← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 128 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 128 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen | Arrêté royal pris en exécution de l'article 128 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
7 APRIL 2000. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 128 van | 7 AVRIL 2000. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 128 de la |
de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen | loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 128 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale | Vu l'article 128 de la loi du 24 décembre 1999 portant des |
en diverse bepalingen; | dispositions sociales et diverses; |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 2, § 2, | sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 22, § |
a); | 2, a); |
Gelet op het de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de terugbetaling van het bedrag van 3 000 miljoen | Considérant que le remboursement du montant de 3 000 millions de |
frank noodzakelijk is voor de verzekering van het financieel evenwicht | francs est nécessaire pour assurer l'équilibre financier du secteur |
in de sector jaarlijkse vakantie en om de uitbetaling van het | des vacances annuelles et de pouvoir assurer le paiement du pécule de |
vakantiegeld in 2000 te kunnen verzekeren; | vacances en 2000; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van 16 juli 1999; | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale du 16 juillet 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 26 januari | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 26 janvier 2000; |
2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 februari 2000; | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 29 février 2000; |
Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de |
van Onze in raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 3 000 miljoen frank van de geldmiddelen van |
Article 1er.Un montant de 3 000 millions de francs provenant des |
het globaal financieel beheer zoals bepaald bij artikel 22, § 2, a) | moyens financiers de la gestion globale prévus à l'article 22, § 2, a) |
van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de | de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
sociale zekerheid voor werknemers, wordt toegekend aan de Rijksdienst | sécurité sociale des travailleurs salariés, est attribué à l'Office |
voor jaarlijkse vakantie. | national des vacances annuelles. |
Het betreft een eerste terugbetaling van een bedrag van 5 500 miljoen | Il s'agit d'un premier remboursement d'un montant de 5 500 millions de |
frank, zijnde 5 000 miljoen frank door de Rijksdienst voor jaarlijkse | francs, notamment 5 000 millions de francs attribués par l'Office |
vakantie aan het Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale | national des vacances annuelles au Fonds pour l'équilibre financier de |
zekerheid toegekend in uitvoering van het koninklijk besluit van 19 | la sécurité sociale en exécution de l'arrêté royal du 19 mai 1992 |
mei 1992 houdende uitvoering van artikel 39bis, § 4, van de voornoemde | portant exécution de l'article 39bis, § 4 de ladite loi du 29 juin |
wet van 29 juni 1981 en 500 miljoen frank toegekend aan de Rijksdienst | 1981 et 500 millions de francs attribuées à l'Office national des |
voor pensioenen in uitvoering van art. 5 van de wet van 21 december | pensions en exécution de l'article 5 de la loi du 21 décembre 1994. |
1994. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 april 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 avril 2000. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 april 2000. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |