← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal aanvullingsofficieren dat kan worden opgenomen in de categorie van de beroepsofficieren voor de overgang in 2000 alsook het aantal beroepsonderofficieren dat kan worden aanvaard als kandidaat-aanvullingsofficieren in 1999 "
Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal aanvullingsofficieren dat kan worden opgenomen in de categorie van de beroepsofficieren voor de overgang in 2000 alsook het aantal beroepsonderofficieren dat kan worden aanvaard als kandidaat-aanvullingsofficieren in 1999 | Arrêté royal fixant le nombre d'officiers de complément qui peut être admis dans le cadre des officiers de carrière pour le passage en 2000 ainsi que le nombre de sous-officiers de carrière qui peut être agréé comme candidats officiers de complément en 1999 |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE |
7 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot bepaling van het aantal | 7 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal fixant le nombre d'officiers de |
aanvullingsofficieren dat kan worden opgenomen in de categorie van de | complément qui peut être admis dans le cadre des officiers de carrière |
beroepsofficieren voor de overgang in 2000 alsook het aantal | pour le passage en 2000 ainsi que le nombre de sous-officiers de |
beroepsonderofficieren dat kan worden aanvaard als | carrière qui peut être agréé comme candidats officiers de complément |
kandidaat-aanvullingsofficieren in 1999 | en 1999 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 december 1961 houdende statuut van de | Vu la loi du 27 décembre 1961 portant statut des sous-officiers du |
onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en | |
van de medische dienst, inzonderheid op artikel 40ter, ingevoegd bij | cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale et du service |
de wet van 13 juli 1976; | médical, notamment l'article 40ter, y inséré par la loi du 13 juillet 1976; |
Gelet op de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan | Vu la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et |
officieren en de statuten van het personeel van de krijgsmacht, | aux statuts du personnel des forces armées, notamment l'article 42, |
inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wet van 20 mei 1994; | modifié par la loi du 20 mai 1994; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het aantal aanvullingsofficieren dat kan worden opgenomen |
Article 1er.Le nombre d'officiers de complément qui peut être admis |
in de categorie van de beroepsofficieren voor de overgang in 2000 | dans le cadre des officiers de carrière pour le passage en 2000 ainsi |
alsook van het aantal beroepsonderofficieren dat kan worden aanvaard | que le nombre de sous-officiers de carrière qui peut être agréé comme |
als kandidaat-aanvullingsofficieren in 1999 zijn verdeeld volgens de | candidats officiers de complément en 1999 sont répartis d'après les |
aangehechte tabellen aan het huidig besluit. | tableaux annexés au présent arrêté. |
Art. 2.a) Niet bezette plaatsen mogen overgedragen worden tot |
Art. 2.a) Les places non occupées peuvent être reportées à |
uitputting van het aantal opengestelde plaatsen. | concurrence du nombre total des places ouvertes. |
b) Teneinde rekening te houden met de nagestreefde taalverhoudingen | b) Afin de tenir compte de la répartition linguistique, les règles |
zullen bij overheveling van plaatsen volgende regels worden toegepast | suivantes seront d'application pour le report des places tout en |
en wel in deze prioriteitsorde : | respectant leur séquence : |
1° in een zelfde korps, naar het ander taalstelsel; | 1° dans un même corps, vers l'autre régime linguistique; |
2° naar een ander korps, met behoud van het taalstelsel; | 2° vers un autre corps, dans le même régime linguistique; |
3° naar een ander korps, in het ander taalstelsel. | 3° vers un autre corps, dans l'autre régime linguistique. |
Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 december 1998. | Donné à Bruxelles, le 7 décembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
Bijlage | Annexe |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 7 december 1998. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 décembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |