Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de uurlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux salaires horaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 7 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december | collective de travail du 4 décembre 2007, conclue au sein de la |
2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux |
betreffende de uurlonen (1) | salaires horaires (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2007, | travail du 4 décembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux |
de uurlonen. | salaires horaires. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en van Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de edele metalen | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2007 | Convention collective de travail du 4 décembre 2007 |
Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 11 februari 2008 onder het | Salaires horaires (Convention enregistrée le 11 février 2008 sous le |
nummer 86824/CO/149.03) | numéro 86824/CO/149.03) |
In uitvoering van artikel 3 van het nationaal akkoord 2007-2008 van 24 | En exécution de l'article 3 de l'accord national 2007-2008 du 24 mai |
mei 2007. | 2007. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant |
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de | de la compétence de la Sous-commission paritaire pour les métaux |
edele metalen. | précieux. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Lonen | CHAPITRE II. - Salaires |
Afdeling 1. - Meerderjarige arbeiders | Section 1re. - Ouvriers majeurs |
Art. 2.Loonsverhogingen |
Art. 2.Augmentations salariales |
De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen worden als volgt | Les salaires horaires minimums et les salaires horaires effectivement |
verhoogd : | payés sont augmentés comme suit : |
Op 1 juni 2008 met 5,0 pct., verminderd met : | Le 1er juin 2008 de 5,0 p.c., diminué de : |
- de reële index op 1 mei 2007; | - l'index réel au 1er mai 2007; |
- de reële index op 1 februari 2008. | - l'index réel au 1er février 2008. |
Indien dit saldo op 1 juni 2008 negatief is, wordt er geen | Si ce solde est négatif au 1er juin 2008, il n'y aura pas |
loonsverhoging toegepast. | d'augmentation salariale. |
Art. 3.Bijgevolg worden de minimumuurlonen als volgt vastgesteld |
Art. 3.Par conséquent, les salaires horaires minimums sont fixés |
(regime 38 u/week) : | comme suit (régime 38 h/semaine) : |
CATEGORIES - CATEGORIEEN | CATEGORIES - CATEGORIEEN |
Tension - Spanning | Tension - Spanning |
38 heures/semaine | 38 heures/semaine |
38 uur/week | 38 uur/week |
1 mai/mei 2007 | 1 mai/mei 2007 |
A. | A. |
100 | 100 |
10,23 euro | 10,23 euro |
B. | B. |
104 | 104 |
10,64 euro | 10,64 euro |
C. | C. |
108 | 108 |
11,05 euro | 11,05 euro |
D. | D. |
120 | 120 |
12,28 euro | 12,28 euro |
E. | E. |
125 | 125 |
12,79 euro | 12,79 euro |
F. | F. |
130 | 130 |
13,30 euro | 13,30 euro |
Afdeling 2. - Jonge arbeiders | Section 2. - Jeunes ouvriers |
Art. 4.Gelet op de opleidingsperiode van toepassing op jonge |
Art. 4.Vu que les jeunes ouvriers ont besoin d'une période de |
arbeiders en op het vergemakkelijken van de integratie van jongeren op | formation, et en vue de faciliter l'intégration des jeunes sur le |
de arbeidsmarkt, is op de bedragen vermeld in de artikelen 2 en 3 het | marché du travail, les montants mentionnés aux articles 2 et 3 sont |
voor de jonge arbeiders bepaald stelsel van degressiviteit van | affectés de la dégressivité prévue pour les jeunes ouvriers, |
toepassing, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | conformément aux dispositions de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 4 december 2007. | relative à la détermination du salaire du 4 décembre 2007. |
Afdeling 3. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | Section 3. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen | consommation |
Art. 5.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen vermeld in |
Art. 5.Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement |
artikelen 2 en 3 en van kracht op 1 mei 2007, werden op 1 mei 2007 op | payés, mentionnés aux articles 2 et 3 et en vigueur au 1er mai 2007, |
basis van het indexcijfer april 2007 (105,30) aangepast. Zij | ont été adaptés le 1er mai 2007 sur base de l'index d'avril 2007 |
schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | (105,30). Ils varient conformément aux dispositions de la convention |
arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 4 december 2007, en | collective de travail relative à la détermination du salaire du 4 |
de in voege zijnde wettelijke bepalingen. | décembre 2007 et aux dispositions légales en vigueur. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair | convention collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de |
Subcomité voor de edele metalen, geregistreerd op 6 augustus 2007 onder het nummer 84191/CO/149.03. Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de edele metalen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 december 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, enregistrée le 6 août 2007 sous le numéro 84191/CO/149.03. Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2007 et est valable pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 décembre 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |