← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid honoris causa "
Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid honoris causa | Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail honoris causa |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES |
ZAKEN | ECONOMIQUES |
7 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de | 7 FEVRIER 2002. - Arrêté royal portant attribution de la dignité de |
waardigheid van Eredeken van de Arbeid honoris causa | Doyen d'honneur du Travail honoris causa |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het | Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat |
Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeids-tentoonstellingen; | général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; |
Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende | Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles |
nadere omschrijving van de officiële modellen der erekentekens van de Arbeid; | officiels des insignes d'honneur du Travail; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts |
der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk | de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des |
Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale | Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du |
Arbeidstentoonstellingen"; | Travail"; |
Overwegende dat het past de uitzonderlijke verdiensten te erkennen | Considérant qu'il sied de reconnaître les mérites exceptionnels |
waarop de hiernavermelde personen aanspraak kunnen maken uit hoofde | auxquels peuvent prétendre les personnes mentionnées ci-après en |
van hun activiteiten op het wetenschappelijke, culturele of | raison de leurs activités sur le plan scientifique, culturel ou |
professionele vlak; | professionnel; |
Gelet op het voorstel van het Directiecomité van het Koninklijk | Vu la proposition du Comité directeur de l'Institut royal des Elites |
Instituut der Eliten van de Arbeid van 13 september 2001, en van de | du Travail du 13 septembre 2001, et du Conseil d'administration du |
Raad van Beheer van het Koninklijk College der Eredekens van de Arbeid van 19 september 2001; | Collège royal des Doyens d'honneur du Travail du 19 septembre 2001; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de |
Werkgelegenheid en van Onze Minister van Economie, | l'Emploi et de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De waardigheid van Eredeken van de Arbeid honoris causa |
Article 1er.La dignité de Doyen d'honneur du Travail honoris causa |
wordt toegekend aan de hiernavolgende personen : | est attribuée aux personnes suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid Werkgelegenheid behoort en |
Art. 3.Notre Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions et Notre |
Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren zijn, | Ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions sont |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 februari 2002. | Donné, à Bruxelles, le 7 février 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |