← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de dienst Ombudsman voor De Post "
Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de dienst Ombudsman voor De Post | Arrêté royal portant nomination d'un membre du service de médiateur pour La Poste |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
7 APRIL 2003. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van | 7 AVRIL 2003. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du service |
de dienst Ombudsman voor De Post | de médiateur pour La Poste |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbrdrijven,gewijzigd bij de koninklijke | publiques économiques, modifiée par les arrêtés royaux du 19 août |
besluiten van 19 augustus 1992, 14 september 1992 en 30 september | 1992, 14 septembre 1992 et 30 septembre 1992, notamment les articles |
1992, inzonderheid op de artikelen 43 tot 46; | 43 à 46; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 oktober 1992, gewijzigd bij | Vu l'arrêté du 9 octobre 1992, modifié par l'arrêté royal du 5 avril |
koninklijk besluit van 5 april 1995, betreffende de dienst « ombudman | 1995, relatif au service de médiation dans certaines entreprises |
» in sommige autonome overheidsbedrijven; | publiques autonomes; |
Overwegende de resultaten van examens georganiseerd door Selor | Considérant les résultats des examens organisé par Selor. |
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en | Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des |
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand en op het | Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes; |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers; | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevrouw Gertrude Lostrie, wonende te Laarne, geboren op 13 |
Article 1er.Mme Gertrude Lostrie, domicilié à Laarne, née le 13 |
juli 1951 te Laarne wordt benoemd tot lid van de dienst ombudsman voor | juillet 1951 à Laarne est nommé membre du service de médiateur pour La |
De Post. | Poste. |
Art. 2.Deze benoeming gaat in op 1 april 2003 voor een hernieuwbare |
Art. 2.Cette nomination prend cours au 1er avril 2003 pour un terme |
termijn van vijf jaar. | renouvelable de cinq ans |
Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, belast met Middenstand is belast met de uitvoering van | Participations publiques, chargé des Classes moyennes est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 april 2003. | Donné à Bruxelles, 7 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, belast met Middenstand, | Participations publiques, chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |