Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/12/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot regeling van de spreiding van de commissie voor bemiddeling inzake kredietovereenkomsten "
Koninklijk besluit tot regeling van de spreiding van de commissie voor bemiddeling inzake kredietovereenkomsten Arrêté royal réglementant l'échelonnement de la commission pour l'intervention des intermédiaires en matière de contrats de crédit
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
7 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot regeling van de spreiding 7 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal réglementant l'échelonnement de la
van de commissie voor bemiddeling inzake kredietovereenkomsten commission pour l'intervention des intermédiaires en matière de
contrats de crédit
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VII.114, § 3, Vu le Code de droit économique, l'article VII.114, § 3, inséré par la
ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, en artikel VII.147/30, § 3, loi du 19 avril 2014, et l'article VII.147/30, § 3, inséré par la loi
ingevoegd bij de wet van 22 april 2016 ; du 22 avril 2016;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 4 août 1992 réglant l'échelonnement de la
de spreiding van de commissie voor bemiddeling inzake commission pour l'intervention des intermédiaires en matière de crédit
consumentenkrediet; à la consommation;
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 5 juli Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 5 juillet 2016;
2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 29 juillet 2016;
juli 2016; Gelet op het advies nr. 60.264/1 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis n° 60.264/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 novembre 2016, en
november 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende het voorstel van de vertegenwoordigers van de productie en Considérant la proposition des représentants de la production et de la
de distributie bij de Raad voor het Verbruik om voor alle distribution au sein du Conseil de la Consommation de porter
kredietvormen de spreidingstermijn voor alle kredietvormen eenvormig uniformément le délai d'échelonnement pour toutes les formes de crédit
op twee jaar te brengen; à deux ans;
Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, sont définis comme

1° WER : Wetboek van Economisch Recht; suit : 1° CDE : Code de droit économique;
2° de commissie : de commissie van de kredietbemiddelaar en van de 2° la commission : la commission de l'intermédiaire de crédit et des
personeelsleden bedoeld in de artikelen VII.114 en VII.147/30 WER; membres du personnel visée aux articles VII.114 et VII.147/30 CDE;
3° de betalingsregeling : de hoogte van elk termijnbedrag en de duur 3° les modalités de paiement : le montant ou les montants des termes
van de betalingstermijnen alsmede hun aantal. Worden hiermee et la durée des termes de paiement ainsi que leur nombre. Sont
gelijkgesteld de tijdstippen en de betalingen bedoeld in artikel assimilés à ceux-ci, les époques et les paiements visés à l'article
VII.134, § 3, 5° WER. VII.134, § 3, 5° CDE.

Art. 2.Onverminderd de toepassing van de contractuele bepalingen die

Art. 2.Sans préjudice de l'application des dispositions

contractuelles fixant un pourcentage inférieur, la commission n'est
een lager percentage vaststellen, wordt de commissie bij het sluiten payée lors de la conclusion du contrat de crédit qu'à concurrence d'un
van de kredietovereenkomst slechts uitbetaald ten belope van maximum pourcentage maximum de cinquante pour cent.
vijftig procent.
De commissie en het saldo zijn slechts verschuldigd binnen de perken La commission et le solde ne sont dus que dans les limites des
van de artikelen VII.114 en VII.147/30 WER en worden berekend articles VII.114 et VII.147/30 CDE et sont calculés conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. dispositions du présent arrêté.

Art. 3.Het saldo van de commissie bedoeld in artikel 2 wordt als

Art. 3.Le solde de la commission visé à l'article 2 est réparti comme

volgt verdeeld : suit :
1° de gespreide uitbetaling van het saldo van de commissie wordt 1° le paiement échelonné du solde de la commission est réparti sur une
verdeeld over een duur die ten minste gelijk is aan de helft van de durée au moins égale à la moitié du délai de remboursement total
door de kredietovereenkomst bepaalde totale terugbetalingstermijn déterminé par le contrat de crédit sans toutefois que cette durée
zonder dat die duur evenwel 24 maanden mag overschrijden. Die puisse être supérieure à 24 mois. Ce paiement échelonné est réparti
gespreide uitbetaling wordt in gelijke schijven verdeeld en die par tranches égales, le paiement de ces tranches ne pouvant avoir lieu
schijven mogen niet worden uitbetaald voor de vervaldag van de avant l'échéance des termes de paiement fixés dans le contrat de
betalingstermijnen die in de kredietovereenkomst zijn vastgelegd en crédit et afférents à la période durant laquelle le paiement de la
die betrekking hebben op de periode tijdens welke de betaling van de
commissie is gespreid; commission est réparti;
2° in afwijking van de bepalingen bedoeld in 1° mag de uitbetaling van 2° par dérogation aux dispositions visées au 1°, le paiement des
de schijven van de commissie gehergroepeerd worden. Indien die tranches de la commission peut être regroupé. Si ce paiement
uitbetaling gebeurt tijdens de eerste helft van de in de intervient lors de la première moitié du délai de remboursement total
kredietovereenkomst vastgelegde totale terugbetalingstermijn, mogen de fixé dans le contrat de crédit, les tranches de la commission dont le
schijven van de commissie, waarvan de uitbetaling is gehergroepeerd, paiement est regroupé ne peuvent être liquidées qu'après l'échéance
slechts uitbetaald worden na de vervaldag van de betalingstermijnen des termes de paiement prévus par le contrat de crédit et afférents
die voorzien zijn in de kredietovereenkomst en die betrekking hebben
op de schijven van de commissie; aux tranches de la commission;
3° indien er geen betalingsregeling werd vastgesteld en dit ook niet 3° si aucune modalité de paiement n'a été fixée et qu'elle ne ressort
kan worden afgeleid uit de bepalingen van de kredietovereenkomst, pas des dispositions du contrat de crédit, la durée théorique du
wordt de kredietovereenkomst geacht een theoretische looptijd te contrat de crédit est censée être d'un an.
hebben van één jaar.

Art. 4.Voor de verkoop op afbetaling, de financieringshuur en de

Art. 4.Pour la vente à tempérament, le crédit-bail et le prêt à

lening op afbetaling waarvan het kredietbedrag lager is dan 2.500 tempérament dont le montant du crédit est inférieur à 2.500 euros, le
euro, mag het in artikel 2 bedoelde saldo van de commissie in één keer solde de la commission visée à l'article 2 peut être liquidé en une
worden uitbetaald, voor zover de betaling niet gebeurt voor het seule fois, pour autant que le paiement n'ait pas lieu avant
verstrijken van een termijn van zes maanden na het sluiten van de l'écoulement d'un délai de six mois après la conclusion du contrat de
kredietovereenkomst, of ten laatste bij de vervaldag van de crédit ou au plus tard à l'échéance du contrat de crédit.
kredietovereenkomst.

Art. 5.De uitbetaling van het saldo van de commissie mag gebeuren

Art. 5.Le paiement du solde de la commission peut être effectué par

door het betalen van commissies op portefeuille, voor zover dat leidt des commissions sur portefeuille, pour autant qu'il aboutisse à
tot de gelijkwaardigheid van de regels inzake de gespreide betaling l'équivalence des règles d'échelonnement du paiement de la commission,
van de commissie, opgelegd door de artikelen 2 tot 4. prescrites par les articles 2 à 4.

Art. 6.Als overgangsmaatregel wordt bij een hypothecair krediet met

Art. 6.A titre de mesure transitoire, en cas d'un crédit hypothécaire

een onroerende bestemming dat werd gesloten tijdens de periode van 1 avec une destination immobilière, conclu durant la période du 1er
januari 2018 tot 31 december 2018 het saldo van de commissie voor de janvier 2018 jusqu'au 31 décembre 2018, le solde de la commission est
ene helft van dat saldo uitbetaald tijdens het eerste halfjaar dat payé à concurrence de la première moitié de ce solde au cours du
volgt op de datum waarop de overeenkomst werd gesloten en voor de premier semestre à dater de la conclusion du contrat et de la seconde
andere helft van dat saldo tijdens het tweede halfjaar dat volgt op de moitié de ce solde au cours du second semestre, à dater de la
datum waarop de overeenkomst werd gesloten. Deze maatregel geldt niet conclusion du contrat. Cette mesure ne s'applique pas pour les
voor de commissies waarvan de spreiding reeds voor 1 januari 2018 commissions dont l'échelonnement était déjà soumis contractuellement
contractueel was onderworpen aan een regime dat beantwoordt aan de avant le 1er janvier 2018 à un régime qui correspond aux dispositions
bepalingen van dit besluit. du présent arrêté.

Art. 7.Het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 tot regeling van de

Art. 7.L'arrêté royal du 4 août 1992 réglant l'échelonnement de la

spreiding van de commissie voor bemiddeling inzake consumentenkrediet, commission pour l'intervention des intermédiaires en matière de crédit
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, wordt à la consommation, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, est
opgeheven. abrogé.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018, met

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018, à

uitzondering van de artikelen 1 tot 5 wat betreft de bepalingen inzake l'exception des articles 1er à 5 en ce qui concerne les dispositions
het hypothecair krediet met een roerende bestemming die in werking en matière de crédit hypothécaire avec une destination mobilière qui
treden op 1 april 2017. entrent en vigueur le 1er avril 2017.

Art. 9.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 9.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 december 2016. Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
K. PEETERS K. PEETERS
^