Koninklijk besluit tot goedkeuring van een wijziging aan de statuten van Infrabel, naamloze vennootschap van publiek recht | Arrêté royal approuvant une modification aux statuts de Infrabel, société anonyme de droit public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 7 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van een wijziging aan de statuten van Infrabel, naamloze vennootschap van publiek recht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 7 JANVIER 2018. - Arrêté royal approuvant une modification aux statuts de Infrabel, société anonyme de droit public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 41, § | publiques économiques, notamment l'article 41, § 4; |
4; Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende | Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la |
vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek | |
recht Infrabel; | société de droit public Infrabel; |
Gelet op de uitgifte van de notulen in authentieke vorm van 17 mei | Vu l'expédition du procès-verbal authentique du 17 mai 2017, dressé |
2017, opgemaakt door Dominique POIRE-JUNGERS, Administrateur van de | par Dominique POIRE-JUNGERS, Administrateur des Services patrimoniaux |
Patrimoniumdiensten bij de Algemene Administratie van de | à l'Administration générale de la Documentation patrimoniale du |
Patrimoniumdocumentatie van de Federale Overheidsdienst Financiën, | Service Public Fédéral Finances, agissant conformément à l'article 41, |
handelend op basis van artikel 41, § 6 van de wet van 21 maart 1991 | § 6 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, | |
en op basis van een machtiging van de heer Wouter De Ryck, | publiques économiques, et sur base d'une délégation de Monsieur Wouter |
Administrateur-generaal van de Patrimoniumdocumentatie, van 8 februari | De Ryck, Administrateur général de la Documentation patrimoniale, du 8 |
2017; | février 2017; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 octobre 2017; |
oktober 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 oktober 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 octobre 2017; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, belast met | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, chargé de |
Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en | Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges et |
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.La modification aux statuts, en suite des décisions |
|
Artikel 1.De wijziging aan de statuten, ingevolge de op 17 mei 2017 |
prises le 17 mai 2017 par l'assemblée générale extraordinaire d' |
door de buitengewone algemene vergadering van Infrabel, naamloze | Infrabel, société anonyme de droit public, et dont le texte est annexé |
vennootschap van publiek recht, genomen beslissingen en waarvan de | |
tekst bij dit besluit is gevoegd, wordt goedgekeurd. | au présent arrêté, est approuvée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur. |
Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de |
Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is belast met de | la Société Nationale des Chemins de fer belges est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 januari 2018. | Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale | Le Ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société |
Maatschappij der Belgische Spoorwegen, | Nationale des Chemins de fer belges, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 7 januari 2018 tot goedkeuring | Annexe à l'arrêté royal du 7 janvier 2018 approuvant une modification |
van een wijziging aan de statuten van Infrabel, naamloze vennootschap | aux statuts de Infrabel, société anonyme de droit public |
van publiek recht | |
Wijzigingen aan de statuten van Infrabel, N.V. van publiek recht. | Modifications aux statuts d'Infrabel S.A. de droit public. |
Het artikel 7 van de statuten wordt gewijzigd als volgt: | L'article 7 des statuts est modifié comme suit : |
Art. 7.Het kapitaal is vastgesteld op zevenhonderd zeventig miljoen |
Art. 7.Le capital social est fixé à sept cent septante millions |
tachtigduizend driehonderd eenennegentig euro en zevenenzestig cent | quatre-vingt mille trois cent nonante et un euros et soixante-sept |
(770.080.391,67 EUR). | cents (770.080.391,67 EUR). |
Het wordt vertegenwoordigd door drieënvijftig miljoen tachtigduizend | Il est représenté par cinquante-trois millions quatre-vingt mille six |
zeshonderd zestig (53.080.660) aandelen met stemrecht, zonder | cent soixante (53.080.660) actions, avec droit de vote, sans mention |
vermelding van nominale waarde, die elk één/drieënvijftig miljoen | de valeur nominale, correspondant chacune à un/cinquante-trois |
tachtigduizend zeshonderd zestig (1/53.080.660e) deel van het | millions quatre-vingt mille six cent soixantième (1/53.080.660e) du |
maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen. De aandelen zijn verdeeld | capital social. Les actions sont réparties en deux catégories: les |
in twee categorieën, aandelen A gehouden door de Staat en aandelen B | actions A détenues par l'Etat et les actions B détenues par des |
gehouden door andere personen dan de Staat. Aan de aandelen A en B | personnes autres que l'Etat. Les actions A et B sont soumises aux |
zijn dezelfde rechten verbonden, onder voorbehoud van hetgeen hierna | mêmes droits, sous réserve de ce qui est défini ci-après. |
wordt bepaald. | |
Het artikel 17 van de statuten wordt gewijzigd als volgt: | L'article 17 des statuts est modifié comme suit : |
Art. 17.§ 1. De vennootschap wordt bestuurd door een raad van bestuur |
Art. 17.§ 1er. La société est administrée par un conseil |
samengesteld uit ten hoogste veertien leden, met inbegrip van de | d'administration qui se compose de quatorze membres au plus, en ce |
gedelegeerd bestuurder. Het aantal bestuurders wordt bepaald door de | compris l'administrateur délégué. Le nombre d'administrateurs est |
Koning, bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de | déterminé par le Roi, par un arrêté royal délibéré en Conseil des |
Ministerraad. | ministres. |
§ 2. Wanneer een rechtspersoon tot bestuurder wordt benoemd, is deze | § 2. Lorsqu'une personne morale est nommée administrateur, celle-ci |
verplicht onder zijn vennoten, zaakvoerders, bestuurders of werknemers | |
een vaste vertegenwoordiger, natuurlijk persoon, aan te duiden die | est tenue de désigner parmi ses associés, gérants, administrateurs ou |
belast wordt met de uitvoering van deze opdracht in naam en voor | travailleurs, un représentant permanent, personne physique, chargé de |
rekening van de rechtspersoon. | l'exécution de cette mission au nom et pour le compte de la personne |
Voor de benoeming en beëindiging van de opdracht van de vaste | morale. La désignation et la cessation des fonctions du représentant permanent |
vertegenwoordiger gelden dezelfde regels van openbaarmaking alsof hij | sont soumises aux mêmes règles de publicité que s'il exerçait cette |
deze opdracht in eigen naam en voor eigen rekening zou vervullen. | mission en nom et pour compte propre. |
§ 3. Ten minste één derde van de bestuurders moet van het andere | § 3. Un tiers des administrateurs au moins doivent être de sexe |
geslacht zijn dan dat van de andere bestuurders. | différent que les autres administrateurs. |
§ 4. De raad van bestuur bestaat in meerderheid uit niet-uitvoerende | § 4. Le conseil d'administration comprend une majorité |
bestuurders. | d'administrateurs non exécutifs. |
§ 5. De raad van bestuur telt evenveel Nederlandstalige als | § 5. Le conseil d'administration compte autant de membres d'expression |
Franstalige leden, de voorzitter eventueel uitgezonderd. De leden die | française que d'expression néerlandaise, éventuellement à l'exception |
du président. Les membres qui ne sont ni d'expression française ni | |
noch Nederlandstalig noch Franstalig zijn, worden niet in aanmerking | d'expression néerlandaise ne sont pas pris en compte pour déterminer |
genomen om de taalpariteit te bepalen. | la parité linguistique. |
§ 6. Twee leden van de raad van bestuur voldoen aan de criteria | § 6. Deux membres du conseil d'administration répondent aux critères |
opgesomd in artikel 526ter van het Wetboek van vennootschappen, met | énumérés à l'article 526ter du Code des sociétés, à l'exception du 5°, |
uitzondering van de bepaling onder 5°, c). Deze twee leden behoren tot | c). Ces deux membres sont de rôle linguistique différent. |
een verschillende taalrol. | |
Het artikel 19 van de statuten wordt gewijzigd als volgt: | L'article 19 des statuts est modifié comme suit : |
Art. 19.§ 1. Met uitzondering van de twee bestuurders die voldoen aan |
Art. 19.§ 1er. A l'exception des deux administrateurs qui répondent |
de criteria die worden opgesomd in artikel 526ter van het Wetboek van | aux critères énumérés à l'article 526ter du Code des sociétés et qui |
vennootschappen en die benoemd worden door de algemene vergadering, | sont nommés par l'assemblée générale, le Roi nomme les administrateurs |
benoemt de Koning de bestuurders bij een besluit vastgesteld na | par arrêté délibéré en Conseil des ministres. |
overleg in de Ministerraad. | § 2. Les administrateurs sont choisis en fonction de la |
§ 2. De bestuurders worden gekozen op grond van de complementariteit van hun competentie inzake financiële analyse, boekhoudkundig beheer, juridische aspecten, kennis van de vervoersector, deskundigheid inzake mobiliteit, personeelsbeheer en sociale relaties. § 3. De bestuurders worden benoemd voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. § 4. De bestuurders kunnen slechts door de Koning worden ontslagen bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 7 januari 2018 tot goedkeuring van een wijziging aan de statuten van Infrabel, naamloze vennootschap van publiek recht. FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, | complémentarité de leurs compétences telles que l'analyse financière, la gestion comptable, les aspects juridiques, la connaissance du secteur du transport, l'expertise en matière de mobilité, la gestion du personnel et les relations sociales. § 3. Les administrateurs sont nommés pour un terme renouvelable de six ans. § 4. Les administrateurs ne peuvent être révoqués que par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres. Vu pour être annexé à Notre arrêté royal du 7 janvier 2018 approuvant une modification aux statuts de Infrabel, société anonyme de droit public. PHILIPPE Par le Roi : Notre Ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société Nationale des Chemins de fer belges, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |