Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 7 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 7 FEVRIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van Vu la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré
de sociaal verzekerde, inzonderheid op artikel 8, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 25 juni 1997; social, notamment l'article 8, alinéa 2, modifié par la loi du 25 juin 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles
van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid op
artikel 2, § 1 en § 3, artikel 3, en artikel 4, § 4, gewijzigd bij het pensions, notamment l'article 2, § 1er et § 3, l'article 3 et
koninklijk besluit van 23 april 1997; l'article 4, § 4, modifié par l'arrêté royal du 23 avril 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du
van het algemeen reglement betreffende het rust- en
overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op artikel 10, § 3, régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997; notamment l'article 10, § 3, modifié par l'arrêté royal du 8 août
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor 1997; Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des pensions,
pensioenen, gegeven op 17 december 2001; donné le 17 décembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 december 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 décembre 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 januari 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 janvier 2002;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait qu'il y a lieu de conférer sans délai
omstandigheid dat het noodzakelijk is de reglementaire basis te la base réglementaire à la procédure qui permet d'octroyer d'office
voorzien van de procedure die toelaat om met ingang van 1 januari 2003 aux bénéficiaires de prestations de chômage ou de maladie et
ambtshalve het rustpensioen toe te kennen aan de gerechtigden op d'invalidité la pension de retraite avec effet au 1er janvier 2003; et
werkloosheids-, ziekte- en invaliditeitsuitkeringen; de gezegde que dès lors cette procédure doit pouvoir être entamée à partir du 1er
procedure moet kunnen aangevat worden op 1 januari 2002; janvier 2002;
Gelet op het advies van de Raad van State, nr.32.913/1 gegeven op 24 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 32.913/1, donné le 24 janvier 2002 en
januari 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 10, § 3 van het koninklijk besluit van 21

Article 1er.A l'article 10, § 3 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967

december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, gewijzigd bij het portant règlement général des pensions de retraite et de survie des
koninklijk besluit van 8 augustus 1997, worden de volgende wijzigingen travailleurs salariés, modifié par l'arrêté royal du 8 août 1997, sont
aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° § 3 wordt vervangen als volgt : 1° Le § 3 est remplacé par la disposition suivante :
« § 3. Wordt eveneens ambtshalve onderzocht het recht op rustpensioen « § 3. Est également examiné d'office le droit à la pension de
van de werknemer die wegens het bereiken van de door de reglementering retraite du travailleur qui, ayant atteint la limite d'âge prévue par
vooropgestelde leeftijdgrens het recht op werkloosheids- of op ziekte- la réglementation, perd le droit aux prestations de chômage ou de
en invaliditeitsuitkeringen verliest. maladie et d'invalidité.
De beslissing van de Rijksdienst gaat in op de eerste dag van de maand La décision prise par l'Office prend cours le premier jour du mois qui
volgend op deze waarin deze leeftijdgrens bereikt wordt. »; suit celui au cours duquel cette limite d'âge est atteinte. »;
2° Er wordt een § 3bis ingevoegd, luidende : 2° Il est inséré un § 3bis, rédigé comme suit :
« § 3bis. De beslissing van ambtswege genomen in de regeling der « § 3bis. La décision prise d'office dans le régime des travailleurs
zelfstandigen ten aanzien van een zelfstandige die wegens het bereiken indépendants à l'égard du travailleur indépendant qui, ayant atteint
van de door de reglementering vastgestelde leeftijdsgrens het recht op la limite d'âge prévue par la réglementation, perd le droit aux
ziekte- en invaliditeitsuitkeringen verliest, geldt als aanvraag in de prestations de maladie et d'invalidité, vaut demande dans le régime
regeling der werknemers indien de beroepsbezigheid behorend tot deze des travailleurs salariés si l'activité professionnelle relevant de ce
laatste regeling vastgesteld wordt tijdens het onderzoek van de dernier régime est constatée lors de l'instruction des droits dans le
rechten in het stelsel der zelfstandigen. régime des travailleurs indépendants.
Hetzelfde geldt wanneer dergelijke beroepsbezigheid vastgesteld wordt Il en est de même lorsque pareille activité professionnelle est
tijdens de behandeling van een verhaal, of bij de eerste uitbetaling constatée lors de l'instruction d'un recours ou lors du premier
van het pensioen. De beslissing van de Rijksdienst gaat in op dezelfde paiement de la pension. La décision de l'Office prend cours à la même
datum als de beslissing genomen in de regeling der zelfstandigen. » date que la décision prise dans le régime des travailleurs indépendants. »

Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de

Art. 2.Les dispositions du présent arrêté sont d'application aux

personen die de door artikel 1 bedoelde leeftijdgrens ten vroegste op personnes qui atteignent la limite d'âge visée à l'article 1er au plus
1 december 2002 bereiken. tôt au 1er décembre 2002.

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 7 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE. F. VANDENBROUCKE
^