← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 2 juni 1977 betreffende het gebruik van petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van voorraden van fossiele brandstoffen door de elektrische centrales en het koninklijk besluit van 2 juni 1977 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 2 juni 1977 betreffende het gebruik van petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van voorraden van fossiele brandstoffen door de elektrische centrales "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 2 juni 1977 betreffende het gebruik van petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van voorraden van fossiele brandstoffen door de elektrische centrales en het koninklijk besluit van 2 juni 1977 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 2 juni 1977 betreffende het gebruik van petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van voorraden van fossiele brandstoffen door de elektrische centrales | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 2 juin 1977 relatif à l'utilisation de combustibles pétroliers et de gaz naturel et au stockage de combustibles fossiles par les centrales électriques et l'arrêté royal du 2 juin 1977 portant exécution de l'arrêté royal du 2 juin 1977 relatif à l'utilisation de combustibles pétroliers et de gaz naturel et au stockage de combustibles fossiles par les centrales électriques |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
7 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk | 7 JANVIER 1998. Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 2 juin 1977 |
besluit van 2 juni 1977 betreffende het gebruik van | |
petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van voorraden van | relatif à l'utilisation de combustibles pétroliers et de gaz naturel |
fossiele brandstoffen door de elektrische centrales en het koninklijk | et au stockage de combustibles fossiles par les centrales électriques |
besluit van 2 juni 1977 tot uitvoering van het koninklijk besluit van | et l'arrêté royal du 2 juin 1977 portant exécution de l'arrêté royal |
2 juni 1977 betreffende het gebruik van petroleumbrandstoffen en | du 2 juin 1977 relatif à l'utilisation de combustibles pétroliers et |
aardgas en het aanhouden van voorraden van fossiele brandstoffen door | de gaz naturel et au stockage de combustibles fossiles par les |
de elektrische centrales | centrales électriques |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 januari 1945 op de economische reglementering | Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les |
en de prijzen, inzonderheid op de artikelen 3 en 4; | prix, notamment les articles 3 et 4; |
Gelet op de wet van 20 december 1974 betreffende de budgettaire | Vu la loi du 20 décembre 1974 relative aux propositions budgétaires |
voorstellen 1974-1975, inzonderheid op de artikelen 71 en 72; | 1974-1975, notamment les articles 71 et 72; |
Gelet op de richtlijn 91/148/EEG van de Raad van de Europese | Vu la directive 91/148/CEE du Conseil des Communautés européennes du |
Gemeenschappen van 18 maart 1991 houdende intrekking van richtlijn | 18 mars 1991 abrogeant la directive 75/404/CEE concernant la |
75/404/EEG betreffende de beperking van het aardgasgebruik in | limitation de l'utilisation de gaz naturel dans les centrales |
elektrische centrales; | électriques; |
Gelet op de beschikking 97/8/EG van de Raad van de Europese Unie van | Vu la décision 97/8/CE du Conseil de l'Union européenne du 20 décembre |
20 december 1996 houdende intrekking van richtlijn 75/405/EEG | 1996 abrogeant la directive 75/405/CEE concernant la limitation de |
betreffende de beperking van het gebruik van aardolieprodukten in elektrische centrales; | l'utilisation de produits pétroliers dans les centrales électriques; |
Gelet op de beschikking 97/7/EG van de Raad van de Europese Unie van | Vu la décision 97/7/CE du Conseil de l'Union européenne du 20 décembre |
20 december 1996 houdende intrekking van richtlijn 75/339/EEG houdende | 1996 abrogeant la directive 75/339/CEE faisant obligation aux Etats |
verplichting voor de Lid-Staten om minimum voorraden fossiele | membres de maintenir un niveau minimal de stocks de combustibles |
brandstoffen aan te houden bij thermische elektriciteitscentrales; | fossiles auprès des centrales électriques thermiques; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het nodig is onverwijld maatregelen te nemen voor de | Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai les mesures |
opheffing van de koninklijke besluiten van 2 juni 1977 betreffende het | visant à abroger les arrêtés royaux du 2 juin 1977 relatifs à |
gebruik van petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van | l'utilisation de combustibles pétroliers et de gaz naturel et au |
voorraden van fossiele brandstoffen door de elektrische centrales, ten | stockage des combustibles fossiles par les centrales électriques afin |
einde zich te schikken naar voormelde richtlijn 91/148/EEG en | de se conformer à la directive 91/148/CEE précitée et aux décisions |
voormelde beslissingen 97/7/EG en 97/8/EG van de Raad van de Europese | 97/7/CE et 97/8/CE précitées du Conseil de l'Union européenne et |
Unie en aldus te vermijden dat de Europese Commissie toepassing maakt | d'éviter ainsi que la Commission européenne ne fasse appel à la |
van de procedure voorzien bij artikel 169 van het Verdrag; | procédure prévue par l'article 169 du Traité; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Opgeheven worden : |
Article 1er.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 2 juni 1977 betreffende het gebruik van | 1° l'arrêté royal du 2 juin 1977 relatif à l'utilisation de |
petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van voorraden van | combustibles pétroliers et de gaz naturel et au stockage de |
fossiele brandstoffen door de elektrische centrales; | combustibles fossiles par les centrales électriques; |
2° het koninklijk besluit van 2 juni 1977 tot uitvoering van het | 2° l'arrêté royal du 2 juin 1977 portant exécution de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 2 juni 1977 betreffende het gebruik van | du 2 juin 1977 relatif à l'utilisation de combustibles pétroliers et |
petroleumbrandstoffen en aardgas en het aanhouden van voorraden van | de gaz naturel et au stockage de combustibles fossiles par les |
fossiele brandstoffen door de elektrische centrales. | centrales électriques. |
Art. 2.Onze Minister tot wiens bevoegheid de Economische Zaken |
Art. 2.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 januari 1998. | Donné à Bruxelles, le 7 janvier 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |