Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/02/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat zijn bijlage betreft, van het koninklijk besluit van 25 juni 2001 houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan de officieren van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat zijn bijlage betreft, van het koninklijk besluit van 25 juni 2001 houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan de officieren van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne son annexe, l'arrêté royal du 25 juin 2001 portant l'attribution des grades et des échelles de traitement aux officiers de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
7 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat zijn bijlage 7 FEVRIER 2007. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne son
betreft, van het koninklijk besluit van 25 juni 2001 houdende graad- annexe, l'arrêté royal du 25 juin 2001 portant l'attribution des
en loonschaaltoewijzing aan de officieren van de federale politie en grades et des échelles de traitement aux officiers de la police
van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la
politie police locale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid personnel des services de police, notamment l'article XII.II.1er,
op artikel XII.II.1, tweede lid, bekrachtigd bij artikel 131 van de alinéa 2, confirmé par l'article 131 de la loi programme du 30
programmawet van 30 december 2001; décembre 2001;
Gelet op de arresten van de Raad van State nrs. 159.047 en 159.048 van 22 mei 2006; Vu les arrêts du Conseil d'Etat nos 159.047 et 159.048 du 22 mai 2006;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bijlage van het koninklijk besluit van 25 juni 2001

Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 25 juin 2001 portant

houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan de officieren van de l'attribution des grades et des échelles de traitement aux officiers
federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie de la police fédérale et de l'inspection générale de la police
en de lokale politie, gewijzigd door het koninklijk besluit van 7 fédérale et de la police locale, modifié par l'arrêté royal du 7
december 2001, wordt in titel « 2. Overige personeelsleden van het décembre 2001, dans le titre « 2. Autres membres du cadre d'officiers
officierskader », in de ondertitel « b. Commissaris van politie », in », au sous-titre « b. Commissaire de police », est ajouté par ordre
alfabetische volgorde de volgende naam bijgevoegd » : alphabétique, le nom suivant :
Maes, Freddy, 02. Maes, Freddy, 02.

Art. 2.Het ministerieel besluit van 14 november 2001 tot aanwijzing

Art. 2.L'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 désignant certains

van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken membres du personnel du Ministère de l'Intérieur qui passent dans le
die naar het administratief en logistiek kader van de federale politie cadre administratif et logistique de la police fédérale et portant
overgaan en houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde l'attribution des grades et des échelles de traitement à certains
personeelsleden van de federale politie, wordt, ten aanzien van het in membres du personnel de la police fédérale, est retiré à l'égard du
artikel 1 van dit besluit bedoelde personeelslid, ingetrokken. membre du personnel visé à l'article 1er du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2001.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2001.

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 februari 2007. Donné à Bruxelles, le 7 février 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^