Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/01/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid dierlijke productie "
Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid dierlijke productie Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail - production animale
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES, MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU
ARBEID EN MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW TRAVAIL ET MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
7 JANUARI 1998. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de 7 JANVIER 1998. - Arrêté royal portant attribution de la dignité de
waardigheid van Eredeken van de Arbeid dierlijke productie Doyen d'honneur du Travail - production animale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles
nadere omschrijving van de officiële modellen der erekentekens van de Arbeid; officiels des insignes d'honneur du Travail;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts
der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut Royal des
Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du
Arbeidstentoonstellingen"; Travail";
Gelet op het advies van het bevoegd Nationaal Comité, gegeven op 9 Vu l'avis émis par le Comité National compétent, donné le 9 septembre
september 1997; 1997;
Gelet op het advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het
Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, gegeven op Vu l'avis du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut Royal
16 september 1997; des Elites du Travail de Belgique, donné le 16 septembre 1997;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de
Economie, van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en van Onze l'Economie, de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de Notre
Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De waardigheid van Eredeken van de Arbeid wordt toegekend

Article 1er.La dignité de Doyen d'honneur du Travail est attribuée

aan de hieronder vermelde personen, die geacht worden de nodige aux personnes dénommées ci-après, qui sont réputées posséder les
hoedanigheden te bezitten om de tradities, alsmede het moreel en het qualités requises pour incarner les traditions et le prestige moral et
sociaal aanzien van hun beroep of functie te verpersoonlijken : social de la profession ou de la fonction qu'elles exercent :
RUNDVEEFOKKERIJ. - ELEVAGE BOVIN RUNDVEEFOKKERIJ. - ELEVAGE BOVIN
Herman Henri J.A., Bassenge Herman Henri J.A., Bassenge
KLEINVEE. - PETIT ELEVAGE KLEINVEE. - PETIT ELEVAGE
Taghon Antoine R.J., Gent Taghon Antoine R.J., Gent
DIERENZIEKTEBESTRIJDING. - LUTTE CONTRE LES MALADIES DU BETAIL DIERENZIEKTEBESTRIJDING. - LUTTE CONTRE LES MALADIES DU BETAIL
Catrysse Robert W.J., Middelkerke Catrysse Robert W.J., Middelkerke

Art. 2.Deze opdracht wordt hun gegeven voor een termijn van vijf

Art. 2.Cette mission leur est confiée pour une durée de cinq années.

jaar. Zij kan een einde nemen voor het verstrijken van die termijn, Elle peut prendre fin avant l'expiration de ce délai, si le titulaire
indien de titularis ophoudt zijn beroepsactiviteiten uit te oefenen. cesse d'exercer ses activités professionnelles.

Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

Art. 3.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses

behoren, Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister attributions, Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre
van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen zijn, ieder wat Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises sont
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 januari 1998. Donné à Bruxelles, le 7 janvier 1998.
ALBERT Van Koningswege : ALBERT Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
De Minister van Landbouw Le Ministre de l'Agriculture
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x