← Terug naar "Koninklijk besluit houdende gelijkstelling van de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de pandemie, veroorzaakt door het coronavirus, in het stelsel der jaarlijkse vakantie van de werknemers, voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021 en ingevolge uitzonderlijke weersomstandigheden van 14 en 15 juli 2021 voor de periode van 14 juli 2021 tot en met 31 december 2021 "
Koninklijk besluit houdende gelijkstelling van de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de pandemie, veroorzaakt door het coronavirus, in het stelsel der jaarlijkse vakantie van de werknemers, voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021 en ingevolge uitzonderlijke weersomstandigheden van 14 en 15 juli 2021 voor de periode van 14 juli 2021 tot en met 31 december 2021 | Arrêté royal visant à assimiler, dans le régime des vacances annuelles des travailleurs salariés, les journées d'interruption de travail résultant du chômage temporaire pour cause de force majeure à la suite de la pandémie due au coronavirus pour la période allant du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021 inclus et à la suite des conditions climatiques exceptionnelles des 14 et 15 juillet 2021, pour la période allant du 14 juillet 2021 au 31 décembre 2021 inclus |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
7 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit houdende gelijkstelling van de | 7 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal visant à assimiler, dans le régime des |
dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens | vacances annuelles des travailleurs salariés, les journées |
overmacht ten gevolge van de pandemie, veroorzaakt door het | d'interruption de travail résultant du chômage temporaire pour cause |
coronavirus, in het stelsel der jaarlijkse vakantie van de werknemers, | de force majeure à la suite de la pandémie due au coronavirus pour la |
voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021 en | période allant du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021 inclus et à la |
ingevolge uitzonderlijke weersomstandigheden van 14 en 15 juli 2021 | suite des conditions climatiques exceptionnelles des 14 et 15 juillet |
voor de periode van 14 juli 2021 tot en met 31 december 2021 | 2021, pour la période allant du 14 juillet 2021 au 31 décembre 2021 inclus |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de gecoördineerde wetten van 28 juni 1971 betreffende de | Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs |
jaarlijkse vakantie van de werknemers, artikel 3, gewijzigd bij de wet | salariés, coordonnées le 28 juin 1971, l'article 3, modifié par la loi |
van 28 maart 1975 en de koninklijke besluiten van 15 februari 1982 en | du 28 mars 1975 et les arrêtés royaux du 15 février 1982 et 10 juin |
10 juni 2001, en de artikelen 10, eerste lid, en 11, gewijzigd door | 2001 et les articles 10, alinéa 1er, et 11, modifiés par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 10 juni 2001; | royal du 10 juin 2001; |
Gelet op het advies nr. 2250 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op | Vu l'avis n° 2250 du Conseil national du travail donné le 26 octobre |
26 oktober 2021; | 2021; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 octobre 2021; |
oktober 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 23 november 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 novembre |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | 2021; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de bevoegde administratieve instellingen zo vlug | Considérant que les institutions administratives compétentes doivent |
mogelijk de nodige maatregelen moeten kunnen nemen teneinde de | pouvoir prendre les mesures nécessaires dans les meilleurs délais pour |
controle van de aangiften te kunnen uitvoeren ingevolge tijdelijke | pouvoir procéder à la vérification des déclarations à la suite d'un |
werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de pandemie, veroorzaakt | chômage temporaire accordé pour cause de force majeure suite à la |
door het coronavirus en de overstromingen; | pandémie due au coronavirus et aux inondations, |
Overwegende door de noodzaak om rechtszekerheid te creëren met | Considérant la nécessité de créer une sécurité juridique en matière de |
betrekking tot de arbeidsrelaties. Werkgevers en werknemers moeten | relations de travail. Les employeurs et les salariés doivent être |
immers zo vlug mogelijk op de hoogte worden gesteld van de bepalingen | informés dès que possible des dispositions relatives aux jours de |
inzake de dagen van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht voor de | chômage temporaire pour cause de force majeure pour le calcul du |
berekening van het vakantiegeld. | pécule de vacances. |
Gelet op het advies 70.540/1 van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis 70.540/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er décembre 2021 en |
december 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de berekening van het bedrag van het vakantiegeld en |
Article 1er.Pour le calcul du montant du pécule de vacances et de la |
van de vakantieduur van de personen vermeld in artikel 1, eerste lid, | durée des vacances des personnes mentionnées à l'article 1er, alinéa 1er, |
1°, van de gecoördineerde wetten van 28 juni 1971 betreffende de | 1°, des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs |
jaarlijkse vakantie van de werknemers worden met effectief gewerkte | salariés, coordonnées le 28 juin 1971, sont assimilées à des journées |
dagen gelijkgesteld, voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 | de travail effectif, pour la période du 1er janvier 2021 au 31 |
december 2021, de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke | décembre 2021 inclus, les journées d'interruption de travail résultant |
werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de pandemie, veroorzaakt | du chômage temporaire pour cause de force majeure à la suite de la |
door het coronavirus, voor de werknemers die een erkenning van de | pandémie due au coronavirus pour les travailleurs qui ont bénéficié |
tijdelijke werkloosheid wegens overmacht genoten hebben. | d'une reconnaissance de chômage temporaire pour cause de force |
Art. 2.Voor de berekening van het bedrag van het vakantiegeld en van |
majeure. Art. 2.Pour le calcul du montant du pécule de vacances et de la durée |
de vakantieduur van de personen vermeld in artikel 1, eerste lid, 1°, | des vacances des personnes mentionnées à l'article 1er, alinéa 1er, |
van de gecoördineerde wetten van 28 juni 1971 betreffende de | 1°, des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs |
jaarlijkse vakantie van de werknemers worden met effectief gewerkte | salariés, coordonnées le 28 juin 1971, sont assimilées à des journées |
dagen gelijkgesteld, voor de periode van 14 juli tot en met 31 | de travail effectif, pour la période du 14 juillet 2021 au 31 décembre |
december 2021, de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke | 2021 inclus, les journées d'interruption de travail résultant du |
werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de uitzonderlijke | chômage temporaire pour cause de force majeure à la suite des |
weersomstandigheden van 14 en 15 juli 2021 voor de werknemers die een | conditions climatiques exceptionnelles des 14 et 15 juillet 2021, pour |
erkenning van de tijdelijke werkloosheid covid wegens overmacht | les travailleurs qui ont bénéficié d'une reconnaissance de chômage |
genoten hebben. | temporaire covid pour cause de force majeure. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 december 2021. | Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |