Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 APRIL 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 AVRIL 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2022, gesloten | collective de travail du 8 juin 2022, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het stelsel | paritaire pour les professions libérales, relative au régime de |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | chômage avec complément d'entreprise (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2022, gesloten | travail du 8 juin 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het stelsel | Commission paritaire pour les professions libérales, relative au |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | régime de chômage avec complément d'entreprise. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 april 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire pour les professions libérales |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2022 | Convention collective de travail du 8 juin 2022 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Overeenkomst | Régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention enregistrée |
geregistreerd op 24 augustus 2022 onder het nummer 174578/CO/336) | le 24 août 2022 sous le numéro 174578/CO/336) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers die onder de bevoegdheid ressorteren van | aux employeurs et aux travailleurs relevant de la compétence de la |
het Paritair Comité voor de vrije beroepen. | Commission paritaire pour les professions libérales. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
Art. 2.La présente convention collective du travail est conclue en |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021 tot | exécution de la convention collective de travail n° 152 du 15 juillet |
invoering, voor de periode van 1 juli 2021 tot en met 30 juni 2023, | 2021 instituant, pour la période s'étalant du 1er juillet 2021 jusques |
van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met | et y compris le 30 juin 2023, un régime de complément d'entreprise |
een lange loopbaan die worden ontslagen. | pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue. |
Art. 3.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de |
Art. 3.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est |
toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om een andere reden | octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour des raisons autres |
dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden. | que le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. |
Art. 4.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.La condition d'âge de la convention collective de travail n° |
nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door de collectieve | 17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, is | travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est fixée à 60 ans pour |
vastgesteld op 60 jaar voor de werknemers die worden ontslagen in de | les travailleurs qui sont licenciés dans la période du 1er juillet |
periode van 1 juli 2021 tot en met 30 juni 2023, voor zover de | 2021 jusques et y compris le 30 juin 2023, pour autant que la personne |
betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien door collectieve | concernée remplisse les conditions prévues par la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 152, meer bepaald zoals voorzien in artikel 3, | collective de travail n° 152, notamment comme prévu dans l'article 3, |
met name : | à savoir : |
- een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar als loontrekkende op het | - une carrière professionnelle d'au moins 40 ans en tant que |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | travailleur salarié au moment de la fin du contrat de travail; |
- en bovendien minstens 10 dienstjaren bij de laatste werkgever. | - et en outre au moins 10 ans de service chez le dernier employeur. |
De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 60 jaar moet vervuld zijn | La condition d'âge de 60 ans susmentionnée doit être remplie au plus |
uiterlijk op 30 juni 2023 en bovendien op het ogenblik van het einde | tard au 30 juin 2023 et, de plus, au moment de la fin du contrat de |
van de arbeidsovereenkomst. | travail. |
Art. 5.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
Art. 5.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente |
arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve | convention collective de travail est régi par les dispositions de la |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van toepassing, | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, et |
waaronder artikel 4bis dat voorziet in het behoud van de aanvullende | notamment l'article 4bis qui prévoit le maintien de l'indemnité |
vergoeding ten gunste van de werknemer in het stelsel van werkloosheid | complémentaire au profit du travailleur dans le régime de chômage avec |
met bedrijfstoeslag die het werk als loontrekkende of als zelfstandige | complément d'entreprise qui reprend le travail en tant que salarié ou |
in hoofdberoep hervat. | en tant qu'indépendant à titre principal. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
periode van 1 juli 2021 tot en met 30 juni 2023. | la période s'étalant du 1er juillet 2021 jusques et y compris le 30 |
Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021 | juin 2023. Elle remplace la convention collective de travail du 22 novembre 2021 |
betreffende betreffende het stelsel van werkloosheid met | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en geregistreerd onder het nr. 170934/CO/336. | enregistrée sous le n° 170934/CO/336. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 april 2023. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 avril 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |