Koninklijk besluit houdende benoeming van de regeringscommissarissen bij de Fondsen sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers | Arrêté royal portant nomination des commissaires du gouvernement auprès des Fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, C de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
7 APRIL 2017. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 7 AVRIL 2017. - Arrêté royal portant nomination des commissaires du |
regeringscommissarissen bij de Fondsen sociale Maribel bedoeld in | gouvernement auprès des Fonds Maribel social visé à l'article 35, § 5, |
artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene | C de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers | sécurité sociale des travailleurs salariés |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, vervangen bij | sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, |
de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 | remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié en |
juli 2016; | dernier lieu par la loi du 10 juillet 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à |
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit | |
sector, artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, l'article 20, |
september 2006; | remplacé par l'arrêté royal du 1er septembre 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires |
van de Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld | du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, |
in artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de | § 5, C de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de |
algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers; | la sécurité sociale des travailleurs salariés; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 augustus 2016 houdende | Vu l'arrêté royal du 16 août 2016 portant nomination des commissaires |
benoeming van de regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale | du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, |
Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 | § 5, C de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de |
houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor | la sécurité sociale des travailleurs salariés; |
werknemers; Gelet op de oproep tot de kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch | Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 1er décembre |
Staatsblad van 1 december 2016; | 2016; |
Overwegende dat negen kandidaturen beantwoorden aan de in de oproep | Considérant que neuf candidatures répondent aux exigences |
gestelde toelaatbaarheidsvereisten; | d'admissibilité posées dans l'appel; |
Gelet op de beslissing van het Directiecomité van de Federale | Vu la décision du comité de direction du Service public fédéral |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg van 25 | Emploi, Travail et Concertation sociale du 25 janvier 2017 de |
januari 2017 tot samenstelling van een pool die 4 jaar geldig is en | constituer un pool de candidats aptes valable 4 ans et renouvelable |
die één keer kan worden vernieuwd voor een duur van 4 jaar; | une fois pour une durée 4 ans; |
Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
beslissing betreft; | s'agissant d'une décision formelle; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Ministre des |
Zaken en Volksgezondheid; | Affaires sociales et de la Santé publique; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevr. Perrine NISOL, attaché bij de Federale |
Article 1er.Mme Perrine NISOL, attachée auprès du Service public |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot | |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | fédéral Sécurité sociale, est nommée commissaire du gouvernement, pour |
de volgende fondsen : | une durée renouvelable de quatre ans, auprès des fonds suivants : |
a) het Fonds sectoriel Maribel RW-RB-CG, opgericht door het Paritair | a) le Fonds sectoriel Maribel RW-RB-CG, créé par la Sous-commission |
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse | paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; | de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
b) het Fonds sociale Maribel, opgericht door het paritair comité voor | germanophone; b) le Fonds Maribel Social, créé par la commission paritaire des |
de gezondheidsinrichtingen en diensten; | établissements et des services de santé; |
Art. 2.Dhr. Frederik SCHEERLINCK, attaché bij de Federale |
Art. 2.M. Frederik SCHEERLINCK, attaché auprès du Service public |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé commissaire |
benoemd tot regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van | du gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des |
vier jaar, bij de volgende fondsen : | fonds suivants : |
a) het Fonds Sociale Maribel, opgericht door het paritair subcomité | a) le Fonds Maribel Social, créé par la sous-commission paritaire pour |
voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse | les services des aides familiales et des aides seniors de la |
Gemeenschap; | Communauté flamande; |
b) het Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten erkend | b) le Fonds Maribel social pour les établissements et les services |
en/of gesubsidieerd door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | agréés et/ou subventionnés par la Commission communautaire commune de |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of door de Belgische federale | la Région de Bruxelles-Capitale ou par l'autorité fédérale belge, en |
overheid als Belgische Rode Kruis, instelling van openbaar nut, voor | tant que Croix-Rouge de Belgique, établissement d'intérêt public, pour |
zover de werknemers werkzaam zijn in de opvangcentra voor | autant que les travailleurs soient actifs dans les centres d'accueil |
asielzoekers, de noodopvangcentra, de centra voor winteropvang, of | pour demandeurs d'asile, les centres d'accueil d'urgence, les centres |
deze activiteiten omkaderen, en die ressorteren onder het Paritair | d'accueil d'hiver ou encadrent ces activités et ressortissant à la |
Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
opgericht door het Paritair Comité voor de opvoedings- en | d'hébergement, créé par la Commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten; | services d'éducation et d'hébergement; |
Art. 3.Mevr. Karin DENS, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 3.Mme Karin DENS, attachée auprès du Service public fédéral |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor een | Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement, pour une |
hernieuwbare periode van vier jaar, bij het Sectoraal Fonds Sociale | durée renouvelable de quatre ans, auprès du Fonds sectoriel Maribel |
Maribel voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse | social des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté |
Gemeenschap, opgericht door het Paritair Subcomité voor de opvoedings- | flamande, créé par la Sous-commission paritaire des maisons |
en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap; | d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande; |
Art. 4.Dhr. Hervé BOURGEOIS, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 4.M. Hervé BOURGEOIS, attaché auprès du Service Public Fédéral |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot | Emploi, Travail et Concertation Sociale, est nommé commissaire du |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du |
het Fonds Mirabel, opgericht door het Paritair Subcomité voor de | Fonds Mirabel, créé par la Sous-commission paritaire des |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse | établissements et services d'éducation et d'hébergement de la |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; | Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
germanophone; | |
Art. 5.Dhr. Maarten VANSINTJAN, attaché bij de Federale |
Art. 5.M. Maarten VANSINTJAN, attaché auprès du Service public |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé commissaire |
benoemd tot regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van | du gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des |
vier jaar, bij de volgende fondsen : | fonds suivants : |
a) het Sociaal Maribelfonds, opgericht door het Paritair Subcomité | a) le Fonds Maribel Social, créé par la Sous-commission paritaire pour |
voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse | les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté |
Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale | flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers |
werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap; | sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande; |
b) het Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de Vlaamse welzijns- en | b) le Fonds sectoriel Maribel social pour le secteur flamand de l'aide |
gezondheidssector, opgericht door het Paritair Comité voor de Vlaamse | sociale et des soins de santé, créé par la Commission paritaire pour |
welzijns- en gezondheidssector; | le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé; |
Art. 6.Dhr. Charly WINDAL, attaché bij de Rijksdienst voor Sociale |
Art. 6.M. Charly WINDAL, attaché auprès de l'Office national de |
Zekerheid, wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor een | sécurité sociale, est nommé commissaire du gouvernement, pour une |
hernieuwbare periode van vier jaar, bij de volgende fondsen: | durée renouvelable de quatre ans, auprès des fonds suivants : |
a) het Fonds Maribel social pour les entreprises de travail adapté | a) le Fonds Maribel social pour les entreprises de travail adapté |
subsidiées par la Commission communautaire française, opgericht door | subsidiées par la Commission communautaire française, créé par la |
het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
door de Franse Gemeenschapscommissie; | subsidiées par la Commission communautaire française; |
b) het Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de | b) le Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les entreprises |
beschutte werkplaatsen, opgericht door het Paritair Subcomité voor de | de travail adapté, créé par la Sous-commission paritaire pour les |
beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige | entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la |
Gemeenschap; | Communauté germanophone; |
Art. 7.Dhr. Steven BOELENS, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 7.M. Steven BOELENS, attaché auprès du Service public fédéral |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor een | Sécurité Sociale, est nommé commissaire du gouvernement, pour une |
hernieuwbare periode van vier jaar, bij het Sociaal Fonds Sociale | durée renouvelable de quatre ans, auprès du Sociaal Fonds Sociale |
Maribel voor de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, | Maribel voor de socioculturele sector van de Vlaamse Gemeenschap, créé |
opgericht door het Paritair Comité voor de socioculturele sector; | par la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel; |
Art. 8.Dhr. Michel MINGIEDI M'PEMBELE VOVA, attaché bij de Federale |
Art. 8.M. Michel MINGIEDI M'PEMBELE VOVA, attaché auprès du Service |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot | public fédéral Sécurité Sociale, est nommé commissaire du |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du |
het Fonds social Maribel social du secteur socioculturel des | Fonds social Maribel social du secteur socioculturel des communautés |
communautés française et germanophone, opgericht door het Paritair | française et germanophone, créé par la Commission paritaire pour le |
Comité voor de socioculturele sector; | secteur socio-culturel; |
Art. 9.Mevr. Nora BOUGATA, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 9.Mme Nora BOUGATA, attachée auprès du Service public fédéral |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor een | Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement, pour une |
hernieuwbare periode van vier jaar, bij de volgende fondsen : | durée renouvelable de quatre ans, auprès des fonds suivants : |
a) het Sociaal fonds Sociale Maribel voor de federale en | a) le fonds social Maribel social pour les organisations |
bicommunautaire socioculturele organisaties, opgericht door het | socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, créé par la |
Paritair Comité voor de socioculturele sector; | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel; |
b) het Sociale Maribel Fonds, opgericht door het Paritair Comité van | b) le Fonds Maribel Social, créé par la Commission paritaire pour le |
de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector; | secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de |
Art. 10.Mevr. Perrine NISOL, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
santé; Art. 10.Mme Perrine NISOL, attachée auprès du Service public fédéral |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend | |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement suppléant, |
de volgende fondsen : | pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des fonds suivants : |
a) het Fonds Mirabel, opgericht door het Paritair Subcomité voor de | a) le Fonds Mirabel, créé par la Sous-commission paritaire des |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse | établissements et services d'éducation et d'hébergement de la |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; | Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
germanophone; | |
b) het Sociaal fonds Sociale Maribel voor de federale en | b) le fonds social Maribel social pour les organisations |
bicommunautaire socioculturele organisaties, opgericht door het | socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, créé par la |
Paritair Comité voor de socioculturele sector; | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel; |
Art. 11.Dhr. Frederik SCHEERLINCK, attaché bij de Federale |
Art. 11.M. Frederik SCHEERLINCK, attaché auprès du Service public |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé commissaire |
benoemd tot plaatsvervangend regeringscommissaris, voor een | du gouvernement suppléant, pour une durée renouvelable de quatre ans, |
hernieuwbare periode van vier jaar, bij de volgende fondsen : | auprès des fonds suivants : |
a) het Sociaal Maribelfonds, opgericht door het Paritair Subcomité | a) le Fonds Maribel Social, créé par la Sous-commission paritaire pour |
voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse | les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté |
Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale | flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers |
werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap; | sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande; |
b) het Fonds sociale Maribel, opgericht door het paritair comité voor | b) le Fonds Maribel Social, créé par la commission paritaire des |
de gezondheidsinrichtingen en diensten; | établissements et des services de santé; |
Art. 12.Mevr. Karin DENS, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 12.Mme Karin DENS, attachée auprès du Service public fédéral |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend | Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement suppléant, |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du Fonds Maribel |
het Fonds Sociale Maribel, opgericht door het paritair subcomité voor | Social, créé par la sous-commission paritaire pour les services des |
de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; | aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; |
Art. 13.Dhr. Hervé BOURGEOIS, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
Art. 13.M. Hervé BOURGEOIS, attaché auprès du Service public fédéral |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt benoemd tot | Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé commissaire du |
plaatsvervangend regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode | gouvernement suppléant, pour une durée renouvelable de quatre ans, |
van vier jaar, bij het Sociaal Fonds voor de bevordering van de | auprès du Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les |
tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen, opgericht door het | entreprises de travail adapté, créé par la Sous-commission paritaire |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap; | Communauté germanophone; |
Art. 14.Dhr. Maarten VANSINTJAN, attaché bij de Federale |
Art. 14.M. Maarten VANSINTJAN, attaché auprès du Service public |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé commissaire |
benoemd tot plaatsvervangend regeringscommissaris, voor een | du gouvernement suppléant, pour une durée renouvelable de quatre ans, |
hernieuwbare periode van vier jaar, bij de volgende fondsen: | auprès des fonds suivants : |
a) het Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de opvoedings- en | a) le Fonds sectoriel Maribel social des maisons d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap, opgericht door | d'hébergement de la Communauté flamande, créé par la Sous-commission |
het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de la Communauté |
van de Vlaamse Gemeenschap; | flamande; |
b) het Sociaal Fonds Sociale Maribel voor de socioculturele sector van | b) le Sociaal Fonds Sociale Maribel voor de socioculturele sector van |
de Vlaamse Gemeenschap, opgericht door het Paritair Comité voor de | de Vlaamse Gemeenschap, créé par la Commission paritaire pour le |
socioculturele sector; | secteur socio-culturel; |
Art. 15.Dhr. Charly WINDAL, attaché bij de Rijksdienst voor Sociale |
Art. 15.M. Charly WINDAL, attaché auprès de l'Office national de |
Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend regeringscommissaris, | sécurité sociale, est nommé commissaire du gouvernement suppléant, |
voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij de volgende fondsen: | pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des fonds suivants : |
a) het Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten erkend | a) le Fonds Maribel social pour les établissements et les services |
en/of gesubsidieerd door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | agréés et/ou subventionnés par la Commission communautaire commune de |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of door de Belgische federale | la Région de Bruxelles-Capitale ou par l'autorité fédérale belge, en |
overheid als Belgische Rode Kruis, instelling van openbaar nut, voor | tant que Croix-Rouge de Belgique, établissement d'intérêt public, pour |
zover de werknemers werkzaam zijn in de opvangcentra voor | autant que les travailleurs soient actifs dans les centres d'accueil |
asielzoekers, de noodopvangcentra, de centra voor winteropvang, of | pour demandeurs d'asile, les centres d'accueil d'urgence, les centres |
deze activiteiten omkaderen, en die ressorteren onder het Paritair | d'accueil d'hiver ou encadrent ces activités et ressortissant à la |
Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
opgericht door het Paritair Comité voor de opvoedings- en | d'hébergement, créé par la Commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten; | services d'éducation et d'hébergement; |
b) het Sociale Maribel Fonds, opgericht door het Paritair Comité van | b) le Fonds Maribel Social, créé par la Commission paritaire pour le |
de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector; | secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de |
Art. 16.Dhr. Steven BOELENS, attaché bij de Federale Overheidsdienst |
santé; Art. 16.M. Steven BOELENS, attaché auprès du Service public fédéral |
Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend | Sécurité Sociale, est nommé commissaire du gouvernement suppléant, |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du Fonds sectoriel |
het Sectoraal Fonds Sociale Maribel voor de Vlaamse welzijns- en | Maribel social pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins |
gezondheidssector, opgericht door het Paritair Comité voor de Vlaamse | de santé, créé par la Commission paritaire pour le secteur flamand de |
welzijns- en gezondheidssector; | l'aide sociale et des soins de santé; |
Art. 17.Dhr. Michel MINGIEDI M'PEMBELE VOVA, attaché bij de Federale |
Art. 17.M. Michel MINGIEDI M'PEMBELE VOVA, attaché auprès du Service |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend | public fédéral Sécurité Sociale, est nommé commissaire du gouvernement |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | suppléant, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du Fonds |
het Fonds sectoriel Maribel RW-RB-CG, opgericht door het Paritair | sectoriel Maribel RW-RB-CG, créé par la Sous-commission paritaire pour |
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse | les services des aides familiales et des aides seniors de la |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; | Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
Art. 18.Mevr. Nora BOUGATA, attaché bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt benoemd tot plaatsvervangend |
germanophone; Art. 18.Mme Nora BOUGATA, attachée auprès du Service public fédéral |
regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij | Sécurité Sociale, est nommée commissaire du gouvernement suppléant, |
de volgende fondsen : | pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès des fonds suivants : |
a) het Fonds Maribel social pour les entreprises de travail adapté | a) le Fonds Maribel social pour les entreprises de travail adapté |
subsidiées par la Commission communautaire française, opgericht door | subsidiées par la Commission communautaire française, créé par la |
het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
door de Franse Gemeenschapscommissie; | subsidiées par la Commission communautaire française; |
b) het Fonds social Maribel social du secteur socioculturel des | b) le Fonds social Maribel social du secteur socioculturel des |
communautés française et germanophone, opgericht door het Paritair | communautés française et germanophone, créé par la Commission |
Comité voor de socioculturele sector; | paritaire pour le secteur socio-culturel; |
Art. 19.Het mandaat van de regeringscommissaris neemt ambtshalve een einde : |
Art. 19.Le mandat du commissaire du gouvernement prend fin d'office : |
a) na het einde van zijn mandaat; | a) au terme de son mandat; |
b) in geval van ontslagneming; | b) en cas de démission; |
c) indien de Minister die hem heeft voorgedragen zijn vervanging | c) dans l'hypothèse où le Ministre qui l'a présenté demande son |
aanvraagt; | remplacement; |
d) indien hij niet meer behoort tot de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en | d) dans l'hypothèse où il n'appartient plus au SPF Emploi, Travail et |
Sociaal Overleg, de FOD Sociale Zekerheid, de FOD Volksgezondheid, | Concertation sociale, au SPF Sécurité sociale, au SPF Santé publique, |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de Rijksdienst voor | Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, à l'Office |
Sociale Zekerheid (RSZ) of het Rijksinstituut voor Ziekte- en | national de sécurité social (ONSS) ou à l'Institut national |
Invaliditeitsverzekering (RIZIV); | d'assurance maladie-invalidité (INAMI); |
e) in geval van overlijden; | e) en cas de décès; |
f) wanneer hij de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt. | f) lorsqu'il a atteint l'âge de 65 ans. |
Art. 20.In het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming |
Art. 20.Dans l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des |
van de regeringscommissarissen bij de Fondsen bedoeld in artikel 35, § | commissaires du gouvernement auprès des Fonds visés à l'article 35, § |
5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de |
de sociale zekerheid voor werknemers, worden de volgende artikelen | la sécurité sociale des travailleurs salariés, les articles suivants |
opgeheven: | sont abrogés : |
1° artikel 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 april 2014; | 1° l'article 1, remplacé par l'arrêté royal du 28 avril 2014; |
2° artikelen 2 tot en met 5; | 2° les articles 2 à 5 inclus; |
3° artikel 6, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 april 2014; | 3° l'article 6, remplacé par l'arrêté royal du 28 avril 2014; |
4° artikelen 8 tot en met 14; | 4° les articles 8 à 14 inclus; |
Art. 21.Het koninklijk besluit van 16 augustus 2016 houdende |
Art. 21.L'arrêté royal du 16 août 2016 portant nomination des |
benoeming van de regeringscommissarissen bij de Fondsen bedoeld in | commissaires du gouvernement auprès des Fonds visés à l'article 35, § |
artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene | 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de |
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, wordt opgeheven. | la sécurité sociale des travailleurs salariés, est abrogé. |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 23.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
Art. 23.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a | |
Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder | la Santé publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 april 2017. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |