Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de uurlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant les salaires horaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 7 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, | collective de travail du 4 mars 2008, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant les |
de uurlonen (1) | salaires horaires (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
28; | métal; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008, gesloten | travail du 4 mars 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant les |
uurlonen. | salaires horaires. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en van Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 2008 | Convention collective de travail du 4 mars 2008 |
Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 26 maart 2008 onder het nummer | Salaires horaires (Convention enregistrée le 26 mars 2008 sous le |
87594/CO/149.04) | numéro 87594/CO/149.04) |
In uitvoering van artikel 3 van het nationaal akkoord 2007-2008 van 24 | En exécution de l'article 3 de l'accord national 2007-2008 du 24 mai |
mei 2007. | 2007. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. | ressortissent à la compétence de la Sous-commission paritaire pour le |
commerce du métal. | |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Lonen | CHAPITRE II. - Salaires |
Afdeling 1. - Meerderjarige arbeiders | Section 1re. - Ouvriers majeurs |
Art. 2.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen worden |
Art. 2.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires |
als volgt verhoogd : | effectivement payés sont majorés comme suit : |
op 1 oktober 2007 met 0,7 pct.; | le 1er octobre 2007 de 0,7 p.c.; |
op 1 oktober 2008 met 5,0 pct., verminderd met : | le 1er octobre 2008 de 5,0 p.c., diminué de : |
- de reële index op 1 februari 2007; | - l'index réel au 1er février 2007; |
- de loonsverhoging van 0,7 pct. op 1 oktober 2007; | - l'augmentation salariale de 0,7 p.c. au 1er octobre 2007; |
- de reële index op 1 februari 2008. | - l'index réel au 1er février 2008. |
Indien dit saldo op 1 oktober 2008 negatief is, wordt er geen | Si ce solde est négatif au 1er octobre 2008, il n'y aura pas |
loonsverhoging toegepast. | d'augmentation salariale. |
Art. 3.Bijgevolg worden de minimumuurlonen als volgt vastgesteld : |
Art. 3.Par conséquent, les salaires horaires minimums sont fixés comme suit : |
CATEGORIES | CATEGORIES |
CATEGORIEEN | CATEGORIEEN |
Tension | Tension |
Spanning | Spanning |
37,5 h/sem. | 37,5 h/sem. |
37,5 u./week | 37,5 u./week |
38 h/sem. | 38 h/sem. |
38 u./week | 38 u./week |
39 h/sem. | 39 h/sem. |
39 u/week | 39 u/week |
40 h/sem. | 40 h/sem. |
40 u/week | 40 u/week |
1er février 2007 - 1 februari 2007 EUR | 1er février 2007 - 1 februari 2007 EUR |
A.1. | A.1. |
Manoeuvre/ | Manoeuvre/ |
Hulpwerkman | Hulpwerkman |
100 | 100 |
10,39 | 10,39 |
10,30 | 10,30 |
10,07 | 10,07 |
9,85 | 9,85 |
A.2. | A.2. |
Manoeuvre (10 ans d'anc. dans l'entreprise) | Manoeuvre (10 ans d'anc. dans l'entreprise) |
Hulpwerkman/ | Hulpwerkman/ |
(10j. anc. in de onderneming) | (10j. anc. in de onderneming) |
105 | 105 |
10,91 | 10,91 |
10,82 | 10,82 |
10,57 | 10,57 |
10,34 | 10,34 |
B. | B. |
Spécialisé/Geoefende | Spécialisé/Geoefende |
112,5 | 112,5 |
11,69 | 11,69 |
11,59 | 11,59 |
11,33 | 11,33 |
11,08 | 11,08 |
C. | C. |
Qualifié/Geschoolde | Qualifié/Geschoolde |
125 | 125 |
12,99 | 12,99 |
12,88 | 12,88 |
12,59 | 12,59 |
12,31 | 12,31 |
D. | D. |
Hautement qualifié/ | Hautement qualifié/ |
Hoog geschoolde | Hoog geschoolde |
132 | 132 |
13,71 | 13,71 |
13,60 | 13,60 |
13,29 | 13,29 |
13,00 | 13,00 |
E. | E. |
Hors catégorie/ | Hors catégorie/ |
Buiten categorie | Buiten categorie |
140 | 140 |
14,55 | 14,55 |
14,42 | 14,42 |
14,10 | 14,10 |
13,79 | 13,79 |
Afdeling 2. - Jonge arbeiders | Section 2. - Jeunes ouvriers |
Art. 4.Gelet op de opleidingsperiode van toepassing op jonge |
Art. 4.Vu que les jeunes ouvriers ont besoin d'une période de |
arbeiders en op het vergemakkelijken van de integratie van jongeren op | formation, et en vue de faciliter l'intégration des jeunes sur le |
de arbeidsmarkt, is op de bedragen vermeld in de artikelen 2 en 3 het | marché du travail, les montants mentionnés aux articles 2 et 3 sont |
voor de minderjarige arbeiders bepaald stelsel van degressiviteit van | affectés de la dégressivité prévue pour les ouvriers mineurs d'âge, |
toepassing, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | conformément aux dispositions de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 4 maart 2008. | relative à la détermination du salaire du 4 mars 2008. |
Afdeling 3. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | Section 3. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen | consommation |
Art. 5.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van kracht |
Art. 5.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires |
op 1 februari 2007, stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 | effectivement payés en vigueur au 1er février 2007, correspondent à |
februari 2007 op basis van het referte-indexcijfer (januari 2007) | l'adaptation à l'index du 1er février 2007 sur base de l'indice de |
104,63. | référence (janvier 2007) 104,63. |
Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | Ils varient conformément aux dispositions de la convention collective |
arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 4 maart 2008, en de | de travail relative à la détermination du salaire du 4 mars 2008, et |
in voege zijnde wettelijke bepalingen. | aux dispositions légales en vigueur. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair | convention collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de |
Subcomité voor de metaalhandel, geregistreerd op 2 oktober 2007 onder het nummer 85026/CO/149.04. Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel en aan de ondertekenende organisaties. Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 december 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
la Sous-commission paritaire du commerce de métal, enregistrée le 2 octobre 2007 sous le numéro 85026/CO/149.04. Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal ainsi qu'à toutes les parties signataires. Ce préavis ne pourra prendre cours qu'à partir du 1er janvier 2009. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 décembre 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |