Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/02/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor onderhoudsbijdragen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor onderhoudsbijdragen Arrêté royal fixant la composition et le fonctionnement de la Commission des contributions alimentaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 7 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor onderhoudsbijdragen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1322, § 2, vervangen bij de SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 7 FEVRIER 2014. - Arrêté royal fixant la composition et le fonctionnement de la Commission des contributions alimentaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
wet van 19 maart 2010; Vu le Code judiciaire, l'article 1322, § 2, remplacé par la loi du 19
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 april 2013; mars 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 avril 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 28 juni 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 juin 2013;
Gelet op advies 54.255/2 van de Raad van State, gegeven op 28 oktober Vu l'avis 54.255/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 octobre 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Justitie en van de Sur la proposition de la Ministre de la Justice et du Secrétaire
Staatssecretaris voor Gezinnen, d'Etat aux Familles,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Samenstelling CHAPITRE 1er. - Composition

Artikel 1.De Commissie voor onderhoudsbijdragen, hierna "de

Article 1er.La Commission des contributions alimentaires, ci-après

Commissie" genoemd, is samengesteld uit 12 leden : dénommée « la Commission », se compose de 12 membres :
1° een advocaat voorgedragen door de Ordre des barreaux francophones 1° un avocat proposé par l'Ordre des barreaux francophones et
et germanophone; germanophone;
2° een advocaat voorgedragen door de Orde van Vlaamse Balies; 2° un avocat proposé par l'Orde van Vlaamse Balies;
3° twee rechters, de ene Nederlandstalig en de andere Franstalig, 3° deux juges, l'un d'expression française, l'autre d'expression
zetelend in familiezaken; néerlandaise, siégeant dans les affaires familiales;
4° een notaris, voorgedragen door de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat; 5° een bemiddelaar in familiezaken en een schuldbemiddelaar, de ene Nederlandstalig en de andere Franstalig, voorgedragen door de Federale Bemiddelingscommissie; 6° twee leden, de ene Nederlandstalig en de andere Franstalig, voorgedragen door de representatieve verenigingen die actief zijn in de sector van de alimentatievorderingen. Om representatief te zijn, moet een vereniging opgericht zijn als een vereniging zonder winstoogmerk en nuttige ervaring kunnen aantonen in de sector van alimentatievorderingen; 4° un notaire, proposé par la Fédération Royale du Notariat belge; 5° un médiateur familial et un médiateur de dettes, l'un d'expression française, l'autre d'expression néerlandaise, proposés par la Commission fédérale de médiation; 6° deux membres, l'un d'expression française, l'autre d'expression néerlandaise, proposés par les associations représentatives actives dans le secteur des créances alimentaires. Pour être représentative, une association doit être constituée en association sans but lucratif et justifier d'une expérience utile dans le secteur des créances alimentaires;
7° een lid voorgedragen door de Ligue des Familles; 7° un membre proposé par La Ligue des Familles;
8° een lid voorgedragen door De Gezinsbond; 8° un membre proposé par De Gezinsbond;
9° een lid voorgedragen door de Dienst voor alimentatievorderingen; 9° un membre proposé par le Service des créances alimentaires;
Worden uitgenodigd om deel te nemen aan de werkzaamheden van de Sont invités à participer aux travaux de la Commission, avec voix
Commissie, met raadgevende stem : consultative :
1° een vertegenwoordiger van de Minister van Justitie; 1° un représentant du Ministre de la Justice;
2° een vertegenwoordiger van het lid van de federale regering bevoegd 2° un représentant du membre du gouvernement fédéral en charge des
voor gezinnen; familles;
3° een vertegenwoordiger van de minister van de Vlaamse Gemeenschap 3° un représentant du ministre de la Communauté flamande en charge des
belast met familiezaken; affaires familiales;
4° een vertegenwoordiger van de minister van de Franse Gemeenschap 4° un représentant du ministre de la Communauté française en charge
belast met familiezaken; des affaires familiales;
5° een vertegenwoordiger van de minister van de Duitstalige 5° un représentant du ministre de la Communauté germanophone en charge
Gemeenschap belast met familiezaken. des affaires familiales.
Voor elk effectief lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen, Pour chaque membre effectif, il est désigné un membre suppléant, dans
onder dezelfde voorwaarden. Het plaatsvervangend lid vervangt het les mêmes conditions. Le membre suppléant remplace le membre effectif
verhinderd lid. empêché.

Art. 2.§ 1. De effectieve leden en de plaatsvervangende leden worden

Art. 2.§ 1er. Les membres effectifs et les membres suppléants sont

benoemd door Ons, op voordracht van de Minister van Justitie en van nommés par Nous, sur proposition du Ministre de la Justice et du
het regeringslid bevoegd voor gezinnen. membre du gouvernement en charge des familles.
§ 2. Uiterlijk zes maanden voor het verstrijken van het mandaat van de § 2. Un appel aux candidats est publié par le Ministre de la Justice
leden van de Commissie wordt in het Belgisch Staatsblad een oproep tot au Moniteur belge au plus tard six mois avant l'expiration du mandat
kandidaten bekendgemaakt door de Minister van Justitie. des membres de la Commission.
De eerste oproep tot kandidaten wordt binnen een maand na de Le premier appel aux candidats est publié au Moniteur belge dans le
inwerkingtreding van dit besluit in het Belgisch Staatsblad mois qui suit l'entrée en vigueur du présent arrêté.
bekendgemaakt.

Art. 3.De leden worden benoemd voor een periode van vier jaar. Hun

Art. 3.Les membres sont nommés pour une période de quatre ans. Leur

mandaat kan slechts eenmaal worden verlengd. mandat ne peut être renouvelé qu'une seule fois.
Na het verstrijken van de periode van vier jaar blijven de leden van Après l'expiration de la période de quatre ans, les membres de la
de Commissie bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1° tot 9° in functie Commission visés à l'article 1, alinéa 1er, 1° à 9° restent en
totdat ze worden vervangen of totdat hun mandaat wordt hernieuwd. fonction jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement ou au
renouvellement de leur mandat.

Art. 4.In geval van overlijden of ontslag of indien een lid niet

Art. 4.En cas de décès, de démission ou si un membre ne répond plus

langer aan de voorwaarden van zijn benoeming voldoet, wordt in zijn aux conditions de sa nomination, il est pourvu à son remplacement.
vervanging voorzien.
In alle gevallen voltooien de ter vervanging benoemde personen het Dans tous les cas, les personnes nommées en remplacement achèvent le
mandaat van de voorganger. mandat du prédécesseur.

Art. 5.De Commissie wijst in haar midden en voor een periode van twee

Art. 5.La Commission désigne en son sein et pour une période de deux

jaar een voorzitter en een ondervoorzitter aan die tot verschillende ans un président et un vice-président appartenant à des rôles
taalrollen behoren. De ondervoorzitter vervangt de voorzitter bij zijn linguistiques différents. Le vice-président remplace le président en
afwezigheid. son absence.
HOOFDSTUK 2. - Werking CHAPITRE 2. - Fonctionnement

Art. 6.De Commissie vergadert ten minste driemaal per jaar na bijeenroeping door haar voorzitter. De voorzitter roept de Commissie ook bijeen op verzoek van de Minister van Justitie of van het regeringslid bevoegd voor gezinnen en dit in onderling overleg, of op verzoek van ten minste vier van haar leden.

Art. 7.Om rechtsgeldig te beraadslagen, moet de meerderheid van de stemgerechtigde leden van de Commissie aanwezig zijn. De aanbevelingen en adviezen worden bij gewone meerderheid van stemmen aangenomen. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter of van de ondervoorzitter die hem vervangt, doorslaggevend.

Art. 6.La Commission se réunit au moins trois fois par an, sur convocation de son président. Le président réunit également la Commission à la demande du Ministre de la Justice ou du membre du gouvernement en charge des familles et ceci en concertation, ou à la demande d'au moins quatre de ses membres.

Art. 7.Pour délibérer valablement, la majorité des membres de la Commission ayant voix délibérative doit être présente. Les recommandations et avis sont adoptés à la majorité simple des voix. En cas de parité, la voix du président ou du vice-président qui le remplace est prépondérante.

Art. 8.De afwijkende meningen worden gevoegd bij het advies bedoeld

Art. 8.Les avis divergents sont joints à l'avis visé à l'article

in artikel 1322, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek. 1322, § 1er, alinéa 2, du Code judiciaire.

Art. 9.De Commissie kan deskundigen raadplegen die geen lid zijn van

Art. 9.La Commission peut consulter des experts non membres de la

de Commissie en hen uitnodigen om deel te nemen aan haar Commission et les inviter à participer à ses réunions.
vergaderingen.

Art. 10.De Federale Overheidsdienst Justitie neemt het secretariaat

Art. 10.Le Service public fédéral Justice assure le secrétariat de la

van de Commissie waar. Commission.
Het secretariaat van de Commissie voert de volgende taken uit : Le secrétariat de la Commission accomplit les tâches administratives
- de agenda van de vergaderingen van de commissie voorbereiden; suivantes : - préparer l'ordre du jour des réunions de la Commission;
- de leden oproepen voor de vergaderingen van de commissie; - convoquer les membres aux réunions de la Commission;
- de notulen van de vergaderingen van de commissie opstellen. - rédiger le procès-verbal des réunions de la Commission.

Art. 11.De zetel van de Commissie is gevestigd bij de Federale

Art. 11.Le siège de la Commission est établi auprès du Service public

Overheidsdienst Justitie. fédéral Justice.

Art. 12.De leden en de deskundigen die deelnemen aan de vergaderingen

Art. 12.Les membres et les experts participant aux réunions de la

van de Commissie hebben recht op een vergoeding als terugbetaling van Commission ont droit à une indemnité de remboursement des frais de
de reis- en verblijfkosten onder de voorwaarden en volgens de bedragen parcours et de séjour dans les conditions et suivant les taux établis
van toepassing op het personeel van de federale overheidsdiensten. Zij pour le personnel des services publics fédéraux. Ils sont à cet effet
worden daartoe gelijkgesteld met ambtenaren van klasse A3. assimilés à des fonctionnaires de classe A3.

Art. 13.De Commissie stelt een huishoudelijk reglement op dat ter

Art. 13.La Commission établit un règlement d'ordre intérieur soumis à

goedkeuring wordt voorgelegd aan de Minister van Justitie en aan het l'approbation du Ministre de la Justice et du membre du gouvernement
regeringslid bevoegd voor gezinnen. en charge des familles.

Art. 14.De Minister van Justitie en het regeringslid bevoegd voor

Art. 14.Le Ministre de la Justice et le membre du gouvernement en

gezinnen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit charge des familles sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de
besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 februari 2014. Donné à Bruxelles, le 7 février 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Staatssecretaris voor Gezinnen, Le Secrétaire d'Etat aux Familles,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^