Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/01/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende organisatie van het administratief en financieel beheer van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie als staatsdienst met afzonderlijk beheer "
Koninklijk besluit houdende organisatie van het administratief en financieel beheer van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie als staatsdienst met afzonderlijk beheer Arrêté royal organisant la gestion administrative et financière de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie comme service de l'Etat à gestion séparée
MINISTERIE VAN JUSTITIE 7 JANUARI 1998. Koninklijk besluit houdende organisatie van het administratief en financieel beheer van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie als staatsdienst met afzonderlijk beheer MINISTERE DE LA JUSTICE 7 JANVIER 1998. Arrêté royal organisant la gestion administrative et financière de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie comme service de l'Etat à gestion séparée
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op artikel 140; 1991, notamment l'article 140;
Gelet op de wet van 15 december 1997 waarbij het Nationaal Instituut Vu la loi du 15 décembre 1997 constituant l'Institut national de
voor Criminalistiek en Criminologie opgericht wordt als staatsdienst Criminalistique et de Criminologie en service de l'Etat à gestion
met afzonderlijk beheer, inzonderheid op artikel 2; séparée, notamment l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole; administratif et budgétaire;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juin 1997;
juni 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 31 december 1997; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 décembre 1997;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 31 december 1997; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique; donné le 31 décembre 1997
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de noodzaak dat de Vu l'urgence motivée par la nécessité de rendre le service de l'Etat à
staatsdienst met afzonderlijk beheer zo snel mogelijk in 1998 gestion séparée opérationnel le plus rapidement possible en 1998,
operationeel is aangezien de begrotingswet de kredieten van het année à partir de laquelle la loi budgétaire met les crédits de
Instituut vanaf dat jaar aan de staatsdienst ter beschikking stelt; l'Institut à la disposition du service;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre
van Begroting en van Onze Minister van Justitie, du Budget et de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I - Beheer en Beheerscommissie CHAPITRE I - Gestion et Commission de Gestion

Artikel 1.Het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie

Article 1er.L'Institut national de Criminalistique et de

hierna genoemd "de dienst" staat onder het gezag van de Minister van Criminologie, ci-après dénommé "le service", est soumis à l'autorité
Justitie. du Ministre de la Justice.

Art. 2.Het beheer van de dienst, met uitzondering van het beheer van

Art. 2.La gestion du service, à l'exception de la gestion du

het personeel ten laste van de algemene uitgavenbegroting wordt personnel à charge du budget général des dépenses, est déléguée à une
opgedragen aan een commissie die bestaat uit : commission qui est composée :
1° het inrichtingshoofd van de dienst dat de commissie voorzit; 1° du chef d'établissement du service, lequel assume la présidence de
2° de Directeur-generaal van het Bestuur Strafwetgeving en Rechten van la commission; 2° du Directeur général de l'Administration de la Législation Droit
de Mens van het Ministerie van Justitie; pénal et Droits de l'Homme du Ministère de la Justice;
3° de Adviseur-generaal voor het Strafrechtelijk Beleid; 3° du Conseiller général à la Politique criminelle;
4° de Departementshoofden van de dienst; 4° des Chefs de Département du service;
5° drie leden aangewezen door de Minister van Justitie; 5° de trois membres désignés par le Ministre de la Justice;
De mandaten van de in 5° genoemde leden worden verleend voor een Les mandats des membres visés au 5° sont conférés pour une durée de
termijn van drie jaar en zijn hernieuwbaar; hij die aangesteld wordt trois ans et sont renouvelables; celui qui est appelé à remplacer un
om een lid gedurende de uitoefening van het mandaat te vervangen, membre au cours de l'exercice du mandat achève le mandat interrompu.
voleindigt het onderbroken mandaat.
Het mandaat van de in 5° genoemde leden neemt een einde wanneer zij op Le mandat des membres visés au 5° prend fin lorsque ils sont mis à la
pensioen worden gesteld. pension.

Art. 3.De Voorzitter duidt een secretaris aan onder de

Art. 3.Le Président désigne un secrétaire parmis les membres du

personeelsleden van de dienst. personnel du service.
De secretaris is niet stemgerechtigd. Le Secrétaire n'a pas le droit de vote.

Art. 4.Op vraag van één van de leden van de Commissie kan de

Art. 4.A la demande d'un des membres de la Commission, le président

voorzitter andere personen uitnodigen op de bijeenkomsten van de peut convier d'autres personnes à participer aux réunions de la
Beheerscommissie, teneinde advies uit te brengen omtrent één van de Commission, afin de donner un avis sur un point figurant à l'ordre du
agendapunten. jour.
Zij hebben geen stemrecht. Ils n'ont pas le droit de vote.
De Inspecteur van Financiën bij het Ministerie van Justitie mag iedere L'Inspecteur des Finances auprès du Ministère de la Justice peut
commissievergadering bijwonen. Hij heeft een adviserende stem. assister à toute réunion de la commission. Il a la voix consultative.

Art. 5.De Commissie bepaalt het huishoudelijk reglement dat wordt

Art. 5.La Commission arrête son règlement d'ordre intérieur, qui est

onderworpen aan de goedkeuring van de Minister van Justitie. soumis à l'approbation du Ministre de la Justice.

Art. 6.De leden van de Commissie nemen hun ambt gratis waar.

Art. 6.Les membres de la Commission exercent leurs fonctions à titre

De leden voor wie het bijwonen van de vergaderingen van de commissie gratuit. Aux membres qui doivent exposer des frais de déplacement et de séjour
reis-en verblijfskosten meebrengt, wordt een vergoeding toegekend, pour assister aux réunions de la Commission, il est alloué une
berekend volgens het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot indemnité, calculée selon les arrêtés royaux du 24 décembre 1964
vaststelling van de vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan fixant les indemnités pour frais de séjour des membres du personnel
de leden van het personeel der ministeries en het koninklijk besluit
van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten. Voor des ministères et du 18 janvier 1965 portant réglementation générale,
de toepassing van deze bepalingen worden zij gelijkgesteld met de en matière de frais de parcours. Pour l'application de ces
ambtenaren van rang 15. dispositions, ils sont assimilés aux fonctionnaires du rang 15.

Art. 7.De Beheerscommissie is belast met :

Art. 7.La Commission de gestion est chargée :

1° het jaarlijks opmaken van het begrotingsontwerp van de dienst, 1° d'établir annuellement le projet de budget du service conformément
conform de algemene begrotingsinstructies; aux instructions budgétaires générales;
2° het opstellen van het jaarlijks investeringsprogramma; 2° d'établir le plan d'investissement annuel;
3° het aanwerven binnen de perken van de beschikbare geldmiddelen en 3° de l'engagement, dans les limites des moyens disponibles et en
losstaand van het personeel ten laste van de algemene dehors du personnel à charge du budget général des dépenses, du
uitgavenbegroting, van het vereiste contractuele personeel voor de personnel contractuel nécessaire pour l'accomplissement de tâches
uitvoering van specifieke taken van de dienst; spécifiques du service;
4° de goedkeuring vóór 31 januari van het volgend jaar van de staten 4° de l'approbation avant le 31 janvier de l'année suivante des états
van ontvangsten en uitgaven, de beheersrekeningen en de des dépenses et des recettes, des comptes de gestion, et des comptes
vermogensrekeningen van het afgelopen dienstjaar; patrimoniaux de l'exercice écoulé;
5° het jaarlijks opmaken vóór 31 januari van een activiteitenverslag, 5° d'établir annuellement avant le 31 janvier un rapport sur les
alsook een overzicht van de giften van louter roerende aard ontvangen activités ainsi qu'un aperçu des dons de nature purement mobilière,
tijdens het afgelopen dienstjaar; reçus au cours de l'exercice précédent;
6° de goedkeuring van voorstellen voor opdrachten voor werken, 6° de l'approbation de propositions relatives aux marchés de travaux,
levering van goederen en diensten. de fourniture de biens et de services.
HOOFDSTUK II - Begroting CHAPITRE II - Budget

Art. 8.De begroting bevat alle ontvangsten en alle uitgaven. Het

Art. 8.Le budget contient toutes les dépenses et toutes les recettes.

begrotingsjaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december van L'année budgétaire débute le 1er janvier et se termine le 31 décembre
hetzelfde jaar. de la même année.

Art. 9.De ontvangsten omvatten :

Art. 9.Les recettes comprennent :

1° de dotaties ingeschreven op de algemene uitgavenbegroting; 1° les dotations inscrites au budget général des dépenses;
2° de subsidies die worden toegekend door de overheid; 2° les subventions qui lui sont octroyées par des pouvoirs publiques;
3° de bedragen afkomstig uit de verkoop van materiële of intellectuele 3° les montants qu'il retire de la vente de produits matériels ou
goederen; intellectuels;
4° giften en legaten. 4° dons et legs.

Art. 10.Tenzij andersluidende bepaling in onderhavig besluit, zijn de

Art. 10.Sauf disposition contraire du présent arrêté, les

bepalingen van de rijkscomptabiliteit van toepassing op de dienst. dispositions concernant la comptabilité de l'Etat, s'appliquent au

Art. 11.De begroting wordt onderverdeeld als volgt :

service.

Art. 11.Le budget est subdivisé comme suit :

Saldo op 1 januari : Solde au 1er janvier :
Ontvangsten : Recettes :
- ontvangsten afkomstig van de staatsbegroting; - recettes en provenance du budget de l'Etat;
- ontvangsten uit diensten verstrekt aan derden; - recettes du chef de services rendus à des tiers;
- ontvangsten voor orde; - recettes pour ordre;
Uitgaven : Dépenses :
- werkings- en investeringskosten; - frais de fonctionnement et d'investissement;
- uitgaven voor orde. - dépenses pour ordre;
Saldo op 31 december : Solde au 31 décembre :
De verrichtingen worden opgesplitst volgens de economische Les opérations sont ventilées conformément à la classification
classificatie. économique.
De uitgaven mogen de beschikbare geldmiddelen en de limitatieve Les dépenses ne peuvent excéder les moyens disponibles, ni les crédits
kredieten niet overschrijden. limitatifs.

Art. 12.Het begrotingsontwerp wordt ieder jaar door de Minister van

Art. 12.Le projet de budget est envoyé chaque année par le Ministre

Justitie vóór 1 mei voorafgaand aan het begrotingsjaar en uiterlijk de la Justice au Ministre du Budget avant le 1er mai précédant l'année
tegelijk met het begrotingsontwerp van het Ministerie van Justitie aan budgétaire et au plus tard en même temps que le projet du budget du
de Minister van Begroting toegezonden. Ministère de la Justice.

Art. 13.Het begrotingsontwerp van de dienst wordt toegevoegd aan het

Art. 13.Le projet de budget du service est annexé au projet de budget

ontwerp van algemene uitgavenbegroting. général des dépenses.
De begroting van de dienst wordt door de Kamer van Le budget du service est approuvé par la Chambre des représentants.
volksvertegenwoordigers goedgekeurd. De goedkeuring wordt verkregen Cette approbation est acquise par le vote des dispositions qui le
door de aanneming van de betrokken bepalingen in de wet houdende de concerne dans la loi fixant le budget général des dépenses.
algemene uitgavenbegroting.
Als die goedkeuring vóór de aanvang van het begrotingsjaar niet is Si l'approbation n'est pas acquise avant le début de l'année
geschied, mogen dezelfde verrichtingen als die welke in de vorige budgétaire les mêmes opérations que celles qui sont autorisées dans le
begroting zijn toegestaan, uitgevoerd worden vanaf 1 januari. budget précédent peuvent être effectuées dès le 1er janvier.
HOOFDSTUK III - Uitvoering van de begroting CHAPITRE III - Exécution de budget

Art. 14.Op het einde van ieder jaar worden een beheersrekening, een

Art. 14.A la fin de chaque année, il est dressé un compte de gestion

rekening van uitvoering van de begroting en een staat van activa en ainsi qu'un compte d'exécution du budget et un état de l'actif et du
passiva opgesteld. Uiterlijk op 31 maart na het jaar waarop ze passif. Au plus tard le 31 mars suivant l'année à laquelle ils se
betrekking hebben, worden deze rekeningen door de Minister van rapportent, ces comptes sont transmis par le Ministre de la Justice au
Justitie aan de Minister van Financiën gezonden, die ze vóór 30 april van hetzelfde jaar aan het Rekenhof overlegt. Ministre des Finances qui les soumettra à la Cour des comptes avant le 30 avril de la même année.

Art. 15.De contracten voor leveringen, werken en diensten worden

Art. 15.Les contrats pour fournitures, travaux et services sont

afgesloten met inachtneming van de wetgeving en de reglementering passés en observant les règles fixées par la législation et la
betreffende de overheidsopdrachten. réglementation relative aux marchés publics.
Na het gunnen van een opdracht die een bedrag van 2,5 miljoen frank Après l'attribution d'un marché dont le montant exvède 2,5 millions de
overschrijdt, mag van de essentiële bepalingen en voorwaarden van de francs, il ne peut être dérogé aux clauses et conditions essentielles
opdracht niet worden afgeweken en mogen de boeten niet worden du marché ni accordé de remise d'amendes que par décision motivée du
kwijtgescholden, dan met een met reden omklede beslissing van de Ministre de la Justice.
Minister van Justitie.

Art. 16.§ 1. De inkomsten uit de verkoop van materiële of

Art. 16.§ 1er. Les revenus provenant de la vente de produits

intellectuele producten die ten laste vallen van de gerechtskosten of matériels ou intellectuels et qui sont à charge des frais de justice,
uit de vervreemding van investeringsgoederen worden gestort aan de Schatkist. ou de l'aliénation de biens d'investissement sont versés au Trésor.
§ 2. De Minister van Justitie stelt een lijst op van de prestaties die § 2. Le Ministre de la Justice arrête une liste reprenant les
het voorwerp mogen uitmaken van facturering. prestations qui peuvent faire l'objet d'une facturation.

Art. 17.De bij het verstrijken van het begrotingsjaar beschikbare

Art. 17.Les moyens financiers disponibles à l'expiration de l'année

geldmiddelen mogen vanaf het begin van het volgend jaar gebruikt worden. budgéttaire peuvent être utilisés dès le début de l'année suivante.

Art. 18.Op voorstel van de beheerscommissie stelt de Minister van

Art. 18.Sur la proposition de la commission de gestion le Ministre de

Justitie een rekenplichtige aan die belast is met de verrichtingen la Justice désigne un comptable chargé des opérations de recettes et
inzake ontvangsten en uitgaven. de dépenses.

Art. 19.De tegenover het Rekenhof verantwoordelijke rekenplichtige is belast met :

Art. 19.Le comptable, justiciable de la Cour des comptes est chargé :

1. de inning van de vastgestelde rechten; 1. de la perception des droits constatés;
2. de uitvoering van de betalingen; 2. de l'exécution des paiements;
3. het beheren en bewaren van de gelden en waarden; 3. de la gestion et de la garde des fonds et valeurs;
4. het opstellen en bewaren van de in het artikel 14 bedoelde 4. à l'exclusion du compte d'exécution du budget, de l'élaboration et
bescheiden, met uitzondering van de rekening van uitvoering van de begroting; de la garde des documents visés à l'article 14;
5. het bijhouden van de vermogenscomptabiliteit; 5. de la tenue de la comptabilité patrimoniale;
6. het periodiek opmaken van een staat van het vermogen. 6. de l'établissement périodique d'un état du patrimoine.
Deze staten worden aan de beheerscommissie ter goedkeuring voorgelegd Ces états sont soumis pour approbation à la Commission de gestion.
en vervolgens door de Minister van Justitie aan het Rekenhof Ensuite, le Ministre de la Justice soumet ces états à la Cour des
voorgelegd via de Minister van Financiën. comptes par l'intermédiaire du Ministre des Finances.

Art. 20.Bij zijn ambtsneerlegging maakt de rekenplichtige een

Art. 20.Lors de la cessation de ses fonctions, le comptable établit

eindrekening van zijn beheer op. un compte de fin de gestion.
HOOFDSTUK IV - Controle CHAPITRE IV - Contrôle

Art. 21.De dienst is onderworpen aan de administratieve en

Art. 21.Le service est soumise au contrôle administratif et

begrotingscontrole zoals bepaald in het koninklijk besluit van 16 budgétaire tel que prévu dans l'arrêté royal du 16 novembre 1994.
november 1994.

Art. 22.Het Rekenhof kan de comptabiliteit ter plaatse controleren en

Art. 22.La Cour des comptes peut contrôler la comptabilité sur place

mag zich te allen tijde alle verantwoordingsstukken, staten, et se faire fournir en tout temps, tous documents justificatifs,
inlichtingen of toelichtingen doen verstrekken betreffende de états, renseignements ou explications relatifs aux recettes et aux
ontvangsten, de uitgaven, de activa en de schulden. dépenses, ainsi qu'aux avoirs et aux dettes.
De uitgaven worden vereffend en betaald zonder voorafgaande Les dépenses sont liquidées et payées sans intervention préalable de
tussenkomst van het Rekenhof. la Cour des comptes.
HOOFDSTUK V - Vertegenwoordiging CHAPITRE V - Représentation

Art. 23.§ 1. De Voorzitter van de Commissie vertegenwoordigt de

Art. 23.§ 1er. Le Président de la Commission représente le service

dienst in alle handelingen van het burgerlijk leven. dans tous les actes de la vie civile.
§ 2. De voorzitter wordt gemachtigd om het bestek of de als zodanig § 2. Le Président est habilité à fixer le cahier des charges ou les
geldende bescheiden vast te stellen, de wijze te kiezen waarop de
opdracht wordt gegund, de procedure in te zetten en de opdracht te documents en tenant lieu, à choisir le mode de passation du marché, à
gunnen voor aanneming van werken, leveringen en diensten voor de entamer la procédure et à passer le marché des travaux, de fournitures
behoeften van de dienst en binnen de perken der geopende kredieten et de services pour les besoins du service et dans les limites des
voor de opdrachten die 2,5 miljoen frank niet overschrijden. crédits ouverts pour les marchés qui n'excèdent pas 2,5 millions de
§ 3. De bevoegdheid tot goedkeuring van de uitvoering van de opdracht francs. § 3. La compétence d'approuver l'exécution du marché est octroyée au
wordt verleend aan de Voorzitter. Président.
§ 4. Bovendien wordt de Voorzitter gemachtigd tot beloop van een § 4. En outre, le président est autorisé à approuver jusqu'à
globaal bedrag van 20 miljoen frank, de uitgaven goed te keuren concurrence globale de 20 millions de francs, les dépenses relatives
betreffende de portkosten, het gebruik van telefoon en het verbruik aux frais de port, à l'utilisation du téléphone et à la consommation
van water, gas en electriciteit en brandstoffen te leveren via het d'eau, gaz, d'éléctricité et de combustible à fournir par
Federaal Aankoopbureau. l'intermédiaire du Bureau fédéral d'achats.
HOOFDSTUK VI - Slotbepalingen CHAPITRE VI - Dispositions finales

Art. 24.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 24.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 25.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van

Art. 25.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 januari 1998. Donné à Bruxelles, le 7 janvier 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^