Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/01/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2000, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de toekenning van een sociaal voordeel "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2000, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de toekenning van een sociaal voordeel Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 février 2000, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à l'octroi d'un avantage social
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
7 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 7 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2000, collective de travail du 16 février 2000, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
bioscoopzalen, betreffende de toekenning van een sociaal voordeel (1) relative à l'octroi d'un avantage social (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de
van bioscoopzalen; salles de cinéma;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2000, travail du 16 février 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
bioscoopzalen, betreffende de toekenning van een sociaal voordeel. relative à l'octroi d'un avantage social.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 2000 Convention collective de travail du 16 février 2000
Toekenning van een sociaal voordeel (Overeenkomst geregistreerd op 5 Octroi d'un avantage social (Convention enregistrée le 5 avril 2000
april 2000 onder het nummer 54536/CO/303.03) sous le numéro 54536/CO/303.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la
Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen. Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma.
Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendenpersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Aan de in artikel 1 bedoelde werknemers wordt, ten laste van

Art. 2.Il est octroyé aux travailleurs visés à l'article 1er un

de werkgevers, een sociaal voordeel toegekend. avantage social à charge des employeurs.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten en bedrag CHAPITRE II. - Modalités d'application et montant

Art. 3.Het bedrag van het sociaal voordeel toegekend aan de

rechthebbende, is vastgesteld op 150 BEF per begonnen maand gedurende

Art. 3.Le montant de l'avantage social fixé à 150 BEF par mois

dewelke de rechthebbende krachtens een arbeidsovereenkomst verbonden commencé, est octroyé à l'ayant droit qui est lié à un contrat de
is bij een in artikel 1 bedoelde onderneming, in de loop van het travail au service d'une entreprise, visée à l'article 1er, pendant
sociaal dienstjaar dat loopt van 1 oktober tot 30 september. l'exercice social s'étendant du 1er octobre au 30 septembre.
Het maximumbedrag van het sociaal voordeel per rechthebbende is Le montant maximum de l'avantage social par ayant droit est par
bijgevolg vastgesteld op 1 800 BEF per jaar vanaf het sociaal voordeel conséquent fixé à 1 800 BEF par an à partir de l'avantage social qui
dat voortvloeit uit de uitreiking van de attesten van sociaal voordeel découle de la remise des attestations de l'avantage social en janvier
in januari 2000. 2000.
Dit sociaal voordeel geldt zowel voor voltijds als voor deeltijds Cet avantage social vaut aussi bien pour le personnel à temps plein
tewerkgesteld personeel, ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst qu'à temps partiel, quel que soit le type de contrat de travail (à
(van een bepaalde of een onbepaalde tijd of voor een duidelijk omschreven werk). durée déterminée ou indéterminée ou pour une tâche déterminée).
Het recht op dit sociaal voordeel beperkt zich tot de werknemers die Le droit à cet avantage social se limite aux travailleurs membres
lid zijn van één van de representatieve werknemersorganisaties, d'une des organisations représentatives de travailleurs, représentées
vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles
bioscoopzalen. de cinéma.

Art. 4.Elk jaar, uiterlijk op 15 december, worden de werkgevers,

Art. 4.Chaque année, au plus tard le 15 décembre, les employeurs,

bedoeld in artikel 1, door toedoen van het Sociaal Fonds voor de visés à l'article 1er reçoivent par l'intermédiaire du Fonds social
exploitatie van bioscoopzalen, hierna fonds genoemd, in het bezit pour l'exploitation de salles de cinéma, appelé ci-après fonds, les
gesteld van de nodige attesten van tewerkstelling (attest van sociaal voordeel). Dit attest, het aantal begonnen maanden tewerkstelling in het sociaal dienstjaar aanduidend, wordt door de werkgevers in drievoud opgesteld op naam van elk lid van het personeel, dat tijdens het sociaal dienstjaar in het personeelsregister was ingeschreven. Eén exemplaar wordt, na degelijke invulling door de werkgever, dadelijk doorgezonden aan het fonds. Uiterlijk op 15 januari volgend op het sociaal dienstjaar, worden de attesten van sociaal voordeel in dubbel exemplaar door de werkgevers persoonlijk aan alle werknemers uitgereikt, alsook aan de rechthebbenden die de onderneming in het betrokken sociaal dienstjaar verlaten hebben. attestations d'emploi nécessaires (attestation de l'avantage social). Cette attestation, mentionnant le nombre de mois d'occupation commencés pendant l'exercice social, est établie par l'employeur en trois exemplaires au nom de chaque membre de son personnel qui était inscrit dans le registre du personnel pendant l'exercice social. Un exemplaire, dûment complété par l'employeur, est envoyé immédiatement au fonds. Les attestations d'avantage social sont remises par les employeurs en double exemplaire à tous les travailleurs individuellement, ainsi qu'aux ayants-droit qui ont quitté l'entreprise dans l'exercice social

Art. 5.Uiterlijk op 15 februari volgend op het sociaal dienstjaar,

concerné, au plus tard le 15 janvier suivant l'exercice social visé.

Art. 5.Les employeurs versent pour chaque travailleur, un montant de

storten de werkgevers voor elk van hun werknemers, een bedrag van 50 50 BEF par mois commencé pendant l'exercice social, au compte n°
BEF per begonnen maand tewerkstelling in de loop van het sociaal
dienstjaar op rekeningnummer 732-6292985-64 van het fonds. 732-6292985-64 du fonds, au plus tard le 15 février suivant l'exercice

Art. 6.Op voorlegging van het door de werkgever afgeleverd attest

social.

Art. 6.Sur présentation de l'attestation d'avantage social délivrée

sociaal voordeel, betalen de vakorganisaties, vertegenwoordigd in het par l'employeur, les organisations syndicales représentées au sein de
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, binnen de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
maand het sociaal voordeel aan de rechthebbende leden uit. paient endéans le mois l'avantage social aux membres bénéficiaires.
Indien een rechthebbende op het ogenblik van de betaling overleden is, Si un bénéficiaire est décédé au moment du paiement, l'avantage social
wordt het sociaal voordeel betaald aan de overlevende echtgeno(o)t(e). est payé à l'époux (épouse) survivant(e).
Het attest van sociaal voordeel wordt, bij wijze van onderlinge L'attestation d'avantage social est estampillée, à titre de contrôle
controle, door ten minste twee van de vakorganisaties, réciproque, par au moins deux des organisations syndicales
vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van représentéesau sein de la Sous-commission paritaire pour
bioscoopzalen afgestempeld. l'exploitation de salles de cinéma.

Art. 7.De werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair

Art. 7.Les organisations syndicales représentées au sein de la

Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, zenden een afrekening Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma
van de uitbetaalde attesten door aan het fonds, die de vooruitbetaalde transmettent un décompte des attestations payées au fonds, qui
bedragen van de premies aan de vakorganisaties terugbetaalt vóór 28 rembourse aux organisations syndicales avant le 28 février suivant
februari volgend op het jaar dat tot de toekenning van het sociaal l'année ayant donné lieu à l'octroi de l'avantage social, les montants
voordeel aanleiding heeft gegeven. des primes avancées.
De attesten zelf worden door de werknemersorganisaties voor controle Les mêmes attestations sont gardées par les organisations syndicales,
ter beschikking gehouden van het fonds gedurende drie kalenderjaren pour controle, à la disposition du fonds pendant trois années
volgend op het sociaal dienstjaar. calendrier suivant l'exercice social.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf de

Art. 8.La présente convention collective de travail remplace à partir

begindatum van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de collectieve de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst van 21 november 1997, gesloten in het Paritair travail, la convention collective de travail conclue le 21 novembre
Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de 1997 au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de
toekenning van een sociaal voordeel, algemeen verbindend verklaard bij salles de cinéma, concernant l'octroi d'un avantage social, rendue
koninklijk besluit van 25 mei 1999 (Belgisch Staatsblad van 17 december 1999). Zij heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1999 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan op verzoek van de meest gerede partij worden opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden; deze opzegging moet per aangetekende brief worden gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen en aan de ondertekenende organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 2002. De Minister van Werkgelegenheid, obligatoire par arrêté royal du 25 mai 1999 (Moniteur belge du 17 décembre 1999). Elle produit ses effets à partir du 1er octobre 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par la partie la plus diligente moyennant un préavis de trois mois; cette dénonciation doit être adressée par lettre recommandée au président de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma et aux parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2002. La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^