Koninklijk besluit betreffende de inschrijving van België op de twaalfde wedersamenstelling van de werkmiddelen van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds | Arrêté royal relatif à la souscription de la Belgique à la douzième reconstitution des ressources du Fonds africain de Développement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit betreffende de inschrijving van België op de twaalfde wedersamenstelling van de werkmiddelen van het Afrikaans Ontwikkelingsfonds | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 FEVRIER 2011. - Arrêté royal relatif à la souscription de la Belgique à la douzième reconstitution des ressources du Fonds africain de Développement |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 juni 1974 betreffende de toetreding van België | Vu la loi du 28 juin 1974 relative à l'adhésion de la Belgique au |
tot het Afrikaans Ontwikkelingsfonds; | Fonds africain de Développement; |
Gelet op de Financiewet van 22 december 2010 voor het begrotingsjaar | Vu la loi de Finances du 22 décembre 2010 pour l'année budgétaire |
2011, inzonderheid op sectie 14 : FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse | 2011, notamment la section 14 : SPF Affaires étrangères, Commerce |
Handel en Ontwikkelingssamenwerking, Organisatieafdeling 54 - | extérieur et Coopération au Développement, Division organique 54 - |
Directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking. | Direction générale de la Coopération au Développement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14; | administratif et budgétaire, notamment l'article 14; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 januari 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 1er février |
gegeven op 1 februari 2011; | 2011; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre |
van Ontwikkelingssamenwerking; | de la Coopération au Développement; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om het |
Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier au |
Afrikaans Ontwikkelingsfonds ter kennis te brengen dat België erin | Fonds africain de Développement le consentement de la Belgique d'une |
toestemt een inschrijving toe te kennen voor een maximum bedrag van | |
94.602.576 euro overeenkomstig de Resolutie nr. F/BG/2011/01 | souscription d'un montant maximum de 94.602.576 euros, en vertu de la |
betreffende de twaalfde wedersamenstelling van de werkmiddelen van het | Résolution n° F/BG/2011/01 relative à la douzième reconstitution des |
Afrikaans Ontwikkelingsfonds goedgekeurd op 20 januari 2011 door de | ressources du Fonds africain de Développement adoptée par le Conseil |
Raad van Gouverneurs van het Fonds. | des Gouverneurs du Fonds le 20 janvier 2011. |
Art. 2.De inschrijving vermeld in artikel 1 is zonder voorbehoud ten |
Art. 2.La souscription visée à l'article 1er est sans réserve à |
bedrage van 30 miljoen EUR en het saldo is onder voorbehoud van de | concurrence de 30 millions Euros et assortie, pour le solde, d'une |
Parlementaire goedkeuring van het geheel van de noodzakelijke | réserve liée à l'approbation par le Parlement de l'intégralité des |
werkmiddelen voor de betaling van deze inschrijving, in navolging van | ressources nécessaires au paiement de cette souscription, en vertu de |
artikel 2 (c) van de desbetreffende Resolutie. Deze bijdrage zal | l'article 2 (c) de ladite Résolution. Cette contribution sera liquidé |
uitbetaald worden in EUR op de rekening op naam van het Afrikaans | en EUR sur le compte ouvert au nom du Fonds africain de développement |
Ontwikkelingsfonds bij Banque de France, 39 Rue Croix des Petits | auprès de la Banque de France, 39 Rue Croix des Petits Champs BP |
Champs BP 140.01 à 75049 Paris Cedex 01, code SWIFT BDFEFRPP, code | 140.01 à 75049 Paris Cedex 01, code SWIFT BDFEFRPP, code IBAN FR76 |
IBAN FR76 3000 1000 6400 0000 5625 070 | 3000 1000 6400 0000 5625 070. |
Art. 3.Ten laste van de voorlopige kredieten welke in mindering komen |
Art. 3.A charge des crédits provisoires à valoir sur le budget |
van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2011, sectie | |
14 - FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | général des dépenses pour l'année budgétaire 2011, section 14 - SPF |
Ontwikkelingssamenwerking voor de organisatieafdeling 54, | Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au |
activiteitenprogramma 33, basisallocatie 54.42.07, is een bedrag van | Développement, division organique 54, programme d'activités 33, |
30 miljoen euro beschikbaar voor de eerste schijf van de bijdrage van | allocation de base 54.42.07, est prévu un montant de 30 millions euros |
België tot de twaalfde wedersamenstelling van de werkmiddelen van het | au titre de la première tranche de la contribution de la Belgique à la |
Afrikaans Ontwikkelingsfonds. | douzième reconstitution des ressources du Fonds africain de |
Développement. | |
Art. 4.Het bedrag dat door het Afrikaans Ontwikkelingsfonds vereist |
Art. 4.Le montants requis par le Fonds africain de Développement sera |
zal worden, zal gestort worden op de rekening van het Fonds bij de | liquidé sur le compte du Fonds ouvert auprès de la Banque de France, à |
Banque de France, ten bedrage van een maximum van 30 miljoen EUR. | concurrence d'un maximum de 30 millions EUR. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 5.Le présent arrêté sort ses effets le jour de sa publication au |
in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Art. 6.Onze Minister van Financiën en onze Minister van |
Art. 6.Notre Ministre des Finances et notre Ministre de la |
Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Coopération au Développement sont chargés, chacun pour ce qui les |
uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 februari 2011. | Donné à Bruxelles, le 7 février 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister Van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
C. MICHEL | C. MICHEL |