Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/01/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, betreffende de bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, betreffende de bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande et approuvée au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, relative à la promotion d'initiatives en faveur des groupes à risque
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
7 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 7 JANVIER 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997, collective de travail du 20 juin 1997, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de
het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, la Communauté flamande et approuvée au sein de la Commission paritaire
betreffende de bevordering van initiatieven ten behoeve van des maisons d'éducation et d'hébergement, relative à la promotion
risicogroepen (1) d'initiatives en faveur des groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 7, § 2; la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 7, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van
artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 3; préventive de la compétitivité, notamment l'article 3;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des maisons d'éducation et
huisvestingsinrichtingen; d'hébergement;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997, gesloten travail du 20 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisves Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de
tingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap en goedgekeurd in het la Communauté flamande et approuvée au sein de la Commission paritaire
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, des maisons d'éducation et d'hébergement, relative à la promotion
betreffende de bevordering van initiatieven ten behoeve van d'initiatives en faveur des groupes à risque.
risicogroepen.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 januari 2001. Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996.
Koninklijk besluit van 27 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 13 Arrêté royal du 27 janvier 1997, Moniteur belge du 13 février 1997.
februari 1997.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de
de Vlaamse Gemeenschap la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1997Bevordering van Convention collective de travail du 20 juin 1997Promotion
initiatieven ten behoeve van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd d'initiatives en faveur des groupes à risque (Convention enregistrée
op 28 oktober 1997 onder het nummer 45743/CO/319) le 28 octobre 1997 sous le numéro 45743/CO/319)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die aux employeurs et aux travailleurs des institutions et des services
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des maisons
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap. d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande.
Onder werknemers wordt verstaan de werknemers en de werkneemsters. Par travailleurs, on entend les travailleurs et les travailleuses.
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.In toepassing van hoofdstuk II, artikel 7, § 2 van de wet van

Art. 2.En application du chapitre II, article 7, § 2 de la loi du 26

26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
vrijwaring van het concurrentievermogen, verbinden de in artikel 1 préventive de la compétitivité, les employeurs visés à l'article 1er
s'engagent à poursuivre les initiatives prises antérieurement en
bedoelde werkgevers zich ertoe om de voorheen bij de collectieve faveur des groupes à risque par les conventions collectives de travail
arbeidsovereenkomsten van respectievelijk 1 juni 1989, 15 april 1991, respectives du 1er juin 1989, du 15 avril 1991, du 30 juin 1993 et du
30 juni 1993 en 27 juni 1995 genomen initiatieven ten behoeve van 27 juin 1995 et/ou à développer de nouvelles initiatives, comme prévu
risicogroepen verder te zetten en/of nieuwe initiatieven te
ontwikkelen, zoals hierna bepaald. ci-après.

Art. 3.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst

Art. 3.Le coût de ces initiatives correspond au produit réalisé

tijdens de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 1998 van pendant la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998 inclus
een bijdrage van 0,10 pct. op het loon van de werknemers uit de d'une cotisation de 0,10 p.c. du salaire des travailleurs du secteur
betrokken sector, zoals blijkt uit de aangiften aan de Rijksdienst concerné, tel qu'il apparaît des déclarations à l'Office national de
voor sociale zekerheid. sécurité sociale.

Art. 4.§ 1. Als risicogroepen worden voor de toepassing van deze

Art. 4.§ 1er. Sont considérés comme groupes à risque pour

collectieve arbeidsovereenkomst beschouwd : l'application de la présente convention collective de travail :
- werknemers met een onvolledige scholing of met een scholingsgraad - les travailleurs dont la qualification est insuffisante ou dont le
die ten hoogste overeenkomt met een diploma of eindgetuigschrift van niveau de qualification correspond au plus à un diplôme ou certificat
het secundair onderwijs; in dit kader zullen bij voorkeur de middelen de fin d'études de l'enseignement secondaire; dans ce cadre, les
voor nieuwe initiatieven aangewend worden voor het doelpubliek waartoe moyens pour des initiatives nouvelles seront affectés de préférence au
de voorzieningen van het paritair subcomité zich richten; public-cible auquel sont destinées les institutions relevant de la
- werknemers die na een onderbreking van hun beroepsactiviteit opnieuw sous-commission paritaire; - les travailleurs qui, après une interruption de leur activité
in het arbeidscircuit wensen ingeschakeld te worden; professionnelle, souhaitent être réinsérés dans la vie
professionnelle;
- andere categorieën van werknemers opgenomen in het koninklijk - les autres catégories de travailleurs reprises dans l'arrêté royal
besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de wet du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 28
van 28 december 1990 houdende sociale bepalingen; décembre 1990 portant des dispositions sociales;
- alsmede de binnen voormelde collectieve arbeidsovereenkomsten van 1 - ainsi que les membres du personnel embauchés dans le cadre des
juni 1989, 15 april 1991, 30 juni 1993 en 27 juni 1995 aangeworven conventions collectives de travail du 1er juin 1989, du 15 avril 1991,
personeelsleden. du 30 juin 1993 et du 27 juin 1995.
§ 2. Een deel van de bij artikel 3 bedoelde opbrengsten kunnen door § 2. Une partie du produit visé par l'article 3 peut être réservée par
het beheerscomité van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse Opvoedings- le comité de gestion du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse Opvoedings- en
en Huisvestingsinrichtingen" voorbehouden worden voor Huisvestingsinrichtingen" à des initiatives de formation en faveur des
vormingsinitiatieven ten behoeve van voormelde risicogroepen. groupes à risque précités.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 5.De partijen komen overeen aan de Rijksdienst voor sociale

Art. 5.Les parties conviennent de confier à l'Office national de

zekerheid de inning toe te vertrouwen van de onder artikel 3 vernoemde sécurité sociale la perception de la cotisation visée à l'article 3 et
bijdrage en de in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst de charger le fonds de sécurité d'existence précité de la réception,
door de Rijksdienst voor sociale zekerheid geïnde bedragen door gestion et affectation des montants perçus dans le cadre de la
voormeld fonds voor bestaanszekerheid, verder te laten ontvangen, présente convention collective de travail par l'Office national de
beheren en toewijzen, voor de objectieven waarvoor ze bestemd zijn. sécurité sociale aux objectifs en vue desquels ils sont destinés.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 effets le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
december 1998. 1998.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^