Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
7 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 JANVIER 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1998, gesloten | collective de travail du 27 mai 1998, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het | paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de |
administratief arrondissement Verviers, betreffende de koppeling van | Verviers, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la |
de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) | consommation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile de |
uit het administratief arrondissement Verviers; | l'arrondissement administratif de Verviers; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1998, gesloten | travail du 27 mai 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het | Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
administratief arrondissement Verviers, betreffende de koppeling van | administratif de Verviers, concernant la liaison des salaires à |
de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. | l'indice des prix à la consommation. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 januari 2001. | Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief | Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
arrondissement Verviers | administratif de Verviers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1998 | Convention collective de travail du 27 mai 1998 |
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 juni 1998 onder het nummer 48412/CO/123) | (Convention enregistrée le 17 juin 1998 sous le numéro 48412/CO/123) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werklieden die vallen onder de bevoegdheid van het | aux employeurs et aux ouvriers relevant de la Commission paritaire de |
Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief | l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers. |
arrondissement Verviers. | Art. 2.Les salaires effectifs et barémiques sont majorés ou diminués |
Art. 2.De effectieve en baremalonen worden zoveel maal met 2 pct. |
autant de fois de 2 p.c. chaque fois que la moyenne arithmétique de |
verhoogd of verlaagd telkens als het rekenkundig gemiddelde van het | l'indice des prix à la consommation pendant les deux mois d'un |
indexcijfer van de consumptieprijzen tijdens de twee maanden van een | trimestre civil au cours desquels l'index est le plus élevé, se situe |
kalenderkwartaal tijdens dewelke de index het hoogst is, zich bevindt | |
in een indexschijf die 2 pct. hoger of lager is dan de schijf van het | dans une tranche d'index qui est de 2 p.c. supérieure ou inférieure à |
vorige kwartaal. | la tranche du trimestre précédent. |
Art. 3.De effectieve en baremalonen van toepassing in juni 1976 |
Art. 3.Les salaires effectifs et barémiques en vigueur en juin 1976 |
worden vergeleken met de indexschijf 110,255 - 112,459. | sont mis en regard de la tranche d'index de prix à la consommation 110,255 - 112,459. |
De effectieve en baremalonen van toepassing in januari 1984 worden | Les salaires effectifs et barémiques en vigueur en janvier 1984 sont |
vergeleken met de indexschijf 117,438 - 119,785. | mis en regard de la tranche d'index des prix à la consommation 117,438 - 119,785. |
De effectieve en baremalonen van toepassing in januari 1991 worden | Les salaires effectifs et barémiques en vigueur en janvier 1991 sont |
vergeleken met de indexschijf 107,932 - 110,089. | mis en regard de la tranche d'index des prix à la consommation 107,932 - 110,089. |
De effectieve en baremalonen van toepassing in januari 1998 worden | Les salaires effectifs et barémiques en vigueur en janvier 1998 sont |
vergeleken met de indexschijf 100,809 - 102,824. | mis en regard de la tranche d'index des prix à la consommation 100,809 - 102,824. |
Art. 4.De nieuwe indexschijven berekend in overeenstemming met de |
Art. 4.Les nouvelles tranches d'index calculées conformément à la |
bepaling van voornoemd artikel 2, worden als volgt vastgelegd : | disposition de l'article 2 ci-dessus, sont fixées comme suit : |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 april 1975 (Paritair Comité nr. | Convention collective de travail du 1er avril 1975 (Commission |
123) : | paritaire n° 123) : |
103,649 - 105,766 | 103,649 - 105,766 |
121,489 - 123,917 | 121,489 - 123,917 |
142,339 - 145,184 | 142,339 - 145,184 |
105,767 - 107,881 | 105,767 - 107,881 |
123,918 - 126,395 | 123,918 - 126,395 |
145,185 - 148,087 | 145,185 - 148,087 |
107,882 - 110,038 | 107,882 - 110,038 |
126,396 - 128,922 | 126,396 - 128,922 |
148,088 - 151,048 | 148,088 - 151,048 |
110,039 - 112,238 | 110,039 - 112,238 |
128,923 - 131,500 | 128,923 - 131,500 |
151,049 - 154,068 | 151,049 - 154,068 |
112,239 - 114,482 | 112,239 - 114,482 |
131,501 - 134,130 | 131,501 - 134,130 |
154,069 - 157,149 | 154,069 - 157,149 |
114,483 - 116,771 | 114,483 - 116,771 |
134,131 - 136,812 | 134,131 - 136,812 |
157,150 - 160,292 | 157,150 - 160,292 |
116,772 - 119,106 | 116,772 - 119,106 |
136,813 - 139,548 | 136,813 - 139,548 |
160,293 - 163,497 | 160,293 - 163,497 |
119,107 - 121,488 | 119,107 - 121,488 |
139,549 - 142,338 | 139,549 - 142,338 |
etc./enz. | etc./enz. |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 28 van 21 juni 1976 (Nationale | Convention collective de travail n° 28 du 21 juin 1976 (Conseil |
Arbeidsraad) : | national du Travail) : |
112,460 - 114,708 | 112,460 - 114,708 |
134,396 - 137,082 | 134,396 - 137,082 |
160,610 - 163,821 | 160,610 - 163,821 |
114,709 - 117,002 | 114,709 - 117,002 |
137,083 - 139,823 | 137,083 - 139,823 |
163,822 - 167,097 | 163,822 - 167,097 |
117,003 - 119,342 | 117,003 - 119,342 |
139,824 - 142,619 | 139,824 - 142,619 |
167,098 - 170,438 | 167,098 - 170,438 |
119,343 - 121,728 | 119,343 - 121,728 |
142,620 - 145,471 | 142,620 - 145,471 |
170,439 - 173,846 | 170,439 - 173,846 |
121,729 - 124,162 | 121,729 - 124,162 |
145,472 - 148,380 | 145,472 - 148,380 |
173,847 - 177,322 | 173,847 - 177,322 |
124,163 - 126,645 | 124,163 - 126,645 |
148,381 - 151,347 | 148,381 - 151,347 |
177,323 - 180,868 | 177,323 - 180,868 |
126,646 - 129,177 | 126,646 - 129,177 |
151,348 - 154,373 | 151,348 - 154,373 |
180,869 - 184,485 | 180,869 - 184,485 |
129,178 - 131,760 | 129,178 - 131,760 |
154,374 - 157,460 | 154,374 - 157,460 |
184,486 - 188,174 | 184,486 - 188,174 |
131,761 - 134,395 | 131,761 - 134,395 |
157,461 - 160,609 | 157,461 - 160,609 |
etc./enz. | etc./enz. |
Beslissing Paritair Comité van 26 maart 1984 (Paritair Comité nr 123) | Décision Commission paritaire du 26 mars 1984 (Commission paritaire n° |
: | 123) : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 april 1991 (Paritair Comité nr | Convention collective de travail du 9 avril 1991 (Commission paritaire |
123) : | n° 123) : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 1998 (Paritair Comité nr | Convention collective de travail du 27 mai 1998 (Commission paritaire |
123) : | n° 123) : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De cijfers die het begin en het einde bepalen van de schijf zullen | Les chiffres déterminant l'entrée et la sortie de la tranche seront |
steeds berekend worden met 3 decimalen, zonder afronding. Om een | toujours calculés avec 3 décimales sans aucun arrondissement. Pour |
vergelijking mogelijk te maken van deze cijfers met het indexcijfer | |
dat officieel gepubliceerd wordt door het Ministerie van Economische | permettre la comparaison de ces chiffres avec l'index officiel publié |
Zaken, zullen deze cijfers afgerond worden na de tweede decimaal op de | par le Ministère des Affaires Economiques, ces chiffres seront |
volgende wijze : | arrondis à la 2ème décimale par la méthode suivante : |
- als de derde decimaal zich tussen 0 en 4 bevindt, blijft de tweede | - si la 3e décimale se situe entre 0 et 4, la deuxième décimale reste |
decimaal onveranderd; | inchangée; |
- als de derde decimaal zich tussen 5 en 9 bevindt, wordt de tweede | - si la 3e décimale se situe entre 5 et 9, la deuxième décimale est |
decimaal naar boven afgerond. | arrondie vers le haut. |
Art. 5.Als het indexcijfer van één van de maanden van een |
Art. 5.Si l'index d'un des mois d'un trimestre civil diffère de plus |
kalenderkwartaal meer dan 2 pct. verschilt van het indexcijfer van de | de 2 p.c. par rapport à l'index du mois précédent, il sera établi la |
vorige maand, zal het rekenkundig gemiddelde van de laatste drie | |
maanden worden berekend en dit nieuwe gemiddelde zal aanleiding geven | moyenne arithmétique des trois derniers mois et cette nouvelle moyenne |
tot de onmiddellijke toepassing van de overeenkomst. | donnera lieu à application immédiate de la convention. |
Art. 6.De verhoging of verlaging van de lonen, ingevolge een stijging |
Art. 6.L'augmentation ou la diminution des salaires, par suite de |
of een daling van het indexcijfer, zal toegepast worden vanaf de | hausse ou de baisse de l'index, sera appliquée à partir de la première |
eerste betaling van de maand die aanleiding geeft tot een aanpassing | paie du mois qui donne lieu à une modification de salaire. |
van het loon. Art. 7.Deze loonovereenkomst herroept en vervangt de overeenkomst van 1 april 1975. Zij treedt in werking op 27 mei 1998 en is voor onbepaalde tijd gesloten. De werkgevers- en werkliedenorganisaties gaan formeel de verbintenis aan om deze overeenkomst te doen naleven. Ze kan worden opgezegd door een ter post aangetekende brief, door één van de partijen gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers, met naleving van een opzeggingstermijn van drie maanden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 2001. De Minister van Werkgelegenheid, |
Art. 7.La présente convention des salaires abroge et remplace la convention du 1er avril 1975. Elle entre en vigueur le 27 mai 1998 et est conclue pour une durée indéterminée. Les organisations patronales et ouvrières prennent l'engagement formel de faire respecter cette convention. Elle peut être résiliée par lettre recommandée à la poste, adressée par l'une ou l'autre des parties au président de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, en observant un délai de préavis de trois mois. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 2001. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |