Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/12/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de strategische veiligheids- en preventieplannen "
Koninklijk besluit betreffende de strategische veiligheids- en preventieplannen Arrêté royal relatif aux plans stratégiques de sécurité et de prévention
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
7 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende de strategische 7 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal relatif aux plans stratégiques de
veiligheids- en preventieplannen sécurité et de prévention
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
De Regering heeft de eer U het ontwerp van koninklijk besluit dat Le projet d'arrêté royal que le Gouvernement a l'honneur de soumettre
beoogt het kader te bepalen van de "strategische veiligheids- en à Votre signature vise à fixer le cadre des « plans stratégiques de
preventieplannen", voorheen veiligheids- en preventiecontracten en sécurité et de prévention » appelés anciennement contrats de sécurité
drugplannen genaamd, ter ondertekening voor te leggen. et de prévention et plans drogue.
Het betreft de uitvoering van de Ministerraad van 30-31 maart 2004 Il s'agit de l'exécution du Conseil des Ministres des 30-31 mars 2004
bevestigd en aangevuld door de Federale Beleidsverklaringen van 11 confirmé et complété par les Déclarations de Politique Fédérale des 11
oktober 2005 en 17 oktober 2006. octobre 2005 et 17 octobre 2006.
Dit ontwerp van koninklijk besluit vervangt het koninklijk besluit van
27 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de gemeenten Ce projet d'arrêté remplace l'arrêté royal du 27 mai 2002 déterminant
moeten voldoen om een financiële toelage van de Staat te genieten in les conditions auxquelles les communes doivent satisfaire pour
bénéficier d'une allocation financière dans le cadre d'une convention
het kader van een overeenkomst betreffende de criminaliteitspreventie relative à la prévention de la criminalité et l'arrêté royal du 17
en het koninklijk besluit van 17 januari 2005 tot toekenning van janvier 2005 accordant une aide financière à certaines villes et
financiële hulp aan bepaalde steden en gemeenten in het kader van een communes dans le cadre d'une convention relative à la prévention des
overeenkomst betreffende de preventie van druggerelateerde nuisances sociales liées aux drogues et à la coordination locale des
maatschappelijke overlast en de lokale coördinatie van initiatieven initiatives développées en matière de toxicomanie.
inzake drugverslaving.
Deze twee koninklijke besluiten worden opgeheven. Ces deux arrêtés royaux sont abrogés.
De Ministerraad van 30-31 maart 2004 en de Federale En effet, le Conseil des Ministres des 30-31 mars 2004 et les
Beleidsverklaringen hebben de krachtlijnen van de strategische Déclarations de Politique Fédérale ont fixé les lignes de force des
veiligheids- en preventieplannen vastgesteld en dit op meerdere plans stratégiques et de sécurité et de prévention et ce, à plusieurs
niveaus. niveaux.
In de eerste plaats heeft de Regering deze contracten willen verbinden Tout d'abord, le Gouvernement a souhaité associer ces contrats à une
aan een meerjarenperspectief waardoor een periode van 4 jaar gedekt perspective pluriannuelle couvrant ainsi une période de 4 ans à partir
wordt met ingang van 1 januari 2007. du 1er janvier 2007.
Vervolgens werd de beslissing genomen deze te voorzien van een Ensuite, décision a été prise de doter ceux-ci d'une ligne de conduite
strategische richtlijn en deze met name te richten op de te behalen stratégique et de les axer davantage sur des résultats à atteindre.
resultaten. Zo zullen de gemeenten op basis van een lokale diagnostiek Ainsi, sur la base d'un diagnostic local, les communes évalueront
zelf de sterke en zwakke punten van hun situatie op het vlak van de elles-mêmes les points forts et les points faibles de leur situation
lokale veiligheid evalueren en hun strategisch veiligheids- en sur le plan de la sécurité locale et déclineront leur plan stratégique
preventieplan omzetten in algemene, strategische en operationele de sécurité et de prévention en objectifs généraux, stratégiques et
doelstellingen. opérationnels.
Tenslotte zal de financiële controle gemoderniseerd worden door het Enfin, le contrôle financier sera modernisé par l'implémentation d'un
implementeren van een online opvolgingsinstrument en een instrument de suivi online et un contrôle par sondages combiné avec
steekproefsgewijze controle gecombineerd met regelmatige bezoeken aan de gemeenten. des visites régulières au sein des communes.
Tevens werd de wil geuit de nieuwe contracten te zien ontwikkelen in La volonté a également été exprimée de voir les nouveaux contrats
de richting van een maximale synergie met de politionele preventie. tendre vers une synergie maximale avec la prévention policière.
Deze nieuwe oriëntaties zullen het mogelijk maken een kader met meer
zekerheid te creëren, de gemeenten meer verantwoordelijkheid te geven Ces nouvelles orientations vont permettre de créer un cadre plus sûr,
en automatisch de verplichtingen verbonden aan de vervaltermijnen te de davantage responsabiliser les communes et de réduire
verminderen, maar maken het eveneens nodig dat de oude reglementaire automatiquement les obligations liées aux échéances mais nécessitent
kaders opgeheven worden om plaats te maken voor de nieuwe aldus également que les anciens cadres réglementaires soient abrogés afin de
gelegde basissen. laisser place aux nouvelles bases ainsi jetées.
Bespreking van de artikelen : Discussion des articles :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions
Artikel 1 definieert hoofdzakelijk de begrippen "lokale L'article 1er définit principalement les termes « diagnostic local de
veiligheidsdiagnostiek", "algemene doelstelling", "strategische sécurité », « objectif général », « objectif stratégique », « objectif
doelstelling", "operationele doelstelling" en "criminaliteitsgraad". opérationnel » et « taux de criminalité ».
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor het sluiten van een overeenkomst CHAPITRE II. - Conditions relatives à la conclusion d'une convention
Om aan de opmerking van de Raad van State te beantwoorden en gelet op Pour répondre à la remarque du Conseil d'Etat et dans un soucis de
de continuïteit, stelt Artikel 2 de toekenningsvoorwaarden vast continuité, l'article 2 fixe les conditions d'attribution auxquelles
waaraan de gemeenten moeten voldoen om een overeenkomst met de les communes doivent répondre pour pouvoir conclure une convention
Minister van Binnenlandse Zaken te kunnen sluiten. avec le Ministre de l'Intérieur.
Het gaat om dezelfde criteria die gebruikt worden in het koninklijk En effet, il s'agit des mêmes critères utilisés dans l'arrêté royal du
besluit van 27 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de 27 mai 2002 déterminant les conditions auxquelles les communes doivent
gemeenten moeten voldoen om een financiële toelage te genieten in het satisfaire pour bénéficier d'une allocation financière dans le cadre
kader van een overeenkomst betreffende criminaliteitspreventie met als d'une convention relative à la prévention de la criminalité auxquels a
bijkomende verplichting het gerealiseerd hebben van een lokale été adjointe l'obligation d'avoir réalisé un diagnostic local de
veiligheidsdiagnostiek zoals ingeschreven in de beslissing van de sécurité telle qu'inscrite dans la décision du Conseil des Ministres
Ministerraad van 30-31 maart 2004. des 30-31 mars 2004.
Vanuit de bekommernis om de bestaande overlegstructuren en Dans un souci de continuation des structures de concertation et
dispositieven voort te zetten en om de verworven terreinervaring te dispositifs existants et afin de préserver l'expérience acquise sur le
bewaren, moeten voor een eerste vierjarige overeenkomst, vanaf 1 terrain et pour une première convention quadriannuelle à partir du 1er
januari 2007 tot en met 31 december 2010 deze algemene criteria janvier 2007 jusqu'au 31 décembre 2010, ces critères généraux doivent
genuanceerd worden met de overgangsbepaling voorzien in artikel 19 van être nuancés au regard des dispositions transitoires inscrites à
hetzelfde besluit. l'article 19.
Aldus komen in eerste instantie de 102 gemeenten in aanmerking die in Ainsi, dans un premier temps, rentreront en ligne de compte, les 102
2006 genieten van een veiligheids- en preventiecontract of een communes bénéficiaires d'un contrat de sécurité et de prévention ou
drugplan voor het afsluiten van een strategisch veiligheids- en d'un plan drogue pour la conclusion d'un plan stratégique de sécurité
preventieplan, voor de periode vanaf 1 januari 2007 tot en met 31 et de prévention pour la période du 1er janvier 2007 au 31 décembre
december 2010. 2010.
De tweede paragraaf van dit artikel bepaalt de criteria die gebruikt Le deuxième paragraphe de cet article détermine les critères qui
moeten worden om het bedrag van de toekenning vast te leggen. Deze devront être utilisés pour fixer le montant de l'allocation. Ce
paragraaf komt tegemoet aan de opmerking van de afdeling wetgeving van paragraphe répond à la remarque de la section législation du Conseil
de Raad van State die aanbeveelt om de algemene voorwaarden ervan vast d'Etat qui recommande de fixer dans l'arrêté royal les conditions
te leggen hoewel artikel 69, 2° lid, van de wet van 30 maart 1994 générales et ce, bien que l'article 69, alinéa 2, de la loi du 30 mars
houdende sociale bepalingen vermeldt dat de overeenkomsten afgesloten 1994 portant des dispositions sociales indique que les conventions
met de geselecteerde gemeenten « de bijkomende voorwaarden en conclues avec les communes sélectionnées déterminent « les conditions
modaliteiten inzake de toekenning van de betreffende toelage evenals supplémentaires et les modalités relatives à l'octroi des allocations
het bedrag van de toelage bepalen ». concernées, ainsi que le montant de l'allocation ».
Artikel 3 stelt de prioriteiten voor waarin de door de gemeenten L'article 3 présente les priorités dans lesquelles doivent s'inscrire
ontwikkelde strategische plannen moeten kaderen. les plans stratégiques développés par les communes.
Deze prioriteiten betreffen die welke bepaald werden in de Federale Ces priorités sont celles inscrites dans la Déclaration de Politique
Beleidsverklaring van 11 oktober 2005. fédérale du 11 octobre 2005.
De jongerenproblematiek werd eveneens toegevoegd naar aanleiding van La problématique juvénile a également été ajoutée suite à la volonté
de wil van de Ministerraad van 28 april 2006 dat deze meer in du Conseil des Ministres du 28 avril 2006 de voir celle-ci davantage
overweging wordt genomen door het contractueel beleid inzake prise en charge par la politique contractuelle en matière de
criminaliteitspreventie. prévention de la criminalité.
Artikel 4 vertaalt één van de krachtlijnen van de strategische L'article 4 traduit une des lignes de force des plans stratégiques de
veiligheids- en preventieplannen zoals tot uitdrukking kwam tijdens de sécurité et de prévention telles qu'exprimées lors du Conseil des
Ministerraad van 30-31 maart 2004. Ministres des 30-31 mars 2004.
Artikel 5 behoeft geen commentaar. L'article 5 n'appelle pas de commentaire.
HOOFDSTUK III. - Financiën CHAPITRE III. - Finances
Afdeling 1. - Financiële modaliteiten Section 1re. - Modalités financières
inzake de toekenning van de financiële hulp relatives à l'octroi de l'allocation financière
Artikel 6 behoeft geen commentaar. L'article 6 n'appelle pas de commentaire.
Afdeling 2. - Financiële modaliteiten Section 2. - Modalités financières
inzake de aanwending van de toelage relatives à l'utilisation de l'allocation
Onderafdeling 1. - Bestemming van de toelage Sous-Section 1re. - Affectation de l'allocation
Artikel 7 voert het principe van een globale enveloppe in en geeft L'article 7, en instituant le principe d' une enveloppe globale,
daarmee uitdrukking aan de wil van de beslissing van de Ministerraad traduit la volonté de la décision du Conseil des Ministres des 30-31
van 30-31 maart 2004 om de gemeenten meer autonoom te maken wat mars 2004 de rendre les communes plus autonomes dans la gestion
betreft het financieel beheer van hun strategisch veiligheids- en
preventieplan. Daarenboven weerspiegelt het de wens van de Regering de financière de leur plan stratégique de sécurité et de prévention. Il
administratieve vereenvoudiging te waarborgen in de opvolging en traduit en outre le souhait du Gouvernement de garantir la
uitvoering van de overeenkomsten. simplification administrative dans le suivi et la mise en oeuvre des
Artikel 8 herhaalt en definieert de principes voor de toekenning van conventions. L'article 8 rappelle et définit les principes d' affectation des
de kredieten, het in aanmerking komen en de opportuniteit van de crédits, de l'éligibilité et de l'opportunité des dépenses.
uitgaven. Artikel 9 nuanceert het principe van de globale enveloppe vermeld in L'article 9 nuance le principe de l'enveloppe globale énoncé dans
artikel 7 door te preciseren dat er quota zullen worden vastgesteld. l'article 7 en précisant que des quotas seront fixés.
Artikel 10 behoeft geen commentaar. L'article 10 n'appelle pas de commentaire.
Onderafdeling 2. - Betalingsmodaliteiten Sous-Section 2. - Modalités de paiement
Artikel 11 beantwoordt aan de wil van de Ministerraad van 30-31 maart L'article 11 répond à la volonté du Conseil des Ministres des 30-31
2004 de mogelijkheid te onderzoeken om de gemeenten jaarlijks te laten mars 2004 d'examiner la possibilité aux communes de disposer
beschikken over hun 100 % trekkingsrecht. annuellement de leur droit de tirage de 100 %.
Artikel 12 behoeft geen commentaar. L'article 12 n'appelle pas de commentaire.
Artikel 13 moet begrepen worden als de weerspiegeling van de wil zoals L'article 13 doit s'entendre comme la traduction de la volonté
die tot uitdrukking kwam in de Federale Beleidsverklaring van 11 exprimée dans la Déclaration de Politique fédérale du 11 octobre 2005
oktober 2005 om de strategische veiligheids- en preventieplannen meer de voir les plans stratégiques de sécurité et de prévention davantage
resultaatsgericht te zien en dit op basis van de evaluatie door de axés sur les résultats et ce sur base de l'évaluation par les communes
gemeenten van de sterke en zwakke punten van hun lokale des points forts et des points faibles de leur situation sur le plan
veiligheidssituatie. de la sécurité locale.
Afdeling 3. - Controlemechanisme van de financiële toelage. Section 3. - Mécanismes de contrôle de l'allocation financière.
De artikelen 14 en 15 behoeven geen commentaar. Les articles 14 et 15 n'appellent pas de commentaires.
HOOFDSTUK IV. - Evaluatie en opvolging CHAPITRE IV. - Evaluation et suivi
Artikel 16 geeft de wil van de Ministerraad van 30-31 maart 2004 weer L'article 16 traduit la volonté du Conseil des Ministres des 30-31
om het overleg in het kader van de strategische veiligheids- en mars 2004 d'élargir les concertations dans le cadre des plans
preventieplannen uit te breiden door een representatief Comité op te stratégiques de sécurité et de prévention en instituant sous la
richten voorgezeten door de Minister van Binnenlandse Zaken dat beter présidence du Ministre de l'Intérieur un Comité représentatif et plus
geplaatst is om zich uit te spreken inzake de evaluatie en opvolging enclin à se prononcer sur l'évaluation et le suivi de ceux-ci.
van deze. Artikel 17 behoeft geen commentaar. L'article 17 n'appelle pas de commentaire.
HOOFDSTUK V. - Opheffingsbepaling CHAPITRE V. - Disposition abrogatoire
Artikel 18 geeft de noodzaak weer om de oude reglementaire kaders op L'article 18 traduit la nécessité que les anciens cadres
te heffen om plaats te maken voor de nieuwe oriëntaties zoals die tot réglementaires soient abrogés afin de laisser place aux nouvelles
uitdrukking kwamen in de beslissing van de Ministerraad van 30-31 orientations exprimées dans la décision du Conseil des Ministres des
maart 2004. 30-31 mars 2004.
HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires
Artikel 19 dient begrepen te worden als de wil om tegelijk tegemoet te L'article 19 doit s'entendre d'une part, comme la volonté de répondre
komen aan de opmerking van de Raad van State om algemene à la remarque du Conseil d'Etat de voir figurer des critères de
selectiecriteria voor toekenning te bepalen en, anderzijds, vanuit de sélection des communes bénéficiaires et d'autre part comme le souci de
préserver la continuité des dispositifs en place, de donner la chance
bekommernis tot continuïteit van de bestaande dispositieven, de 102 aux 102 communes bénéficiant déjà d'un contrat de sécurité et de
huidige gemeenten die nu reeds beschikken over een veiligheids- en prévention ou d'un plan drogue de mettre en exergue les structures de
preventiecontract of een drugplan de kans te geven deze bestaande
overlegstructuren voort te zetten en om de verworven terreinervaring concertations existantes et de conserver l'expérience acquise pour les
te bewaren voor de volgende vier jaar. quatre ans.
Artikel 20 vertaalt, naast de wil de continuïteit van het uitgevoerde L'article 20 traduit, outre la volonté de préserver la continuité du
veldwerk te bewaren, de wil om, ook voor de periode vanaf 1 januari travail de terrain mené, la volonté de laisser la possibilité à
2007 tot en met 31 december 2010, andere gemeenten de mogelijkheid te d'autres communes de pouvoir bénéficier à partir du 1er janvier 2007
laten een dergelijke overeenkomst te kunnen genieten, zoals uitgedrukt jusqu'au 31 décembre 2010 d'une telle convention, comme exprimée dans
in de beslissing van de Ministerraad van 30-31 maart 2004. la décision du Conseil des Ministres des 30-31 mars 2004
Overwegende dat dit besluit de twee kaderbesluiten tot regeling van de Etant donné que le présent arrêté abroge les deux arrêtés cadre
veiligheids- en preventiecontracten en de drugplannen opheft, stelt réglementant les contrats de sécurité et de prévention et les plans
artikel 21 het belang voorop dat overgangsbepalingen de afronding van drogue, l'article 21 met en exergue l'importance que des dispositions
de financiële procedure toelaten die in deze twee domeinen werden transitoires permettent la liquidation de la procédure financière
opgestart. initiée dans ces deux domaines.
HOOFDSTUK VII. - Eindbepaling CHAPITRE VII. - Disposition finale
De artikelen 22 en 23 behoeven geen commentaar. Les articles 22 et 23 n'appellent pas de commentaire.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, De Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar. et fidèle serviteur.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
7 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit 7 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal relatif aux plans stratégiques de
betreffende de strategische veiligheids- en preventieplannen sécurité et de prévention
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment
inzonderheid artikel 69, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1994, l'article 69, modifié par les lois du 21 décembre 1994, 25 mai 1999 et
25 mei 1999 en 22 december 2003; 22 décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 2002 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 27 mai 2002 déterminant les conditions auxquelles
de voorwaarden waaraan de gemeenten moeten voldoen om een
financiëletoelage van de Staat te genieten in het kader van een les communes doivent satisfaire pour bénéficier d'une allocation
overeenkomst betreffende de criminaliteitspreventie; financière dans le cadre d'une convention relative à la prévention de
Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 2005 tot toekenning van la criminalité; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 2005 accordant une aide financière à
financiële hulp aan bepaalde steden en gemeenten in het kader van een certaines villes et communes dans le cadre d'une convention relative à
overeenkomst betreffende de preventie van druggerelateerde la prévention des nuisances sociales liées aux drogues et à la
maatschappelijke overlast en de lokale coördinatie van initiatieven coordination locale des initiatives développées en matière de
inzake drugverslaving; toxicomanie;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 28 juni 2006; Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 28 juin 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 7 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2006;
juli 2006; Gelet op het advies 41.173/2/V van de Raad van State van 11 september Vu l'avis 41.173/2/V du Conseil d'Etat donné le 11 septembre 2006 en
2006 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Overwegende dat de Ministerraad van 30 en 31 maart 2004 de Considérant que le Conseil des Ministres des 30 et 31 mars 2004 a
krachtlijnen van de strategische veiligheids- en preventieplannen décidé des lignes de force des plans stratégiques de sécurité et de
heeft vastgelegd; prévention;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze Ministers die hierover in de Raad beraadslaagd hebben, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van onderhavig besluit moet worden

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

verstaan onder : d'entendre par :
1° gemeente : stad of gemeente die een strategisch veiligheids- en 1° commune : ville ou commune bénéficiaire ou potentiellement
preventieplan geniet of kan genieten. bénéficiaire d'un plan stratégique de sécurité et de prévention.
2° overeenkomst : strategisch veiligheids- en preventieplan afgesloten 2° convention : plan stratégique de sécurité et de prévention conclu
tussen de Minister van Binnenlandse Zaken en een gemeente, waarin de entre le Ministre de l'Intérieur et une commune, et qui détermine des
doelstellingen bepaald worden die de gemeente moet behalen op het objectifs que la commune doit atteindre au terme de la période de
einde van de geldigheidsperiode van de overeenkomst. validité que couvre la convention.
3° criminaliteitsgraad : de cijfers met betrekking tot 3° taux de criminalité : les chiffres relatifs aux vols de voitures,
autodiefstallen, andere diefstallen (met uitzondering van
fietsdiefstallen), vandalisme, slagen en verwondingen buiten aux autres vols (à l'exception des vols de vélo), au vandalisme, aux
familieverband, afkomstig van de politionele coups et blessures extrafamiliaux, issus des statistiques criminelles
criminaliteitsstatistieken voor de periode van het vierde jaar tot het policières pour la période allant de la quatrième année à l'avant
voorlaatste jaar voorafgaand aan het jaar van de toekenning van de dernière année qui précède celle de l'octroi de la subvention.
subsidie. 4° lokale veiligheidsdiagnostiek : analyse gerealiseerd in termen van 4° diagnostic local de sécurité : analyse réalisée en termes de
veiligheid m.b.t. een situatie, een toestand - voor een welbepaalde sécurité sur une situation, un état - pour une période et sur un
periode en grondgebied - met als doel het beter in kaart brengen van territoire déterminés - cherchant à mieux cerner les enjeux et défis,
de problemen en uitdagingen, het identificeren van de risicofactoren identifier les facteurs de risque au niveau local et à aider à
op het lokale niveau en het helpen bepalen van de acties die tot de déterminer les actions susceptibles de produire les résultats attendus
verwachte resultaten kunnen leiden rekening houdend met de beschikbare middelen. compte tenu des ressources disponibles.
5° algemene doelstelling : doelstelling die de finaliteit van het 5° objectif général : objectif qui considère la finalité du projet
project in zijn geheel beschouwt en die tot uiting komt in de globale dans son ensemble et qui se traduit par l'impact global à atteindre
impact die bereikt moet worden voor een welbepaalde situatie voor de pour une situation déterminée pour l'ensemble de la population
gehele bevolking in kwestie. concernée.
6° strategische doelstelling : doelstelling die zich vertaalt in de 6° objectif stratégique : objectif qui se traduit par la
concretisering van een algemene doelstelling en, door een tussenfase concrétisation d'un objectif général et constitue, en formant une
te vormen, de realisatie hiervan in een nabije toekomstvisie vormt. étape intermédiaire, leur réalisation dans une vision d'avenir proche.
7° operationele doelstelling : doelstelling, realisatie die definieert 7° objectif opérationnel : objectif, réalisation qui définit comment
hoe een strategische doelstelling zal worden bereikt en die er op sera atteint un objectif stratégique et qui en donne à court terme des
korte termijn zichtbare en meetbare resultaten van geeft. résultats visibles et mesurables.
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor het sluiten van een overeenkomst CHAPITRE II. - Conditions relatives à la conclusion d'une convention

Art. 2.§ 1. Voor het sluiten van een overeenkomst moet de gemeente

Art. 2.§ 1er. Pour conclure une convention la commune doit avoir

een lokale veiligheidsdiagnostiek gerealiseerd hebben en aan één van réalisé un diagnostic local de sécurité et remplir l'une des
de volgende voorwaarden voldoen : conditions suivantes :
1° een bevolking hebben van meer dan 60 000 inwoners; 1° avoir une population qui excède 60 000 habitants;
2° behoren tot de gemeenten die de hoogste criminaliteitsgraad per 2° appartenir aux communes qui ont le taux de criminalité par habitant
inwoner kennen; le plus élevé;
3° behoren tot de gemeenten met het laagste gemiddeld inkomen per 3° appartenir aux communes qui ont le revenu moyen, par habitant le
inwoner en die bovendien meer dan 10 000 inwoners tellen en een plus faible et qui en outre ont une population qui excède 10 000
criminaliteitsgraad hebben die behoort tot het eerste nationaal habitants et un taux de criminalité qui figure dans le premier
kwartiel. quartile national.
De Minister van Binnenlandse Zaken rangschikt voor elk gewest alle Le Ministre de l'Intérieur classe par région toutes les communes en
gemeenten in functie van de voorwaarden vermeld onder 2° en 3°, en fonction des critères visés sous 2° et 3°, et retient les mieux
weerhoudt, rekening houdend met de beschikbare kredieten, de best classés compte tenu des limites des crédits disponibles.
geplaatsten. § 2. De verdeling van de beschikbare kredieten tussen de begunstigde § 2. La répartition des crédits disponibles entre les communes
gemeenten gebeurt op basis van hun bevolkingscijfer, hun bénéficiaires s'établit sur base de leur nombre d'habitants, de leur
criminaliteitsgraad, en het gemiddeld inkomen per inwoner. taux de criminalité et de leur revenu moyen par habitant.

Art. 3.De prioritaire aandachtspunten ontwikkeld in de overeenkomsten

Art. 3.Les points d'attention prioritaires développés dans les

zijn : conventions sont :
1° de preventieprojecten betreffende misdrijven tegen goederen en 1° les projets de prévention à l'égard des délits contre les biens et
personen; les personnes;
2° de technopreventie; 2° la technoprévention;
3° de preventieprojecten inzake maatschappelijke overlast; 3° les projets de prévention des nuisances sociales;
4° de bestrijding van drugsverslaving. 4° la lutte contre la toxicomanie.
Een bijzondere aandacht wordt bovendien besteed aan de problematiek Une attention particulière est en outre accordée à la problématique de
van de jeugdcriminaliteit en de bescherming van bepaalde kwetsbare la délinquance juvénile et à la protection de certains groupes de
population vulnérables, tels les seniors et les professions à risques
bevolkingsgroepen, zoals ouderen en de risicoberoepen zoals bepaalde dont certaines catégories de professions libérales et d'indépendants.
categorieën vrije en zelfstandige beroepen. L'élaboration des conventions tend également à garantir une synergie
De uitwerking van de overeenkomsten beoogt eveneens een maximale maximale avec le plan zonal de sécurité.
synergie met het zonaal veiligheidsplan te waarborgen.

Art. 4.Deze overeenkomsten bestaan uit algemene, strategische en

Art. 4.Ces conventions sont déclinées sous forme d'objectifs

operationele doelstellingen en zijn gericht op de te behalen généraux, stratégiques et opérationnels et sont orientées sur des
resultaten op het einde van de geldigheidsperiode van de overeenkomst. résultats à atteindre à la fin de la période de validité de la convention.

Art. 5.In geval van supralokale samenwerkingsverbanden, maakt het

Art. 5.En cas de collaborations supra-locales, le travail de

preventiewerk geïmplementeerd met één of meerdere gemeenten van prévention mis en place avec une ou plusieurs communes d'une même zone
eenzelfde politiezone, of van meerdere zones, het voorwerp uit van een de police, ou de plusieurs zones, fait l'objet d'une convention de
samenwerkingsovereenkomst. coopération.
HOOFDSTUK III. - Financiën CHAPITRE III. - Finances
Afdeling 1. - Financiële modaliteiten Section 1re. - Modalités financières
inzake de toekenning van de financiële hulp relatives à l'octroi de l'allocation financière

Art. 6.Binnen de limiet van de beschikbare kredieten, wordt een

Art. 6.Dans la limite des crédits disponibles, une allocation

financiële hulp toegekend als tussenkomst in de kosten die voortkomen financière est octroyée à titre d'intervention dans les frais
uit de uitvoering van de overeenkomst. découlant de l'exécution de la convention.
Afdeling 2. - Financiële modaliteiten Section 2. - Modalités financières
inzake de aanwending van de toelage relatives à l'utilisation de l'allocation
Onderafdeling 1. - Bestemming van de toelage Sous-Section 1re. - Affectation de l'allocation

Art. 7.De toelage wordt toegekend volgens het principe van een

Art. 7.L'allocation est octroyée sur le principe d'une enveloppe

jaarlijkse globale enveloppe. globale annuelle.

Art. 8.De aanwending van de toelage is onderworpen aan het toewijzingsbeginsel van de kredieten, aan het beginsel van het in aanmerking komen van de uitgaven en aan het opportuniteitsbeginsel van de uitgaven. Onder aanwending moet worden verstaan het feit dat de toegekende kredieten verdeeld worden in categorieën van uitgaven voor de gehele overeenkomst, te weten in personeelskosten, werkingskosten en investeringen. Onder in aanmerking komende uitgaven wordt verstaan de vastgestelde uitgaven of voorziene uitgaven door middel van overeenkomst of afwijkend schriftelijk akkoord. Onder opportuniteit wordt verstaan het verband dat kan worden gelegd tussen de uitgave en de realisatie van de in de overeenkomst vastgestelde doelstellingen.

Art. 8.L'utilisation de l'allocation est soumise aux principes de l'affectation des crédits, de l'éligibilité et de l'opportunité des dépenses. Il faut entendre par affectation le fait que les crédits alloués sont ventilés par catégories de dépenses pour l'ensemble de la convention, à savoir en frais de personnel, frais de fonctionnement et investissements. Par dépenses éligibles on entend les dépenses arrêtées ou encore les dépenses prévues par voie de convention ou d'accord écrit dérogatoire. Par opportunité on entend le lien pouvant être établi entre la dépense et la réalisation des objectifs fixés par la convention.

Art. 9.De modaliteiten voor de verdeling van de kredieten binnen de

Art. 9.Les modalités de répartition des crédits au sein de

globale enveloppe worden vastgesteld door de Minister van Binnenlandse l'enveloppe globale sont fixées par le Ministre de l'Intérieur, lequel
Zaken, die de maximale en minimale quota bepaalt. détermine les quotas maximum et minimum.

Art. 10.In geval van niet-naleving van de door de Koning vastgestelde

Art. 10.En cas de non respect des dispositions prévues par le Roi

toekennings-, aanwendings- en controlevoorwaarden van de financiële déterminant les modalités d'octroi, d'utilisation et de contrôle de
hulp, kan de Minister het gehele of gedeeltelijke bedrag van de l'allocation financière, le Ministre peut refuser ou récupérer la
uitgave weigeren of terugvorderen. dépense ou tout autre partie de son montant.
Onderafdeling 2. - Betalingsmodaliteiten Sous-Section 2. - Modalités de paiement

Art. 11.De betaling van de financiële toelage gebeurt in schijven.

Art. 11.Le paiement de l'allocation financière s'effectue par

De betaling van de schijven gebeurt door middel van driemaandelijkse tranches. La liquidation de ces tranches est réalisée par versements
stortingen en steunt op een jaarlijks trekkingsrecht van 100 %. trimestriels, et porte sur un droit de tirage annuel de 100 %.

Art. 12.De terugvordering van de niet-verschuldigde bedragen,

Art. 12.La récupération des sommes indues, identifiées par le

vastgesteld na grondige controle van de uitgaven, zal gebeuren op contrôle approfondi des dépenses, sera opérée sur décision du Ministre
bevel van de Minister van Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde. de l'Intérieur ou de son délégué.

Art. 13.Een verband moet kunnen worden gelegd tussen het waargenomen

Art. 13.Un lien doit pouvoir être établi entre le résultat observé et

resultaat en de uitvoering van de overeenkomst. De Minister van la mise en oeuvre de la convention. Le Ministre de l'Intérieur arrête
Binnenlandse Zaken stelt de eventuele modaliteiten voor de gehele of les modalités éventuelles de récupération partielle ou totale de
gedeeltelijke terugvordering van de ontvangen toelage vast in geval de l'allocation perçue en cas d'absence ou d'insuffisance des résultats
waargenomen resultaten uitblijven of niet toereikend zijn. observés.
Afdeling 3. - Controlemechanismes van de financiële toelage Section 3. - Mécanismes de contrôle de l'allocation financière

Art. 14.De gemeenten rechtvaardigen hun uitgaven en dit voor elk jaar

Art. 14.Les communes justifient de leurs dépenses, et ce pour chacune

dat zij de financiële hulp kregen toegekend. des années d'octroi de l'allocation financière.

Art. 15.De FOD Binnenlandse Zaken voert een grondige controle uit van

Art. 15.Le SPF Intérieur réalise un contrôle approfondi des pièces

de onderdelen van het door de gemeenten voorgesteld financieel constitutives du dossier financier présenté par les communes.
dossier. De Minister stelt er de modaliteiten van vast en bepaalt de van Le Ministre en fixe les modalités et détermine les mécanismes de
toepassing zijnde controlemechanismes. contrôle d'application.
HOOFDSTUK IV. - Evaluatie en opvolging CHAPITRE IV. - Evaluation et suivi

Art. 16.De Minister richt een Comité op belast met het uitbrengen van

Art. 16.Le Ministre met en place un Comité chargé de rendre un avis

een advies betreffende de evaluatie van de verschillende in de sur l'évaluation des différents objectifs et résultats développés au
overeenkomst ontwikkelde doelstellingen, en met het controleren van de sein de la convention, et d'en vérifier l'exécution.
uitvoering ervan.

Art. 17.De Minister van Binnenlandse Zaken bepaalt de precieze inhoud

Art. 17.Le Ministre de l'Intérieur fixe le contenu précis et les

en de voorstellingsmodaliteiten van deze evaluatie. modalités de présentation de cette évaluation.
HOOFDSTUK V. - Opheffingsbepaling CHAPITRE V. - Disposition abrogatoire

Art. 18.Worden opgeheven :

Art. 18.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 27 mei 2002 tot vaststelling van de 1° l'arrêté royal du 27 mai 2002 déterminant les conditions auxquelles
voorwaarden waaraan de gemeenten moeten voldoen om een financiële les communes doivent satisfaire pour bénéficier d'une allocation
toelage van de Staat te genieten in het kader van een overeenkomst financière dans le cadre d'une convention relative à la prévention de
betreffende de criminaliteitspreventie. la criminalité.
2° het koninklijk besluit van 17 januari 2005 tot toekenning van 2° l'arrêté royal du 17 janvier 2005 accordant une aide financière à
financiële hulp aan bepaalde steden en gemeenten in het kader van een certaines villes et communes dans le cadre d'une convention relative à
overeenkomst betreffende de preventie van druggerelateerde la prévention des nuisances sociales liées aux drogues et à la
maatschappelijke overlast en de lokale coördinatie van initiatieven coordination locale des initiatives développées en matière de
inzake drugverslaving. toxicomanie.
HOODSTUK VI. - Overgangsbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires

Art. 19.Ongeacht de toekenningscriteria voor het sluiten van een

Art. 19.Nonobstant les critères d'attribution relatifs à la

overeenkomst zoals vermeld in artikel 2, komen voor het sluiten van conclusion d'une convention mentionnés à l'article 2, peuvent
een overeenkomst voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 prétendre à la conclusion d'une convention pour la période du 1er
december 2010 de gemeenten in aanmerking die ook in 2006 een
veiligheids- en preventiecontract of een drugplan hebben afgesloten janvier 2007 au 31 décembre 2010, les communes qui, en 2006, ont
met de Minister van Binnenlandse Zaken, en op voorwaarde dat zij een conclu avec le Ministre de l'Intérieur un contrat de sécurité et de
lokale veiligheidsdiagnostiek gerealiseerd hebben. Het gaat om de prévention ou un plan drogue, à condition d'avoir réalisé un
volgende gemeenten : diagnostic local de sécurité. Il s'agit des communes suivantes :
Aalst, Andenne, Anderlecht, Anderlues, Aarlen, Aubange, Antwerpen, Alost, Andenne, Anderlecht, Anderlues, Arlon, Aubange, Auderghem,
Aywaille, Bastenaken, Beauraing, Beringen, Blankenberge, Bergen, Boom, Anvers, Aywaille, Bastogne, Beauraing, Beringen, Blankenberge, Boom,
Borgworm, Boussu, Brugge, Brussel, Charleroi, Châtelet, Ciney, Boussu, Bruges, Bruxelles, Charleroi, Châtelet, Ciney, Colfontaine,
Colfontaine, Comblain-au-Pont, Kortrijk, Couvin, De Haan, De Panne, Comblain-au-Pont, Courtrai, Couvin, De Haan, Diest, Dinant, Dour,
Diest, Dinant, Doornik, Dour, Drogenbos, Eeklo, Elsene, Etalle, Drogenbos, Eeklo, Etalle, Etterbeek, Evere, Farciennes, Flémalle,
Etterbeek, Evere, Farciennes, Flémalle, Fléron, Florennes-Walcourt, Fléron, Florennes-Walcourt, Fontaine-l'Evêque, Forest, Frameries,
Fontaine-l'Evêque, Vorst, Frameries, Gent, Geel, Genk, Hasselt, Gand, Geel, Genk, Hasselt, Herentals, Heusden-Zolder,
Herentals, Heusden-Zolder, Houthalen-Helchteren, Hoei, Jette, Houthalen-Helchteren, Huy, Ixelles, Jette, Knokke-Heist, Koekelberg,
Knokke-Heist, Koekelberg, Koksijde, La Louvière, Lanaken, Luik, Lier, Koksijde, La Louvière, Lanaken, La Panne, Liège, Lierre, Lokeren,
Lokeren, Leuven, Maasmechelen, Machelen, Mechelen, Marche-en-Famenne, Louvain, Maasmechelen, Machelen, Malines, Marche-en-Famenne, Menin,
Menen, Middelkerke, Mol, Sint-Jans-Molenbeek, Morlanwelz, Mortsel, Middelkerke, Mol, Molenbeek-Saint-Jean, Mons, Morlanwelz, Mortsel,
Moeskroen, Namen, Nieuwpoort, Nijvel, Oostende, Ottignies Mouscron, Namur, Nieuport, Nivelles, Ostende, Ottignies
Louvain-la-Neuve, Oudergem, Péruwelz, Quaregnon, Ronse, Rochefort, Louvain-la-Neuve, Peruwelz, Quaregnon, Renaix, Rochefort, Roeselare,
Roeselare, Sint-Gillis, Sint-Joost-ten-Node, Sint-Niklaas, Saint-Gilles, Saint-Josse-ten-Noode, Sint-Niklaas, Saint-Trond,
Sint-Truiden, Sambreville, Schaerbeek, Seraing, Spa, Theux, Tongeren, Sambreville, Schaarbeek, Seraing, Spa, Theux, Tongres, Tournai,
Tubeke, Turnhout, Ukkel, Verviers, Vilvoorde, Wezet, Wijnegem, Tubize, Turnhout, Uccle, Verviers, Vilvorde, Visé, Waremme, Wijnegem,
Zaventem. Zaventem.

Art. 20.§ 1. Indien een gemeente vermeld onder artikel 19 afziet een

Art. 20.§ 1er. Si une commune reprise à l'art. 19. renonce à la

nieuwe overeenkomst te sluiten met de Minister van Binnenlandse Zaken conclusion d'une convention avec le Ministre de l'Intérieur ou n'a pas
of geen lokale veiligheidsdiagnostiek heeft gerealiseerd, kan de réalisé de diagnostic local de sécurité, le Ministre de l'Intérieur
Minister van Binnenlandse Zaken met een andere gemeente, die voldoet peut conclure avec une autre commune qui satisfait aux critères
aan de toekenningscriteria vermeld in artikel 2 van dit besluit, een d'attribution mentionnés à l'article 2 du présent arrêté, une
overeenkomst afsluiten voor de periode vanaf 1 januari 2007 tot en met 31 december 2010. convention pour la période du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2010.
§ 2. De Minister van Binnenlandse Zaken rangschikt voor elk gewest § 2. Le Ministre de l'Intérieur classe par région toutes les communes
alle gemeenten in functie van de voorwaarden vermeld onder artikel 2, en fonction des critères visés à l'article 2, 2° et 3°, et retient les
2° en 3°, en weerhoudt, rekening houdend met de beschikbare kredieten, mieux classés compte tenu des limites des crédits disponibles.
de best geplaatsten.
§ 3. De verdeling van de beschikbare kredieten tussen de nieuw § 3. La répartition des crédits disponibles entre les nouvelles
begunstigde gemeenten voor de periode vanaf 1 januari 2007 tot en met communes bénéficiaires pour la période du 1er janvier 2007 jusqu'au 31
31 december 2010 gebeurt op basis van de criteria vermeld in artikel décembre 2010 s'établit sur base des critères mentionnés à l'article
2, § 2 van dit besluit. 2, § 2 du présent arrêté.

Art. 21.De modaliteiten voor controle, rechtvaardiging en betaling

Art. 21.Les modalités de contrôle, justification et de paiement de

van de toelage overeenkomstig de besluiten vermeld in artikel 18, 1° l'allocation prises en application des arrêtés mentionnées dans
en 2° blijven van kracht, tot de afwikkeling van de betalingen of l'article 18 1° et 2° restent en vigueur, jusqu'à la liquidation des
terugvordering van de bedragen van de steden en gemeenten in kwestie paiements ou récupérations des soldes des villes et communes
en dit voor het jaar 2006 en vorige. concernées et ce, pour les années 2006 et antérieures.
HOOFDSTUK VII. - Eindbepaling CHAPITRE VII. - Disposition finale

Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007.

Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007.

Art. 23.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 23.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 december 2006. Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^