← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende storting op rekening « Fonds voor Spoorweginvesteringen » van de niet door de NMBS-Groep gebruikte investeringsmiddelen "
| Koninklijk besluit betreffende storting op rekening « Fonds voor Spoorweginvesteringen » van de niet door de NMBS-Groep gebruikte investeringsmiddelen | Arrêté royal relatif au versement sur le compte du « Fonds des Investissements ferroviaires » des moyens d'investissement non utilisés par le Groupe SNCB |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 7 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit betreffende storting op rekening | 7 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal relatif au versement sur le compte du |
| « Fonds voor Spoorweginvesteringen » van de niet door de NMBS-Groep | « Fonds des Investissements ferroviaires » des moyens d'investissement |
| gebruikte investeringsmiddelen | non utilisés par le Groupe SNCB |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de programmawet van 27 december 2006 Titel X, inzonderheid op | Vu la loi-programme du 27 décembre 2006 Titre X, notamment l'article |
| artikel 288; | 288; |
| Overwegende dat de NMBS-Groep in haar vooruitgangsrapport van de 3 | Considérant que le Groupe SNCB signale dans son rapport d'avancement |
| naamloze vennootschappen, ontvangen op 10 oktober 2008, stelt 284,9 | des 3 sociétés anonymes, reçu le 10 octobre 2008, que 284,9 millions |
| miljoen euro van de beschikbare middelen voor investeringen dit jaar | euros des moyens d'investissement disponibles ne pourront être |
| niet te kunnen realiseren; | réalisés cette année; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2008; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2008; |
| Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 19 november 2008; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 novembre 2008; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de |
| advies van Onze in raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De NMBS Holding, NMBS en Infrabel storten gezamenlijk tegen |
Article 1er.La SNCB-Holding, la SNCB et Infrabel verseront |
| 15 december 2008 twee honderd zesenvijftig miljoen euro op de rekening | conjointement, d'ici le 15 décembre 2008, deux cent cinquante six |
| van het Fonds voor Spoorweginvesteringen. | millions d'euros sur le compte du Fonds des Investissements |
Art. 2.De NMBS Holding bezorgt tegen 31 januari 2009 het verslag over |
ferroviaires. Art. 2.La SNCB-Holding présentera au gouvernement, d'ici le 31 |
| het beheer van het Fonds voor Spoorweginvesteringen aan de regering. | janvier 2009, le rapport relatif à la gestion du Fonds des Investissements ferroviaires. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargée de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 7 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Overheidsbedrijven, | La Ministre des Entreprises publiques, |
| Mevr. I. VERVOTTE | Mme I. VERVOTTE |