Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Middenstand en Landbouw | Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
7 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 7 JANVIER 1998. Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère |
personeelsformatie van het Ministerie van Middenstand en Landbouw | des Classes moyennes et de l'Agriculture |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant création, organisation |
oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van | et fixation du cadre du Ministère des Classes moyennes et de |
het Ministerie van Middenstand en Landbouw; | l'Agriculture; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de base du Ministère des |
het Ministerie van Middenstand en Landbouw, gegeven ter gelegenheid | Classes moyennes et de l'Agriculture, donné à l'occasion de sa réunion |
van zijn vergadering van 11 december 1997; | du 11 décembre 1997; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 september 1997; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 septembre 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 16 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 octobre 1997; |
oktober 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 oktober 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 16 octobre 1997; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Middelgrote Ondernemingen, | et Moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Ministerie van |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique du Ministère des Classes |
Middenstand en Landbouw wordt als volgt vastgesteld : | moyennes et de l'Agriculture est fixé comme suit : |
I. Hoofdbestuur | I. Administration centrale |
A. Administratief personeel | A. Personnel administratif . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.§ 1. In de hiernavermelde betrekkingen van artikel 1, § 1, mag |
Art. 2.§ 1er. Les emplois de l'article 1er, § 1, mentionnés ci-après |
slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen | ne peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de |
waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden door het vertrek van | contractuels, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le |
de leden van het contractueel personeel die ze bekleden : | départ des membres du personnel contractuel qui les occupent : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 3. De inspecteur van Financiën moet vóór de bezetting van de | § 3. L'inspecteur des Finances doit constater que la condition visée |
betrekkingen vaststellen dat de voorwaarde vermeld in § 1 of in § 2 | au § 1er ou § 2 a été remplie préalablement à l'occupation des |
vervuld is. | emplois. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 22 maart 1995 tot vervollediging |
Art. 3.L'arrêté royal du 22 mars 1995 complétant le cadre organique |
van de personeelsformatie van het Ministerie van Middenstand en | du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, modifié par |
Landbouw, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 januari 1996 en | l'arrêté royal du 11 janvier 1996 et par l'arrêté royal du 7 janvier |
het koninklijk besluit van 7 januari 1998 wordt opgeheven. | 1998 est abrogé. |
Art. 4.Het artikel 4 van het koninklijk besluit van 28 november 1994 |
Art. 4.L'article 4 de l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant |
houdende oprichting, organisatie en vastlegging van de | création, organisation et fixation du cadre du Ministère des Classes |
personeelsformatie van het Ministerie van Middenstand en Landbouw | moyennes et de l'Agriculture est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 5.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. Art. 6.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 6.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 januari 1998. | Donné à Bruxelles, le 7 janvier 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |