Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 februari 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1994, betreffende het sectorieel brugpensioen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 février 1996, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, modifiant la convention collective de travail du 18 octobre 1994, relative à la prépension sectorielle en vue de promouvoir l'emploi |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
7 JANUARI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 JANVIER 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 februari 1996, | collective de travail du 29 février 1996, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | |
ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1994, betreffende het sectorieel | désinfection, modifiant la convention collective de travail du 18 |
brugpensioen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling (1) | octobre 1994, relative à la prépension sectorielle en vue de promouvoir l'emploi (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
ontsmettingsondernemingen; | nettoyage et de désinfection; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 februari 1996, | travail du 29 février 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | |
ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1994, betreffende het sectorieel | désinfection, modifiant la convention collective de travail du 18 |
brugpensioen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling. | octobre 1994, relative à la prépension sectorielle en vue de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
promouvoir l'emploi. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 januari 1998. | Donné à Bruxelles, le 7 janvier 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 februari 1996 | Convention collective de travail du 29 février 1996 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1994 | Modification de la convention collective de travail du 18 octobre 1994 |
betreffende het sectorieel brugpensioen met het oog op de bevordering | relative à la prépension sectorielle en vue de promouvoir l'emploi |
van de tewerkstelling (Overeenkomst geregistreerd op 22 maart 1996 | (Convention enregistrée le 22 mars 1996 sous le numéro 41420/CO/121) |
onder het nummer 41420/CO/121) Artikel 1.Artikel 4, eerste lid, van de collectieve |
Article 1er.L'article 4, alinéa premier, de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 18 oktober 1994, geregistreerd onder het | de travail du 18 octobre 1994, enregistrée sous le numéro |
nummer 41420/CO/121, gesloten in het Paritair Comité voor de | 36884/CO/121, conclue au sein de la Commission paritaire pour les |
schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen betreffende het sectorieel | entreprises de nettoyage et de désinfection, relative à la prépension |
brugpensioen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling, | sectorielle en vue de promouvoir l'emploi, est remplacé par les |
wordt vervangen door de volgende bepalingen : | dispositions suivantes : |
« Art. 4.Teneinde de lasten van de eventueel toe te kennen |
« Art. 4.Afin de répartir les charges des prépensions susceptibles |
brugpensioenen te verdelen, hebben de sociale partners beslist de | d'être accordées, les interlocuteurs sociaux ont décidé de mettre à |
verantwoordelijkheid te geven aan het "Sociaal Fonds voor de | charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de |
schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" de ten laste neming van de | désinfection", la responsabilité d'accorder ou de refuser de prendre |
betaling van de bijkomende brugpensioenvergoeding tot op termijn | en charge le paiement de l'indemnité complémentaire de prépension |
(leeftijd waarop de bruggepensioneerde op het rustpensioen kan | jusqu'à leur terme (âge où le prépensionné peut prétendre à une |
aanspraak maken) te aanvaarden of te weigeren. » | pension de retraite). ». |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 2.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 1995 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze welke ze wijzigt. | janvier 1995 et a la même durée de validité que celle qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |