← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de intrekking van het koninklijk besluit van 5 mei 2022 tot vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van warmte aan beschermde residentiële afnemers "
Koninklijk besluit houdende de intrekking van het koninklijk besluit van 5 mei 2022 tot vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van warmte aan beschermde residentiële afnemers | Arrêté royal portant le retrait de l'arrêté royal du 5 mai 2022 fixant les prix maximaux sociaux pour la fourniture de chaleur aux clients résidentiels protégés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 7 APRIL 2023. - Koninklijk besluit houdende de intrekking van het koninklijk besluit van 5 mei 2022 tot vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van warmte aan beschermde residentiële afnemers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 7 AVRIL 2023. - Arrêté royal portant le retrait de l'arrêté royal du 5 mai 2022 fixant les prix maximaux sociaux pour la fourniture de chaleur aux clients résidentiels protégés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution ; |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, artikel 15/10, §§ 2/1, eerste lid; | autres par canalisations, article 15/10, §§ 2/1, alinéa 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 2022 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 5 mai 2022 fixant les prix maximaux sociaux pour |
sociale maximumprijzen voor de levering van warmte aan beschermde | la fourniture de chaleur aux clients résidentiels protégés ; |
residentiële afnemers; | |
Gelet op het advies (A)2219 van de Commissie voor de Regulering van de | Vu l'avis (A)2219 de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
Elektriciteit en het Gas, gegeven op 1 april 2021; | du Gaz, rendu le 1er avril 2021 ; |
Gelet op het overleg tussen de gewesten van 23 maart 2022 en van 25 november 2022; | Vu la concertation avec les régions du 23 mars 2022 et du 25 novembre |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | |
juni 2022; | 2022 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le le 23 juin 2022 ; |
gegeven op 12 juli 2022; | Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 juillet |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse verricht op 18 februari 2022 | 2022; Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectué le 18 février 2022 |
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | des dispositions diverses en matière de simplification administrative |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen die op 30 november 2022 | ; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours adressée au Conseil |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | d'Etat le 30 novembre 2022, en application de l'article 84, § 1er, |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van | Sur la proposition du ministre de l'Economie, de la ministre de |
Energie, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | l'Energie et de l'avis de nos ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 5 mei 2022 tot vaststelling van |
Article 1er.L'arrêté royal du 5 mai 2022 fixant les prix maximaux |
sociale maximumprijzen voor de levering van warmte aan beschermde | sociaux pour la fourniture de chaleur aux clients résidentiels |
residentiële afnemers wordt ingetrokken. | protégés est retiré. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de Minister bevoegd voor |
Art. 3.Le ministre de l'Economie et la ministre de l'Energie sont |
Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 april 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |