 sont uniquement |
cumuleerbaar met de eventuele radiografieën opgenomen in dit artikel | cumulables avec les radiographies éventuelles reprises dans le présent |
en/of met de verzegelingen van groeven en putjes of met de bepaling | article et/ou les scellements de fissures et de puits ou la |
van de parodontale index (DPSI). | détermination de l'index parodontal (DPSI). |
372514-372525 | 372514-372525 |
* Verzegelen van groeven en putjes, tot de 18e verjaardag, enkel op de | * Scellement de fissures et de puits d'une dent définitive, par dent, |
blijvende tanden - per tand . . . . . L 10 | jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L 10 |
P 2 | P 2 |
372536-372540 | 372536-372540 |
* Verzegelen van groeven en putjes, tot de 18e verjaardag, op een | * Scellement de fissures et de puits d'une autre dent définitive, au |
andere blijvende tand; tijdens dezelfde zitting en in hetzelfde | cours de la même séance et dans le même quadrant - par dent |
kwadrant - per bijkomende tand . . . . . L 7 | supplémentaire, jusqu'au 18e anniversaire . . . . . L 7 |
P 1 | P 1 |
De verzekeringstegemoetkoming voor het verzegelen van groeven en | L'intervention de l'assurance pour le scellement de fissures et de |
putjes is slechts éénmaal per tand verschuldigd. | puits n'est due qu'une fois par dent. |
Een verzegeling aangebracht tijdens dezelfde zitting op eenzelfde | Un scellement appliqué pendant la même séance sur une même face |
tandvlak behandeld voor conserverende verzorging kan niet voor | dentaire qui a fait l'objet de soins conservateurs ne peut pas donner |
verzekeringstegemoetkoming in aanmerking komen. | lieu à une intervention de l'assurance. |
Profylactisch reinigen, per kwadrant en per kwartaal, bij lichamelijk | Nettoyage prophylactique, par quadrant, par trimestre, chez des |
of geestelijk gehandicapten tot de 18e verjaardag, die voor hun | handicapés, physiques ou mentaux, jusqu'au 18e anniversaire, qui ne |
leeftijd niet in staat zijn een normale dagelijkse mondhygiëne te | sont pas en état d'acquérir ou de conserver une hygiène buccale |
verwerven of behouden zonder de hulp van een derde persoon : | quotidienne normale pour leur âge sans l'aide d'une tierce personne : |
371696-371700 | 371696-371700 |
** rechter bovenkwadrant . . . . . L 10 | ** quadrant supérieur droit . . . . . L 10 |
P 2 | P 2 |
371711-371722 | 371711-371722 |
** linker bovenkwadrant . . . . . L 10 | ** quadrant supérieur gauche . . . . . L 10 |
P 2 | P 2 |
371733-371744 | 371733-371744 |
** linker onderkwadrant . . . . . L 10 | ** quadrant inférieur gauche . . . . . L 10 |
P 2 | P 2 |
371755-371766 | 371755-371766 |
** rechter onderkwadrant . . . . . L 10 | ** quadrant inférieur droit . . . . . L 10 |
P 2 | P 2 |
371770-371781 | 371770-371781 |
** meerdere kwadranten (minimum 3 tanden en/of implantaten voor het | ** plusieurs quadrants (3 dents et/ou implants minimum pour l'ensemble |
geheel van de onvolledige kwadranten) . . . . . L 10 | des quadrants incomplets) . . . . . L 10 |
P 2 | P 2 |
De motivering hiervan wordt door de practicus opgenomen in het dossier van de rechthebbende. Het inroepen van een van deze tegemoetkomingsvoorwaarden behoort tot de verantwoordelijkheid van de behandelende practicus. Om een kwadrant te mogen aanrekenen moet het kwadrant ten minste drie tanden en/of implantaten omvatten. Als verscheidene kwadranten, die niet elk drie tanden en/of implantaten omvatten, behandeld werden, mogen deze gecumuleerd en aangerekend worden als één kwadrant onder de nr. 371770-371781 voor zover er in totaal ten minste drie tanden en/of implantaten zijn. | La motivation est reprise par le praticien dans le dossier du bénéficiaire. L'invocation d'une de ces conditions d'intervention est de la responsabilité du praticien traitant. Pour pouvoir être attesté, le quadrant doit comporter au moins trois dents et/ou implants. Lorsque plusieurs quadrants qui ne comportent pas trois dents et/ou implants chacun ont été traités, ils peuvent être cumulés et attestés comme un seul quadrant sous le n° 371770-371781 pour autant qu'il y ait au total au moins trois dents et/ou implants. |
Art. 2.In artikel 6 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 2.Dans l'article 6 de la même annexe, modifié en dernier lieu |
het koninklijk besluit van 29 november 2017, worden de volgende | par l'arrêté royal du 29 novembre 2017, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in § 2bis wordt het eerste lid vervangen als volgt : | 1° au § 2 bis, le premier alinéa est remplacé comme suit : |
« § 2bis. De verstrekkingen 371615-371626, 371571-371582 en | « § 2bis. Les prestations 371615-371626, 371571-371582 et |
301593-301604 mogen slechts onder de volgende voorwaarde worden geattesteerd : » | 301593-301604 ne peuvent être attestées qu'à la condition suivante : » |
2° in § 18, wordt het codenummer "371556-371560" vervangen door het | 2° au § 18, le numéro de code "371556-371560" est remplacé par le |
codenummer "371615-371626". | numéro de code "371615-371626". |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2018. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2018. |
Art. 4.De minister die Sociale zaken onder haar bevoegdheden heeft is |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 januari 2018. | Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |