Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/12/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 betreffende de wijziging en coördinatie van statuten van het sociaal fonds "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 betreffende de wijziging en coördinatie van statuten van het sociaal fonds Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la modification de la convention collective de travail du 21 juin 2007 concernant la modification et coordination des statuts du fonds social
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
7 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 7 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 modification de la convention collective de travail du 21 juin 2007
betreffende de wijziging en coördinatie van statuten van het sociaal concernant la modification et coordination des statuts du fonds social
fonds (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanzekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, gesloten travail du 4 mars 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de wijziging Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 betreffende de modification de la convention collective de travail du 21 juin 2007
wijziging en coördinatie van statuten van het sociaal fonds. concernant la modification et coordination des statuts du fonds

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

social.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 december 2008. Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 février 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het koetswerk Sous-commission paritaire pour la carrosserie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008 Convention collective de travail du 4 mars 2008
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 Modification de la convention collective de travail du 21 juin 2007
betreffende de wijziging en coördinatie van statuten van het sociaal concernant la modification et coordination des statuts du fonds social
fonds (Overeenkomst geregistreerd op 26 maart 2008 onder het nummer (Convention enregistrée le 26 mars 2008 sous le numéro
87592/CO/149.02) 87592/CO/149.02)
Hoofdstuk I. - Toepassingsgebied Chapitre Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1.La présente convention collective de travail s'applique aux

de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant de
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het la compétence de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie.
koetswerk. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Aanvullende vergoeding bij brugpensioen na ontslag CHAPITRE II. - Indemnité complémentaire en cas de prépension après

Art. 2.In artikel 15, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst

licenciement

Art. 2.Dans l'article 15, § 1er de la convention collective de

inzake wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds travail relative à la modification et coordination des statuts du
van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor het fonds social du 21 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission
koetswerk, wordt na het 4e gedachtestreepje volgende bepaling paritaire pour la carrosserie, la disposition suivante a été ajoutée
toegevoegd : après le 4e tiret :
"de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008 inzake het "la convention collective de travail du 4 mars 2008 concernant la
brugpensioen 56 jaar tussen 1 januari 2008 en 31 december 2009, prépension à partir de 56 ans entre le 1er janvier 2008 et 31 décembre
gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk." 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la
carrosserie."
HOOFDSTUK III. - Syndicale premie CHAPITRE III. - Prime syndicale

Art. 3.De titel van artikel 17 van de collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 3.Le titre de l'article 17 de la convention collective de

inzake wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds travail relative à la modification et coordination des statuts du
van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor het fonds social du 21 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission
koetswerk, wordt vervangen door "syndicale premie". paritaire pour la carrosserie, sera remplacé par "prime syndicale".

Art. 4.Artikel 17, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake

Art. 4.L'article 17, § 1er de la convention collective de travail

relative à la modification et coordination des statuts du fonds social
wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds van 21 du 21 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour
juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk,
wordt als volgt gewijzigd : la carrosserie, est modifié comme suit :
"De bij artikel 5 bedoelde arbeiders, die sedert ten minste een jaar "Les ouvriers visés à l'article 5 qui, depuis au moins un an sont
lid zijn van één van de representatieve interprofessionele membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives
werknemersorganisaties die op nationaal niveau verbonden zijn, hebben des travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, ont droit, à
recht, ten laste van het fonds, op een syndicale premie, voor zover charge du fonds, à une prime syndicale pour autant qu'ils soient
zij op 1 oktober van het lopende jaar ingeschreven zijn in het inscrits au registre du personnel des entreprises visées au même
personeelsregister van de bij hetzelfde artikel 5, bedoelde article 5, au 1er octobre de l'année en cours."
ondernemingen."

Art. 5.Artikel 17, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake

Art. 5.L'article 17, § 2 de la convention collective de travail

relative à la modification et coordination des statuts du fonds social
wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds van 21 du 21 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour
juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk,
wordt als volgt gewijzigd : la carrosserie, est modifié comme suit :
"Het bedrag van de bij artikel 17, § 1 bedoelde syndicale premie wordt "Le montant de la prime syndicale visée à l'article 17, § 1er, est
vastgelegd, op voorstel van de raad van bestuur van het fonds, in een fixé, sur proposition du conseil d'administration du fonds, dans une
algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst." convention collective de travail ratifiée."
HOOFDSTUK IV. - Duurtijd CHAPITRE IV. - Durée

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2008 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. au 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de Elle a les mêmes modalités de dénonciation et délais que la convention
collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. collective de travail qu'elle modifie.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 décembre 2008.
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^