← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2019 aan het International Energy Agency - Bioenergy "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2019 aan het International Energy Agency - Bioenergy | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 à l'International Energy Agency - Bioenergy |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
7 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële | 7 AVRIL 2019. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2019 aan het | l'autorité fédérale belge pour l'année 2019 à l'International Energy |
International Energy Agency - Bioenergy (IEA) | Agency - Bioenergy (IEA) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Financiewet van 21 december 2018 voor het begrotingsjaar | Vu la loi de Finances du 21 décembre 2018 pour l'année budgétaire |
2019, programma 25.54.0; | 2019, le programme 25.54.0; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13/02/ 2019; |
13/02/2019 ; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1er; |
toelagen, artikel 1; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48, 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124; |
Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de | Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat |
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de | fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, | Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées |
artikel 39; | dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; |
Overwegende dat het belangrijk is dat België blijft deelnemen aan de | Considérant qu'il est important que la Belgique continue à participer |
activiteiten van het Akkoord Bio-energie van het IEA om de studie, de | aux activités de l'Accord Bioénergie de l'IEA pour développer et |
ontwikkeling en de coördinatie van het onderzoek inzake bio-energie te | encourager l'étude, le développement et la coordination de la |
ontwikkelen en aan te moedigen; | recherche concernant la bioénergie; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre |
van Landbouw, | de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van achtendertigduizend zevenhonderd ( US |
Article 1er.Un montant de trente-huit mille sept cents ( US dollars ) |
dollars ) ($ 38.700) aan te rekenen op de begroting van de Federale | ($ 38.700) à imputer au budget du Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2019, op het budgettair adres | l'année budgétaire 2019, sur l'adresse budgétaire 25.54.03.3540.01, |
25.54.03.3540.01, wordt toegekend aan het International Energy Agency | est alloué à l'International Energy Agency - Bioenergy (IEA) à titre |
- Bioenergy (IEA) als bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2019. | de contribution de l'autorité fédérale belge pour l' année 2019. |
Dit bedrag zal na ondertekening van dit besluit gestort worden op het | Ce montant sera versé après signature du présent arrêté au compte |
volgende rekeningnummer: | suivant : |
Beneficiary Bank: Bank of Ireland Global Markets | Beneficiary Bank: Bank of Ireland Global Markets |
Beneficiary Bank Address: 2 Burlington Plaza, Burlington Road, Dublin | Beneficiary Bank Address: 2 Burlington Plaza, Burlington Road, Dublin |
4, Ireland | 4, Ireland |
IBAN Number: IE26BOFI90139471664020 | IBAN Number: IE26BOFI90139471664020 |
Swift/BIC Address: BOFIIE2D | Swift/BIC Address: BOFIIE2D |
Beneficiary: ODB Technologies Ltd for and on behalf of IEA Bioenergy | Beneficiary: ODB Technologies Ltd for and on behalf of IEA Bioenergy |
Trust Account | Trust Account |
Beneficiary Account Number: 71664020 | Beneficiary Account Number: 71664020 |
Quoting: Invoice No. 760. | Quoting: Invoice No. 760. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet | |
benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door het IEA worden | partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du |
terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst | projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'IEA au service |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het | financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
bankrekeningnummer BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post | Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire BE42 6792 0059 |
(BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "diverse ontvangsten". | 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au |
Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar |
nom de « recettes diverses ». Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à |
het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid | l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de |
van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde: | la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : |
Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service Budget et Contrôle de la Gestion |
Eurostation, blok 2 | Eurostation, bloc 2 |
Victor Hortaplein 40, bus 10 | Place Victor Horta 40, bte 10 |
1060 Brussel. | 1060 Bruxelles. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 april 2019. | Bruxelles, le 7 avril 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. DUCARME | D. DUCARME |