Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/04/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
7 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 7 AVRIL 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, vijfde lid; alinéa 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 152, § 3, modifié
op de artikelen 152, § 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 juli 1998 en 4 april 2003; par les arrêtés royaux des 16 juillet 1998 et 4 avril 2003;
Gelet op het advies, uitgebracht door het Comité van de verzekering Vu l'avis émis le 13 septembre 2004 par le Comité de l'assurance soins
voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité;
invaliditeitsverzekering op 13 september 2004;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 september 2004; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 septembre 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 11 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 janvier 2005;
januari 2005; Gelet op het advies 38.064/1 van de Raad van State gegeven op 3 Vu l'avis 38.064/1 du Conseil d'Etat donné le 3 février 2005, en
februari 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 152, § 3, van het koninklijk besluit van 3 juli

Article 1er.A l'article 152, § 3, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996

1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les
1994, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 juli 1998 en 4 arrêtés royaux des 16 juillet 1998 et 4 avril 2003, sont apportées les
april 2003, worden de volgende wijzigingen gebracht : modifications suivantes :
1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : 1° l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante :
« De aanvraag dient vergezeld te zijn van een evaluatieschaal ingevuld « La demande doit être accompagnée d'une échelle d'évaluation
door de verpleegkundige die de mogelijkheid heeft gehad om de complétée par le praticien de l'art infirmier qui a eu la possibilité
rechthebbende te observeren bij het uitoefenen van de handelingen van d'observer le bénéficiaire dans l'exécution des actes de la vie
het dagelijks leven, of door de behandelend geneesheer. »; journalière, ou par le médecin traitant. »;
2° in het vierde lid, worden de woorden « en het medisch verslag 2° à l'alinéa 4, les mots : « et du rapport médical visés à l'alinéa 2
bedoeld in het tweede lid » vervangen door de woorden « bedoeld in het tweede lid »; » sont remplacés par les mots : « visée à l'alinéa 2 »;
3° in het zesde lid worden de woorden « en medisch verslag worden 3° à l'alinéa 6, les mots : « et le rapport visés à l'alinéa 2 sont
ingediend » vervangen door de woorden « wordt ingediend ». introduits » sont remplacés par les mots : « visée à l'alinéa 2 est

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

introduite ».

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 april 2005. Donné à Bruxelles, le 7 avril 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^