← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot aanduiding van de ambtenaren en de personen belast met het toezicht op de uitvoering van de bepalingen van de wetten, besluiten en reglementen van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vallen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot aanduiding van de ambtenaren en de personen belast met het toezicht op de uitvoering van de bepalingen van de wetten, besluiten en reglementen van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vallen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2002 désignant les agents et personnes chargés de surveiller l'exécution des dispositions des lois, arrêtés et règlements de l'Union européenne qui relèvent des compétences de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 7 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot aanduiding van de ambtenaren en de personen belast met het toezicht op de uitvoering van de bepalingen van de wetten, besluiten en reglementen van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen vallen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 7 JANVIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2002 désignant les agents et personnes chargés de surveiller l'exécution des dispositions des lois, arrêtés et règlements de l'Union européenne qui relèvent des compétences de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen, artikel 4, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, §§ 1er |
§§ 1 tot 3 en 6, gewijzigd bij de wet van 13 juli 2001 en artikel 5, | à 3 et 6, modifié par la loi du 13 juillet 2001 et l'article 5, alinéa |
tweede lid, 9°, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; | 2, 9°, modifié par la loi du 22 décembre 2003; |
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de | Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au |
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de |
Gezondheidsproducten, artikel 4, § 1, derde lid, 6°, i), ingevoegd bij | santé, l'article 4, § 1er, alinéa 3, 6°, i), inséré par la loi du 21 |
de wet van 21 december 2007 en artikel 7; | décembre 2007 et l'article 7; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli | la loi du 19 juillet 2001, l'article 3, § 1er, alinéa 3; |
2001, artikel 3, § 1, derde lid; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale |
toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions |
voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, f); | complémentaires, l'article 2, f); |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot aanduiding | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2002 désignant les agents et |
van de ambtenaren en de personen belast met het toezicht op de | |
uitvoering van de bepalingen van de wetten, besluiten en reglementen | personnes chargés de surveiller l'exécution des dispositions des lois, |
van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van het Federaal | arrêtés et règlements de l'Union européenne qui relèvent des |
Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen vallen; | compétences de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
alimentaire; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 februari 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 février 2013; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 juillet 2013 ; |
juli 2013; Gelet op het advies nr. 54.371/3 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis n° 54.371/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2013, en |
november 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la |
van Landbouw en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministre de l'Agriculture ainsi que sur l'avis des Ministres qui en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | ont délibéré en Conseil, |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 december |
Nous avons arrêté et arrêtons : |
2002 tot aanduiding van de ambtenaren en de personen belast met het | Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 |
toezicht op de uitvoering van de bepalingen van de wetten, besluiten | désignant les agents et personnes chargés de surveiller l'exécution |
en reglementen van de Europese Unie die onder de bevoegdheid van het | des dispositions des lois, arrêtés et règlements de l'Union européenne |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen vallen, | qui relèvent des compétences de l'Agence fédérale pour la Sécurité de |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 maart 2007, worden de | la Chaîne alimentaire, modifié par l'arrêté royal du 19 mars 2007, les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "overeenkomstig de bepalingen van | 1° dans le paragraphe 1er, les mots « , conformément aux dispositions |
het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van | de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, » sont insérés |
bepalingen" ingevoegd tussen de woorden "toezicht uit te oefenen" en | entre les mots « pour surveiller » et « l'exécution de ces mêmes lois |
de woorden "op de uitvoering van dezelfde wetten". | ». |
2° een paragraaf 3 wordt toegevoegd, luidende : | 2° un paragraphe 3 rédigé comme suit est ajouté : |
" § 3. De ambtenaren van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen | « § 3. Les agents de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits |
en Gezondheidsproducten die aangeduid zijn om inspectietaken te | de Santé désignés pour remplir des missions d'inspection en vertu de |
vervullen krachtens het koninklijk besluit van 17 december 2008 | l'arrêté royal du 17 décembre 2008 relatif à la surveillance à exercer |
betreffende het toezicht uit te oefenen door het Federaal Agentschap | par l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé sont |
voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, zijn eveneens bevoegd | |
voor het toezicht op de uitvoering van de wet van 24 januari 1977 | également compétents pour surveiller l'application de la loi du 24 |
betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het | janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en |
stuk van de voedingsmiddelen en andere producten en van de | ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits et de |
uitvoeringsbesluiten ervan. | ses arrêtés d'exécution. |
Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen en het | L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten maken | l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé établissent |
een samenwerkingsovereenkomst tot regeling van de modaliteiten van dit | une convention de collaboration réglant les modalités de cette |
toezicht op." | surveillance. » |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Veiligheid van de voedselketen zijn, ieder wat hem | le ministre qui a la Sécurité de la chaîne alimentaire dans ses |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 7 januari 2014. | Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |