Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/01/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, betreffende het kuipers- en schoorderswerk aan boord van zeeschepen in het Antwerpse havengebied "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, betreffende het kuipers- en schoorderswerk aan boord van zeeschepen in het Antwerpse havengebied Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 décembre 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à l'accorage et à l'arrimage des marchandises à bord de navires de mer dans la zone portuaire d'Anvers
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
7 JANUARI 1998. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 7 JANVIER 1998. Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1996, collective de travail du 23 décembre 1996, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à l'accorage et à
betreffende het kuipers- en schoorderswerk aan boord van zeeschepen in l'arrimage des marchandises à bord de navires de mer dans la zone
het Antwerpse havengebied (1) portuaire d'Anvers (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers,
Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen";
genaamd; Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1996, travail du 23 décembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à l'accorage et à
betreffende het kuipers- en schoorderswerk aan boord van zeeschepen in l'arrimage des marchandises à bord de navires de mer dans la zone
het Antwerpse havengebied. portuaire d'Anvers.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 januari 1998. Donné à Bruxelles, le 7 janvier 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal
« Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd Paritair Comité der haven van Antwerpen »
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1996 Convention collective de travail du 23 décembre 1996
Kuipers- en schoorderswerk aan boord van zeeschepen in het Antwerpse Accorage et arrimage des marchandises à bord de navires de mer dans la
havengebied (Overeenkomst geregistreerd op 7 april 1997 onder het zone portuaire d'Anvers (Convention enregistrée le 7 avril 1997 sous
nummer 43753/CO/301.01) le numéro 43753/CO/301.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de personen op wie, binnen het Antwerpse havengebied, de wet van 8 aux personnes à qui, dans la zone portuaire d'Anvers, est applicable
juni 1972 betreffende de havenarbeid van toepassing is, alsook de wet la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire, ainsi que la
van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et
en de paritaire comités. les commissions paritaires.
Toelichting Commentaire.
De wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid (Belgisch Staatsblad La loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire (Moniteur belge
van 10 augustus 1972) is van toepassing op de werkgevers, hun du 10 août 1972) s'applique aux employeurs et à leurs préposés ou
aangestelden of lasthebbers die, binnen het Antwerpse havengebied, leurs mandataires, qui, dans la zone portuaire d'Anvers, font
havenarbeid doen verrichten. effectuer du travail portuaire.
Het begrip havenarbeid (waaronder het schoren) en de territoriale La notion de travail portuaire (dont l'accorage) et la description
omschrijving van het Antwerpse havengebied, zijn nader bepaald door territoriale de la zone portuaire d'Anvers, sont définies par l'arrêté
het koninklijk besluit van 12 augustus 1974 tot oprichting en tot royal du 12 août 1974 instituant et fixant la dénomination et la
vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van paritaire compétence de sous-commissions paritaires pour les ports et en fixant
subcomités voor het havenbedrijf en tot vaststelling van het aantal
leden ervan (Belgisch Staatsblad van 10 september 1974). le nombre de membres (Moniteur belge du 10 septembre 1974).

Art. 2.Binnen het Antwerpse havengebied mag het kuipers- en

Art. 2.Dans la zone portuaire d'Anvers l'accorage et l'arrimage à

schoorderswerk aan boord van zeeschepen enkel worden uitgevoerd door bord de navires de mer ne peuvent être effectués que par des ouvriers
erkende havenarbeiders. portuaires reconnus.
Toelichting Commentaire
1. De handhaving van de bepalingen die genomen zijn ter uitvoering van 1. La surveillance des dispositions prises en exécution de la loi du 8
de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid, wordt verzekerd juin 1972 organisant le travail portuaire est réglée par les articles
door de artikelen 4 tot en met 10 van de bedoelde wet, t.t.z. 4 à 10 de la loi visée, ce qui signifie l'application des articles 269
toepassing van de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek, een à 274 du Code pénal, à savoir une amende de 26 à 500 F, autant de fois
boete van 26 tot 500 F, zoveel maal toegepast als er personen in qu'il y a eu de personnes qui travaillent contrairement aux
strijd met de krachtens de wet genomen bepalingen worden tewerkgesteld dispositions de la loi, sans que le montant de l'amende puisse excéder
met een maximum van 50 000 F. 50 000 F.
2. De handhaving van de bepalingen die genomen zijn met toepassing van 2. La surveillance des dispositions prises en application de la loi du
de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wordt verzekerd door de
artikelen 56 tot en met 61 van deze wet, t.t.z. toepassing van commissions paritaires est réglée par les articles 56 à 61 inclus de
artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek, een gevangenisstraf van ladite loi, ce qui signifie l'application des articles 269 à 274 du
Code pénal, à savoir un emprisonnement de huits jours à un mois et une
acht dagen tot een maand en een geldboete van 26 tot 500 F, of met één amende de 26 à 500 F, ou une de ces peines seulement.
van die straffen alleen. 3. De bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde 3. Les conventions collectives de travail rendues obligatoires par
collectieve arbeidsovereenkomsten worden beschouwd als « wetten van arrêté royal sont considérées comme des"lois de police et de sécurité"
politie en veiligheid » in de zin van artikel 3, eerste lid van het au sens de l'article 3, alinéa premier du Code civil.
Burgerlijk Wetboek.

Art. 3.Onder « kuipers- en schoorderswerk aan boord van zeeschepen »

Art. 3.Par "accorage et arrimage à bord de navires de mer", il y a

dient begrepen te worden : lieu d'entendre :
a) het zeewaardig maken van de lading aan boord van zeeschepen, dit a) la mise en état de navigation de la cargaison à bord de navires de
wil zeggen zowel het schoren en vastmaken als andere handelingen om de mer, ce qui signfie tant l'accorage et le fixage que d'autres
lading in zijn definitieve vorm te brengen en dit met behulp van manipulations destinées à donner à la cargaison sa forme définitive, à
gereedschappen, zowel handgereedschap als mechanische werktuigen; l'aide d'outils, tant des outils à main que des outils mécaniques;
b) het afdekken van goederen aan boord van schepen. b) le couvrement de marchandises à bord des navires.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1997 en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk van de le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée.
contracterende partijen kan de overeenkomst opzeggen, mits het in acht Chacune des parties contractantes peut dénoncer la convention
nemen van een periode van zes maanden. De opzegging gebeurt door het moyennant le respect d'un préavis de six mois. La dénonciation se fait
sturen van een bij post aangetekende brief aan de voorzitter van het par l'envoi d'une lettre recommandée à la poste au président de la
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal
Comité der haven van Antwerpen » genaamd en aan de overige Paritair Comité der haven van Antwerpen", et aux autres parties
contracterende partijen. contractantes.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 januari 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 janvier 1998.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
^