Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/04/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Arrêté royal approuvant la modification des statuts de la Société nationale des Chemins de Fer belges
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
7 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging 7 AVRIL 2005. - Arrêté royal approuvant la modification des statuts de
van de statuten van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen la Société nationale des Chemins de Fer belges
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 41, § publiques économiques, notamment l'article 41, § 4;
4; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du
Begroting en Overheidsbedrijven en op het advies van Onze in Raad Budget et des Entreprises publiques et de l'avis de Nos Ministres qui
vergaderde Ministers, en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De wijziging van de Statuten van de Nationale Maatschappij

Article 1er.La modification aux statuts de la Société nationale des

der Belgische Spoorwegen, waartoe door de Buitengewone Algemene Chemins de Fer belges décidée par l'Assemblée générale extraordinaire
Vergadering van de NMBS van 31 december 2004 werd besloten en die de la SNCB du 31 décembre 2004 et reprise en annexe au présent arrêté
opgenomen is in bijlage bij dit besluit, wordt goedgekeurd; est approuvée;

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister die bevoegd is voor de Overheidsbedrijven is

Art. 3.Notre Ministre qui a les Entreprises publiques dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 april 2005. Donné à Bruxelles, le 7 avril 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises
Overheidsbedrijven, publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Bijlage Annexe
Wijzigingen van de Statuten van de NMBS besloten door de buitengewone Modifications des statuts de la SNCB approuvées par l'assemblée
algemene vergadering van 31 december 2004 générale extraordinaire du 31 décembre 2004
Artikel 7 wordt vervangen door de volgende tekst : L'article 7 est remplacé par le texte suivant :
« Het maatschappelijk kapitaal is vastgesteld op zevenhonderd miljoen « Le capital social est fixé à sept cent millions septante mille euros
zeventigduizend euro ( euro 700.070.000,00). Het wordt ( euro 700.070.000). Il est représenté par vingt mille et deux (20
vertegenwoordigd door twintigduizend en twee (20 002) aandelen met 002) actions avec droit de vote, sans mention de valeur nominale,
stemrecht, zonder vermelding van nominale waarde, die elk
één/twintigduizend en tweede (1/20.002e) deel van het maatschappelijk représentant chacune un/vingt mille et deuxième (1/20 002e) du capital
kapitaal vertegenwoordigen. » social. »
^