← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat zijn bijlage betreft, van het koninklijk besluit van 25 juni 2001 houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan de officieren van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat zijn bijlage betreft, van het koninklijk besluit van 25 juni 2001 houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan de officieren van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne son annexe, l'arrêté royal du 25 juin 2001 portant l'attribution des grades et des échelles de traitement aux officiers de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
7 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat zijn bijlage | 7 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne son |
betreft, van het koninklijk besluit van 25 juni 2001 houdende graad- | annexe, l'arrêté royal du 25 juin 2001 portant l'attribution des |
en loonschaaltoewijzing aan de officieren van de federale politie en | grades et des échelles de traitement aux officiers de la police |
van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale | fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la |
politie | police locale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 121; | structuré à deux niveaux, notamment l'article 121; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid | personnel des services de police, notamment l'article XII.II.1er, |
op artikel XII.II.1, tweede lid; | alinéa 2; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de bijlage van het koninklijk besluit van 25 juni 2001 |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 25 juin 2001 portant |
houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan de officieren van de | l'attribution des grades et des échelles de traitement aux officiers |
federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie | de la police fédérale et de l'inspection générale de la police |
en van de lokale politie, gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 | fédérale locale, modifié par l'arrêté du 24 août 2001, dans le titre « |
augustus 2001, worden, in titel « 2. OVERIGE PERSONEELSLEDEN VAN HET | 2. AUTRES MEMBRES DU CADRE D'OFFICIERS », au sous-titre « b. |
OFFICIERSKADER », in de ondertitel « b. Commissaris van politie », in | Commissaire de police », sont ajoutés par ordre alphabétique, les noms |
alfabetische volgorde de volgende namen bijgevoegd : | suivants : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In dezelfde bijlage, in dezelfde titel worden de volgende |
Art. 2.Dans la même annexe, dans le même titre, sont supprimés les |
namen geschrapt : | noms suivants : |
in ondertitel « b. Commissaris van politie » : | dans le sous-titre « b. Commissaire de police » : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
in ondertitel « c. Aangesteld aspirant-commissaris van politie » : | dans le sous-titre « c. Aspirant commissaire de police commissionné » : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 december 2001. | Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |