Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/04/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 128 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 128 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen Arrêté royal pris en exécution de l'article 128 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
7 APRIL 2000. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 128 van 7 AVRIL 2000. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 128 de la
de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 128 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale Vu l'article 128 de la loi du 24 décembre 1999 portant des
en diverse bepalingen; dispositions sociales et diverses;
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 2, § 2, sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 22, §
a); 2, a);
Gelet op het de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de terugbetaling van het bedrag van 3 000 miljoen Considérant que le remboursement du montant de 3 000 millions de
frank noodzakelijk is voor de verzekering van het financieel evenwicht francs est nécessaire pour assurer l'équilibre financier du secteur
in de sector jaarlijkse vakantie en om de uitbetaling van het des vacances annuelles et de pouvoir assurer le paiement du pécule de
vakantiegeld in 2000 te kunnen verzekeren; vacances en 2000;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van 16 juli 1999; Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale du 16 juillet 1999;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 26 januari Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 26 janvier 2000;
2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 februari 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 29 février 2000;
Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de
van Onze in raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag van 3 000 miljoen frank van de geldmiddelen van

Article 1er.Un montant de 3 000 millions de francs provenant des

het globaal financieel beheer zoals bepaald bij artikel 22, § 2, a) moyens financiers de la gestion globale prévus à l'article 22, § 2, a)
van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
sociale zekerheid voor werknemers, wordt toegekend aan de Rijksdienst sécurité sociale des travailleurs salariés, est attribué à l'Office
voor jaarlijkse vakantie. national des vacances annuelles.
Het betreft een eerste terugbetaling van een bedrag van 5 500 miljoen Il s'agit d'un premier remboursement d'un montant de 5 500 millions de
frank, zijnde 5 000 miljoen frank door de Rijksdienst voor jaarlijkse francs, notamment 5 000 millions de francs attribués par l'Office
vakantie aan het Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale national des vacances annuelles au Fonds pour l'équilibre financier de
zekerheid toegekend in uitvoering van het koninklijk besluit van 19 la sécurité sociale en exécution de l'arrêté royal du 19 mai 1992
mei 1992 houdende uitvoering van artikel 39bis, § 4, van de voornoemde portant exécution de l'article 39bis, § 4 de ladite loi du 29 juin
wet van 29 juni 1981 en 500 miljoen frank toegekend aan de Rijksdienst 1981 et 500 millions de francs attribuées à l'Office national des
voor pensioenen in uitvoering van art. 5 van de wet van 21 december pensions en exécution de l'article 5 de la loi du 21 décembre 1994.
1994.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 april 2000.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 avril 2000.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 april 2000. Donné à Bruxelles, le 7 avril 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^