Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten van 26 september 1980 houdende uitvoering van de artikelen 1, b), en 4, 2°, van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, en van 30 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector | Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 26 septembre 1980 portant exécution des articles 1er, b), et 4, 2°, de la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, et du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
7 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke | 7 JANVIER 2001. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 26 |
besluiten van 26 september 1980 houdende uitvoering van de artikelen | septembre 1980 portant exécution des articles 1er, b), et 4, 2°, de la |
1, b), en 4, 2°, van de wet van 1 september 1980 betreffende de | loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une |
toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige | prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public, et |
personeelsleden van de overheidssector, en van 30 september 1980 | du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime |
betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan | syndicale à certains membres du personnel du secteur public |
sommige personeelsleden van de overheidssector | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de | Vu la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement |
uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de | d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur |
overheidssector, gewijzigd bij de wetten van 2 juli 1981, 22 januari | public, modifiée par les lois des 2 juillet 1981, 22 janvier 1985, 7 |
1985, 7 november 1987, 6 juli 1989, 22 juli 1993, 25 maart 1998, 15 | novembre 1987, 6 juillet l989, 22 juillet 1993, 25 mars 1998, 15 |
december 1998 en 24 maart 1999; | décembre 1998 et 24 mars 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1980 houdende | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1980 portant exécution des articles |
uitvoering van de artikelen 1, b, en 4, 2°, van de wet van 1 september | |
1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een | 1er, b, et 4, 2°, de la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi |
vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, | et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel |
inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | du secteur public, notamment l'article 4, modifié par les arrêtés |
25 januari 1983, 14 mei 1984, 28 april 1989, 31 oktober 1990, 17 | royaux des 25 janvier 1983, 14 mai 1984, 28 avril 1989, 31 octobre |
oktober 1991, 11 oktober 1996 en 22 oktober 1998, en op artikel 5, | 1990, 17 octobre 1991, 11 octobre 1996 et 22 octobre 1998, et |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april 1982, 25 januari | l'article 5, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1982, 25 |
1983, 28 april 1989, 31 oktober 1990, 11 oktober 1996 en 22 oktober | janvier 1983, 28 avril 1989, 31 octobre 1990, 11 octobre 1996 et 22 |
1998; | octobre 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au |
toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige | paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du |
personeelsleden van de overheidssector, inzonderheid op artikel 29, | secteur public, notamment l'article 29, modifié par les arrêtés royaux |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april 1982, 27 juli | |
1983, 14 mei 1984, 7 november 1987, 28 april 1989, 31 oktober 1990, 17 | des 13 avril 1982, 27 juillet 1983, 14 mai 1984, 7 novembre 1987, 28 |
oktober 1991, 11 oktober 1996 en 22 oktober 1998, en op artikel 30, | avril 1989, 31 octobre l990, 17 octobre 1991, 11 octobre 1996 et 22 |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april 1982, 27 juli | octobre 1998, et l'article 30, modifié par les arrêtés royaux des 13 |
1983, 14 mei 1984, 7 november 1987, 28 april 1989, 31 oktober 1990 en | avril 1982, 27 juillet 1983, 14 mai 1984, 7 novembre 1987, 28 avril |
11 oktober 1996; | 1989, 31 octobre 1990 et 11 octobre 1996; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 avril 2000; |
april 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 25 september 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2000; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 augustus 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 2 août 2000; |
Gelet op het protocol nr. 108/4 van het Gemeenschappelijk Comité voor | Vu le protocole n° 108/4 du Comité commun à l'ensemble des services |
alle overheidsdiensten dat het intersectoraal akkoord inhoudt voor de | publics contenant l'accord intersectoriel pour les années 1999-2000 |
jaren 1999-2000 toepasselijk op het geheel van de overheidssector; | applicable à l'ensemble du secteur public; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het intersectoraal akkoord 1999-2000, afgesloten in | |
het Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten op 10 juni | Considérant que l'accord intersectoriel 1999-2000, conclu le 10 juin |
1999 au Comité commun à l'ensemble des services publics, prévoit une | |
1999, in een verhoging van de vakbondspremie voorziet tot 2 750 F | augmentation de la prime syndicale à 2 750 F à partir de l'année de |
vanaf het referentiejaar 1999, en een verhoging van het bedrag van de | référence 1999, et une augmentation du montant des frais |
administratieve werkingskosten tot 65 F, per syndicale premie, te | administratifs de fonctionnement à 65 F, par prime syndicale à payer à |
betalen vanaf het referentiejaar 1999; | partir de l'année de référence 1999; |
Overwegende dat ingevolge deze verhoging van de vakbondspremie, de | Considérant qu'à la suite de cette augmentation de la prime syndicale, |
bijdrage per jaar en per personeelslid voor de Thesaurie dient | la contribution par an et par membre du personnel à la Trésorerie |
verhoogd te worden tot 1 600 F per jaar en per personeelslid voor het | devrait être augmentée à 1 600 F par an et par membre du personnel |
referentiejaar 1999 en voor elk van de volgende referentiejaren; | pour l'année de référence 1999 et pour chacune des années suivantes; |
Overwegende dat het vereist is dat de besturen, instellingen en | Considérant qu'il y a lieu que les administrations, organismes et |
diensten zonder uitstel de nodige schikkingen treffen om bij de | services prennent sans délai les dispositions nécessaires pour prévoir |
uitvoering van de begroting 2000 en bij de voorbereiding van de | à l'exécution du budget 2000 et à la préparation du budget 2001, les |
begroting 2001 de kredieten, bestemd voor de verhoogde bijdragen | crédits destinés à l'augmentation des contributions dues pour les |
verschuldigd voor de referentiejaren 1999 en 2000, te voorzien; | années de référence 1999 et 2000; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos |
Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 26 september |
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté royal du 26 septembre 1980 |
portant exécution des articles 1er, b), et 4, 2°, de la loi du 1er | |
1980 houdende uitvoering van de artikelen 1, b), en 4, 2°, van de wet | septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime |
van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van | syndicale à certains membres du personnel du secteur public, modifié |
een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, | |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 januari 1983, 14 mei | par les arrêtés royaux des 25 janvier 1983, 14 mai 1984, 28 avril |
1984, 28 april 1989, 31 oktober 1990, 17 oktober 1991, 11 oktober 1996 | 1989, 31 octobre 1990, 17 octobre 1991, 11 octobre 1996 et 22 octobre |
en 22 oktober 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1998, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het negende lid wordt vervangen door het volgende lid : | 1° l'alinéa 9 est remplacé par l'alinéa suivant : |
« Het bedrag van de bijdrage, bedoeld in artikel 4, 2° van de wet | « Le montant des contributions visées à l'article 4, 2°, de la loi est |
wordt voor de referentiejaren 1997 en 1998 vastgesteld op 1 150 F per | fixé pour les années de référence 1997 et 1998 à 1 150 F par an et par |
jaar en per personeelslid dat op 30 juni van het overeenkomstig | membre du personnel qui faisait partie de l'effectif au 30 juin de |
referentiejaar tot het personeelsbestand behoorde. » | l'année de référence correspondante. » |
2° het artikel wordt aangevuld met het volgende lid : | 2° l'article est complété par l'alinéa suivant : |
« Het bedrag van de bijdrage, bedoeld in artikel 4, 2° van de wet | « Le montant des contributions visées à l'article 4, 2° de la loi est |
wordt voor het referentiejaar 1999 alsmede voor elk van de volgende | fixé pour l'année de référence 1999 et pour chacune des années |
referentiejaren vastgesteld op 1 600 F per jaar en per personeelslid | suivantes à 1 600 F par an et par membre du personnel qui faisait |
dat op 30 juni van het overeenkomstig referentiejaar tot het | partie de l'effectif au 30 juin de l'année de référence |
personeelsbestand behoorde. » | correspondante. » |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij de |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des |
koninklijke besluiten van 31 oktober 1990 en 22 oktober 1998, wordt | 31 octobre 1990 et 22 octobre 1998, est complété comme suit : |
aangevuld als volgt : « § 9. In afwijking op het bepaalde in § 1 dienen de | « § 9. Par dérogation au § 1er, les augmentations de contributions |
bijdrageverhogingen met betrekking tot het referentiejaar 1999 te | relatives à l'année de référence 1999 doivent être transférées à la |
worden overgedragen aan de Thesaurie uiterlijk op 31 januari 2001. » | Trésorerie au plus tard le 31 janvier 2001. » |
Art. 3.In artikel 29 van het koninklijk besluit van 30 september 1980 |
Art. 3.Dans l'article 29 de l'arrêté royal du 30 septembre 1980 |
betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan | relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains |
sommige personeelsleden van de overheidssector, gewijzigd bij de | membres du personnel du secteur public, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 13 april 1982, 27 juli 1983, 14 mei 1984, 7 | des 13 avril 1982, 27 juillet 1983, 14 mai 1984, 7 novembre 1987, 28 |
november 1987, 28 april 1989, 31 oktober 1990, 17 oktober 1991, 11 | avril 1989, 31 octobre l990, 17 octobre 1991, 11 octobre 1996 et 22 |
oktober 1996 en 22 oktober 1998, worden het tweede en derde lid, | octobre 1998, les alinéas 2 et 3, sont remplacés respectivement par |
respectievelijk vervangen door de volgende leden : | les alinéas suivants : |
« Het bedrag van de vakbondspremie is vastgesteld op 800 F voor het | « Le montant de la prime syndicale est fixé à 800 F pour l'année de |
referentiejaar 1987, op 900 F voor het referentiejaar 1988, op 1 000 F | référence 1987, à 900 F pour l'année de référence 1988, à 1 000 F pour |
voor de referentiejaren 1989 en 1990, op 1 300 F voor de | les années de référence 1989 et 1990, à 1 300 F pour les années de |
referentiejaren 199l en 1992, op 1 500 F voor de referentiejaren 1993 | référence 1991 et 1992, à 1 500 F pour les années de référence 1993 et |
en 1994, op 1 700 F voor de referentiejaren 1995 en 1996 en op 2 000 F | 1994, à 1 700 F pour les années de référence 1995 et 1996 et à 2 000 F |
voor de referentiejaren 1997 en 1998. » | pour les années de référence 1997 et 1998. » |
« Het bedrag van de vakbondspremie is voor het referentiejaar 1999 en | « Le montant de la prime syndicale est fixé pour l'année de référence |
voor elk van de volgende referentiejaren vastgesteld op 2 750 F per | 1999 et pour chacune des années de référence suivantes à 2 750 F par |
jaar. » | an. » |
Art. 4.In artikel 30 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij |
Art. 4.A l'article 30 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
de koninklijke besluiten van 13 april 1982, 27 juli 1983, 14 mei 1984, | des 13 avril 1982, 27 juillet 1983, 14 mai 1984, 7 novembre 1987, 28 |
7 november 1987, 28 april 1989, 31 oktober 1990 en 11 oktober 1996, | avril 1989, 31 octobre 1990 et 11 octobre 1996, sont apportées les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° aan het tweede lid worden de woorden « tot het referentiejaar 1998 | 1° à l'alinéa 2, les mots « jusqu'à l'année de référence 1998 incluse |
inbegrepen », toegevoegd; | » sont ajoutés; |
2° een derde lid luidend als volgt, wordt toegevoegd : | 2° un alinéa 3 rédigé comme suit est ajouté : |
« Het bedrag van de administratieve werkingskosten, bedoeld in artikel | « Le montant des frais administratifs de fonctionnement visés à |
5, § 2, van de wet is vastgesteld op 65 F per uit te betalen | l'article 5, § 2, de la loi est fixé à 65 F par prime syndicale à |
vakbondspremie voor elk van de referentiejaren vanaf 1 januari 1999. » | payer pour chacune des années de référence à partir du 1er janvier 1999. » |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt | au Moniteur belge. |
Art. 6.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 januari 2001. | Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |