← Terug naar "Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het eerste bijvoegsel bij het tweede beheerscontract van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen "
Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het eerste bijvoegsel bij het tweede beheerscontract van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | Arrêté royal portant approbation du premier avenant au deuxième contrat de gestion de la Société nationale des Chemins de fer belges |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 7 APRIL 2000. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het eerste bijvoegsel bij het tweede beheerscontract van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 7 AVRIL 2000. - Arrêté royal portant approbation du premier avenant au deuxième contrat de gestion de la Société nationale des Chemins de fer belges ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 tot oprichting van de Nationale | Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins |
Maatschappij der Belgische Spoorwegen, gewijzigd door de koninklijke | |
besluiten van 14 januari 1927 en 15 januari 1954, de wetten van 2 | de fer belges, modifiée par les arrêtés royaux du 14 janvier 1927 et |
augustus 1955, 1 augustus 1960, 4 juli 1962, 21 april 1965, 10 oktober | 15 janvier 1954, les lois du 2 août 1955, 1er août 1960, 4 juillet |
1967 en 24 juni 1970, het koninklijk besluit nr 89 van 11 november | 1962, 21 avril 1965, 10 octobre 1967 et 24 juin 1970, l'arrêté royal |
1967, het koninklijk besluit nr 452 van 28 augustus 1988, de | n° 89 du 11 novembre 1967, l'arrêté royal n° 452 du 28 août 1988, la |
programmawet van 30 december 1988 en de wet van 21 maart 1991; | loi-programme du 30 décembre 1988 et la loi du 21 mars 1991; |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikelen 4 en | publiques économiques, notamment les articles 4 et 5; |
5; Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1997 portant approbation du deuxième |
goedkeuring van het tweede beheerscontract van de Nationale | contrat de gestion de la Société nationale des Chemins de fer belges; |
Maatschappij der Belgische Spoorwegen; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 2000; |
april 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 4 april 2000; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 avril 2000; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De wijziging aan het tweede beheerscontract in de vorm van |
Article 1er.Les modifications au deuxième contrat de gestion sous la |
een eerste bijvoegsel, bekendgemaakt als bijlage bij dit besluit en | forme d'un premier avenant, publié en annexe au présent arrêté et |
overeengekomen tussen de Belgische Staat en de Nationale Maatschappij | conclu entre l'Etat belge et la Société nationale des Chemins de fer |
der Belgische Spoorwegen, en wordt goedgekeurd. | belges, sont approuvées. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 1999. |
Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 april 2000. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
EERSTE BIJVOEGSEL BIJ HET TWEEDE BEHEERSCONTRACT | Premier avenant au deuxième contrat de gestion |
TUSSEN DE STAAT EN DE N.M.B.S. | conclu entre l'Etat et la S.N.C.B. |
De volgende bepalingen worden ingelast in het tweede beheerscontract | |
tussen de Staat en de N.M.B.S. goedgekeurd bij koninklijk besluit van | Les dispositions suivantes sont insérées dans le deuxième contrat de |
25 september 1997. | gestion entre l'Etat et la S.N.C.B. approuvé par l'arrêté royal du 25 |
septembre 1997. | |
1. Artikel 20 wordt door de volgende bepaling vervangen : | 1. L'article 20 est remplacé par la disposition suivante : |
Artikel 20 | Article 20 |
« De NMBS houdt afzonderlijke rekeningen die het mogelijk maken de | « La S.N.C.B. tient des comptes distincts permettant d'établir le |
beheersresultaten-rekening op te stellen van de activiteit met | compte de résultats de gestion de l'activité relative au transport |
betrekking tot het binnenlands vervoer van reizigers met de treinen | intérieur de voyageurs assuré par les trains du service ordinaire. |
van de gewone dienst. | |
De NMBS zal vóór 30 april van ieder jaar de beheersresultatenrekening | La S.N.C.B. établira, avant le 30 avril de chaque année, le compte de |
van het voorgaande jaar opmaken, evenals een tabel van bronnen en | résultats de gestion de l'année précédente ainsi qu'un tableau de |
aanwendingen, voorgesteld volgens het model in bijlage 5 en | ressources et emplois, présentés selon le modèle repris à l'annexe 5 |
overeenkomstig artikelen 69 tot 69 ter van het onderhavige bijvoegsel. | et conformément aux articles 69 à 69 ter du présent avenant. Le |
De eerste tabel van bronnen en aanwendingen zal betrekking hebben op | |
het boekjaar 1998. De tabel van bronnen en aanwendingen toont de | premier tableau de ressources et emplois portera sur l'exercice 1998. |
thesauriestromen op basis van de balans en de resultatenrekening, | Le tableau de ressources et emplois fait apparaître les flux de |
herwerkt zoals gespecificeerd in bijlage 5. Ze duidt de financiële | trésorerie sur la base du bilan et du compte de résultats, retraités |
middelen aan die toegekend zijn aan het binnenlands vervoer van | comme il est spécifié à l'annexe 5. Il indique les moyens financiers |
reizigers met de treinen van de gewone dienst, alsook de aanwending | attribués au transport intérieur de voyageurs assuré par les trains du |
van deze financiële middelen ». | service ordinaire et l'utilisation de ces moyens financiers ». |
2. Artikel 29 wordt door de volgende bepaling vervangen : | 2. L'article 29 est remplacé par la disposition suivante : |
Artikel 29 | Article 29 |
« De NMBS houdt afzonderlijke rekeningen die het mogelijk maken de | « La S.N.C.B. tient des comptes distincts permettant d'établir le |
beheersresultaten-rekening op te stellen van de activiteit met | compte de résultats de gestion de l'activité relative à l'entretien, |
betrekking tot het onderhoud, het beheer en de exploitatie van de | la gestion et l'exploitation de l'infrastructure. |
infrastructuur. | |
De NMBS zal vóór 30 april van ieder jaar de beheersresultatenrekening | La S.N.C.B. établira, avant le 30 avril de chaque année, le compte de |
van het voorgaande jaar opmaken, evenals een tabel van bronnen en | résultats de gestion de l'année précédente ainsi qu'un tableau de |
aanwendingen, voorgesteld volgens het model in bijlage 9 en | ressources et emplois, présentés selon le modèle repris à l'annexe 9 |
overeenkomstig artikelen 69 tot 69 ter van het onderhavige bijvoegsel. | et conformément aux articles 69 à 69 ter du présent avenant. Le |
De eerste tabel van bronnen en aanwendingen zal betrekking hebben op | |
het boekjaar 1998. De tabel van bronnen en aanwendingen toont de | premier tableau de ressources et emplois portera sur l'exercice 1998. |
thesauriestromen op basis van de balans en de resultatenrekening, | Le tableau de ressources et emplois fait apparaître les flux de |
herwerkt zoals gespecificeerd in bijlage 9. Ze duidt de financiële | trésorerie sur la base du bilan et du compte de résultat, retraités |
middelen aan die toegekend zijn aan het onderhoud, het beheer en de | comme il est spécifié à l'annexe 9. Il indique les moyens financiers |
exploitatie van de infrastructuur, alsook de aanwending van deze | attribués à l'entretien, la gestion et l'exploitation de |
financiële middelen ». | l'infrastructure et l'utilisation de ces moyens financiers ». |
3. Artikel 69 wordt opgeheven en vervangen door de volgende bepaling : | 3. L'article 69 est abrogé et remplacé par la disposition suivante : |
Artikel 69 | Article 69 |
« De onderliggende waarderingsregelen voor het opmaken van de | « Les règles d'évaluation sous-jacentes à l'établissement des comptes |
resultatenrekeningen en tabellen van bronnen en aanwendingen opgenomen | |
in bijlagen 5 en 9 bij het onderhavige bijvoegsel, zijn onder meer de | de résultats et tableaux de ressources et emplois repris en annexes 5 |
volgende : | et 9 du présent avenant sont, notamment, les suivantes : |
1. Beheersresultatenrekeningen : | 1. Comptes de résultats de gestion : |
De beheersresultatenrekeningen van de activiteiten bedoeld in | Les comptes de résultats de gestion des activités visées aux articles |
artikelen 20 en 29 van het onderhavige bijvoegsel zullen opgemaakt | 20 et 29 du présent avenant seront établis sur base du système de |
worden op basis van het door de Raad van Bestuur goedgekeurd systeem | facturations internes adopté par le Conseil d'administration. |
van interne facturaties. | |
Het bedrag van de vergoeding en de verdeling ervan zullen jaarlijks | Le montant de la redevance et sa répartition seront revus annuellement |
door de Raad van Bestuur worden herzien. | par le Conseil d'administration. |
2. Tabellen van bronnen en aanwendingen : | 2. Tableaux de ressources et emplois : |
De rentelast die ten laste van de activiteiten zou vallen, wordt | La charge d'intérêts qui incomberait aux activités se calcule selon le |
berekend volgens het principe van de « cash pooling », overeenkomstig | principe du « cash pooling », conformément aux techniques actuelles de |
de huidige technieken van thesauriebeheer tussen eenheden van | gestion de trésorerie entre entités d'un même groupe. |
eenzelfde groep. | |
Deze techniek vergt geen effectieve overheveling van de geldmiddelen. | Cette technique ne requiert aucun transfert effectif des fonds. Les |
De saldi van de tabellen van bronnen en aanwendingen van elk van de | soldes des tableaux de ressources et emplois de chacune des entités |
eenheden worden gehandhaafd. | sont maintenus. |
Verder, in de tabellen van bronnen en aanwendingen bedoeld in | Par ailleurs, dans les tableaux des ressources et emplois prévus aux |
artikelen 20 en 29 van het onderhavige bijvoegsel, worden de werkelijk | articles 20 et 29 du présent avenant, les charges financières nettes |
uitgegeven netto financiële kosten tussen de verschillende eenheden en | réellement décaissées sont réparties entre les diverses entités et |
activiteiten van de NMBS verdeeld op basis van de boekwaarde van de | activités de la S.N.C.B. sur base de la valeur comptable des actifs de |
activa van elke eenheid, vastgelegd per 31 december 1997, aangepast | chaque entité arrêtée au 31 décembre 1997, adaptée des « cash flow » |
met de vanaf die datum door dezelfde eenheden gegenereerde reële | et des « cash drain » réels dégagés par ces mêmes entités à partir de |
cashflows en cashdrains. Voor de opdrachten van openbare dienst moet | cette date. Pour les missions de service public, cette adaptation |
deze aanpassing pas vanaf 1 april 1999 gebeuren, aangezien de | n'est opérationnelle qu'à dater du 1er avril 1999, la redevance pour |
infrastructuurvergoeding wettelijk pas vanaf die datum van toepassing | l'utilisation de l'infrastructure n'étant légalement d'application |
is ». | qu'à partir de cette date ». |
4. Een artikel 69bis, luidend als volgt, wordt ingelast : | 4. Un article 69bis, rédigé comme suit, est inséré : |
Artikel 69bis | Article 69bis |
« In de toelichting bij de wettelijke publicatie van de jaarrekening | « En annexe à la publication légale des comptes annuels, les comptes |
zal bij de beheersresultatenrekeningen en de tabellen van bronnen en | de résultats de gestion et les tableaux de ressources et emplois visés |
aanwendingen bedoeld in artikelen 20 en 29 van het onderhavige | aux articles 20 et 29 du présent avenant seront accompagnés de |
bijvoegsel een uitvoerige commentaar gevoegd worden over de resultaten | commentaires circonstanciés portant sur les résultats et flux nets |
en netto-stromen bekomen door enerzijds de activiteit met betrekking | dégagés, d'une part, par l'activité relative au transport intérieur de |
tot het binnenlands vervoer van reizigers met de treinen van de gewone | voyageurs assuré par les trains du service ordinaire et, d'autre part, |
dienst en anderzijds de activiteit met betrekking tot het onderhoud, | par l'activité relative à l'entretien, à la gestion et à |
het beheer en de exploitatie van de infrastructuur. | l'exploitation de l'infrastructure. |
Wat de tabellen van bronnen en aanwendingen met betrekking tot het | En ce qui concerne les tableaux de ressources et emplois relatifs à |
boekjaar 1999 betreft, zal in die commentaar gespecificeerd worden dat de infrastructuurvergoeding pas vanaf 1 april 1999 van toepassing was; de impact van deze toepassing zal becijferd worden. De weerhouden waarderingsregelen en verdeelsleutels voor het opmaken van de tabellen van bronnen en aanwendingen zullen eveneens bij die commentaar gevoegd worden. Indien er zich wijzigingen mochten voordoen in de activiteiten, de structuur van het vermogen of de economische, technologische of juridische omstandigheden, zullen de waarderingsregelen en verdeelsleutels dienovereenkomstig aangepast worden. Dergelijke wijzigingen zullen geëxpliciteerd worden in de hoger vermelde | l'exercice 1999, ces commentaires spécifieront que la redevance d'infrastructure n'a été d'application qu'à partir du 1er avril 1999 : l'impact de cette application sera chiffré. Les règles d'évaluation et clés de répartition adoptées pour l'établissement des tableaux de ressources et emplois seront également jointes à ces commentaires. S'il survenait des changements dans les activités, dans la structure du patrimoine ou dans les circonstances économiques, technologies ou juridiques, les règles d'évaluation et clés de répartition seront adaptées en conséquence. De telles modifications seront explicitées |
commentaar ». | dans les commentaires susvisés ». |
5. Een artikel 69ter, luidend als volgt, wordt ingelast : | 5. Un article 69ter, rédigé comme suit, est inséré : |
Artikel 69ter | Article 69ter |
« De NMBS antwoordt op de vragen naar inlichtingen vanwege de Minister | « La S.N.C.B. répond aux demandes de renseignements émanant du |
tot wiens bevoegdheid het spoorwegvervoer behoort of vanwege het | Ministre ayant le transport ferroviaire dans ses attributions ou du |
Ministerie van Verkeer en Infrastructuur en, voor dit laatste, via | Ministère des Communications et de l'Infrastructure et, pour ce |
zijn Bestuur van het Vervoer te Land. | dernier, à l'intermédiaire de son Administration du Transport |
In het raam van dit beheerscontract mogen die vragen geen betrekking | terrestre. Dans le cadre de ce contrat de gestion, ne peuvent être concernés par |
hebben op de commerciële verbintenissen met derden buiten de | ces demandes, les engagements commerciaux passés avec des tiers en |
opdrachten van openbare dienst ». | dehors des missions de service public ». |
6. Bijlage 5 wordt door de volgende bepaling vervangen : | 6. L'annexe 5 est remplacée par les dispositions suivantes : |
Bijlage 5 | Annexe 5 |
Eerste opdracht van openbare dienst | Première mission de service public |
RESULTATEN | RESULTATS |
Het resultaat van de eerste opdracht van openbare dienst is gebaseerd | Le résultat de la première mission de service public est basé sur la |
op de methode "mark to market", methode die gebruikt wordt in de | méthode « markt to market », méthode utilisée dans la comptabilité de |
beheersboekhouding van de NMBS. | gestion de la SNCB. |
Voorbeeld : de huurkost van de terreinen is gelijk aan de | Exemple : le coût de location des terrains est égal à la valeur |
geherwaardeerde waarde ervan, overeenkomstig de methode aangewend voor | réévaluée de ceux-ci, conformément à la méthode utilisée pour |
de inventaris van het patrimonium van de Staat per 31/12/95 | l'inventaire du patrimoine de l'Etat au 31/12/95 (terrains acquis dans |
(uitgezonderd de terreinen aangekocht in het raam van de HST-werken), | le cadre des travaux TGV exclus), multipliée par le taux d'intérêt de |
vermenigvuldigd met de rentevoet van de langetermijnschuld van de | l'endettement à long terme de la SNCB, hors opération de financement |
NMBS, alternatieve financiële verrichtingen buiten beschouwing | |
gelaten, dit alles vermeerderd met een fee die bestemd is om de kosten | alternatif, le tout majoré d'un fee destiné à couvrir les frais du CA |
van de BE Patrimonium te dekken. | Patrimoine. |
Het resultaat van de eerste opdracht van openbare dienst wordt | Le résultat de la première mission de service public est déduit du |
afgeleid uit het resultaat van de BE Reizigers Nationaal zoals dit | résultat du CA Voyageurs National, tel qu'il découle de l'application |
voortvloeit uit de toepassing van de transfert- en contractuele | des prix de transfert et contractuels et de l'application des « |
prijzen en uit de toepassing van de "algemene principes voor de | principes généraux sous-jacents à la comptabilité des diverses entités |
boekhouding van de verschillende eenheden" zoals goedgekeurd door de | » approuvés par le Conseil d'Administration de la SNCB. Le compte de |
Raad van Bestuur van de NMBS. De resultatenrekening bevat alle kosten | résultat incorpore l'ensemble des charges et produits, y compris les |
en opbrengsten, met inbegrip van de technische en menselijke middelen | moyens techniques et humains excédentaires consécutifs à |
die overtallig zijn ingevolge de economische omgeving. | l'environnement économique. |
Het analytisch boekhoudplan van de BE Reizigers Nationaal is derwijze | Le plan comptable analytique du CA Voyageurs National est élaboré de |
opgemaakt dat de kosten en opbrengsten van de activiteiten die niet | façon à isoler les charges et les produits des activités qui ne |
onder de opdracht van openbare dienst vallen, geïsoleerd worden. Het | relèvent pas de la mission de service public. Le résultat de ces |
resultaat van deze activiteiten wordt niet in aanmerking genomen bij | activités n'est pas pris en considération dans la détermination du |
de vaststelling van het resultaat van de opdracht van openbare dienst, behalve indien deze activiteiten worden uitgevoerd tijdens de onrendabele en onvermijdbare uren die gesitueerd zijn tijdens de uitvoering van onontbeerlijke prestaties voor het vervullen van de opdracht van openbare dienst en indien deze prestaties het voorwerp zijn van een facturatie tegen marktprijs. Door dit mechanisme vormt het tegen marktprijs gefactureerd bedrag voor de complementaire activiteiten die worden uitgevoerd met gebruikmaking van de middelen die nodig zijn voor de opdracht van openbare dienst, een opbrengst die bij het resultaat van de opdracht van openbare dienst wordt geboekt. | résultat de la mission de service public, sauf si ces activités sont exécutées pendant les heures non rentables et non éludables situées pendant l'exécution de prestations indispensables à l'accomplissement de la mission de service public et si ces prestations font l'objet d'une facturation au prix du marché. Par ce mécanisme, le montant facturé au prix du marché pour les activités complémentaires réalisées en utilisant les moyens nécessaires à la mission de service public constitue un produit acté dans le résultat de la mission de service public. |
Bedrijfsopbrengsten (1) | Produits d'exploitation (1) |
Tariefopbrengsten | Produits tarifaires |
biljetten en gelijkgestelde vervoerbewijzen (GO Pass,...) treinkaarten nevenopbrengsten en andere Staatsbijdragen Andere opbrengsten interne opbrengsten : diensttreinen voor het personeel, treinen ICA, ICB,... andere diverse opbrengsten Onttrekking aan het kapitaal Onttrekking overeenstemmend met de normale en uitzonderlijke afschrijving berekend op de geherwaardeerde waarde (interne herwaardering) van de vaste activa van RN en van de andere BE's en SE's die gebruikt worden voor de eerste opdracht van openbare dienst | billets et titres de transports assimilés (GO Pass,...) Cartes trains produits accessoires et autres Contributions de l'Etat Autres produits produits internes : trains de service pour le personnel autres produits divers Prélèvement sur le capital Prélèvement correspondant à l'amortissement normal et exceptionnel calculé sur la valeur réévaluée (réévaluation interne) des immobilisations de VN et des autres CA et CS utilisées pour la 1ère mission de service public (y compris l'amortissement des |
(met inbegrip van de afschrijving van de vaste activa - naar rata van | immobilisations - prorata de leur utilisation- faisant l'objet de Sale |
het gebruik ervan - die het voorwerp zijn van Sale Rent | Rent Back, pour neutraliser l'effet desdites opérations) |
Back-verrichtingen, om de impact van die verrichtingen te | |
neutraliseren) Bedrijfskosten (2) | Charges d'exploitation (2) |
Treinbegeleiding en controle in de treinen | Escorte des trains et contrôle dans les trains |
Waardering van de door het begeleidingspersoneel van RN gepresteerde | Valorisation des heures prestées par le personnel d'accompagnement de |
uren - gewone treinen van de binnenlandse dienst | VN - trains ordinaires du service intérieur |
Aanmaak en verkoop van vervoerbewijzen Commissie door RN aan RI betaald voor de distributie van de vervoerbewijzen van de gewone treinen van de binnenlandse dienst Vervoermaterieel (terbeschikkingstelling, besturing en energie) elektriciteit (tractie en verwarming van de treinen) Aandeel van de totale elektriciteitskosten voor de tractie en de verwarming van de treinen, met betrekking tot de gewone treinen van de binnenlandse dienst rollend materieel : terbeschikkingstelling, besturing en dieselbrandstof Bedrag gefactureerd door de BE Treinen voor het rollend materieel ingezet voor de gewone treinen van de binnenlandse dienst Vorming en rangering van het materieel Bedrag door BE Netwerk gefactureerd voor de gewone treinen van de binnenlandse reizigersdienst Infrastructuurvergoeding Diverse (te specificeren), onder meer | Création et vente de titres de transport Commission payée par VN à VI pour la distribution des titres de transport des trains ordinaires du service intérieur Matériel de transport (mise à disposition, conduite et énergie) électricité (traction et chauffage des trains) quote-part des charges totales d'électricité pour la traction et le chauffage des trains, relative aux trains ordinaires du service intérieur matériel roulant : mise à disposition, conduite et carburant diesel montant facturé par le CA Trains pour le matériel roulant affecté aux trains ordinaires du service intérieur Formation et triage du matériel montant facturé par le CA Réseau pour les trains ordinaires du service « voyageurs » intérieur Redevance d'utilisation de l'infrastructure Divers (à spécifier), notamment : |
communicatie - publiciteit - promotie - sponsoring | communication - publicité - promotion - sponsoring |
beheerskosten van RN, rechtstreeks toegerekend aan de sector "gewone | factures de l'UCC CO |
treinen van de binnenlandse dienst" | charges directes de VN |
aandeel van de gemeenschappelijke kosten van RN, verdeeld naar de | frais de gestion de VN affectés, directement au secteur « trains |
ordinaires du service intérieur » | |
sector "gewone treinen van de binnenlandse dienst" | quote-part des coûts communs de VN répartis vers le secteur « trains |
ordinaires du service intérieur » | |
diverse facturaties van de BE Netwerk | facturations diverses du CA Réseau |
diverse facturaties van de BE TR | facturations diverses du CA TR |
Bruto-exploitatieoverschot (3) = (1) - (2) | Excédent brut d'exploitation (3) = (1) - (2) |
Dotaties (4) | Dotations (4) |
Afschrijving | Amortissement |
Het gaat om de afschrijving van de geherwaardeerde waarde (interne | Il s'agit de l'amortissement de la valeur réévaluée (réévaluation |
herwaardering) van de vaste activa van de BE RN die zijn toegewezen | interne) des immobilisations du CA VN affectées à la 1ère mission de |
aan de eerste opdracht van openbare dienst | service public |
Voorzieningen (dotaties - bestedingen - terugnemingen) | Provisions (dotations - utilisation - reprises) |
Verzekeringsfonds | Fonds d'Assurance |
Andere | Autres |
Waardeverminderingen (dotaties - terugnemingen) | Réductions de valeur (dotations - reprises) |
Financieel resultaat (5) | Résultat financier (5) |
Financiële opbrengsten | Produits financiers |
afschrijving van de subsidies (ingevolge jaarlijkse afschrijving van | amortissement des subsides (suite amortissement annuel des |
de vaste activa van de BE RN) | immobilisations du CA VN) |
afschrijving van de subsidies (ingevolge de uitzonderlijke | amortissement des subsides (suite amortissement exceptionnel des |
afschrijving van de vaste activa van de BE RN) | immobilisations du CA VN) |
Financiële kosten | Charges financières |
intern : | internes : |
op vaste activa (boekwaarde voortvloeiend uit de interne herwaardering | sur immobilisations (valeur comptable résultant de la réévaluation |
per 31/12 van het vorige jaar) | interne au 31/12 de l'année précédente) |
op voorraden (nettowaarde per 31/12 van het vorige jaar) | sur stocks (valeur nette au 31/12 de l'année précédente) |
op gecumuleerde cashflow of cashdrain per 31/12 van het vorige jaar | sur cash flow ou cash drain cumulé au 31/12 de l'année précédente |
terugneming van afschrijving van de subsidies | reprise d'amortissement des subsides |
Resultaat gewone bedrijfsuitoefening (6) = (3) - (4) + (5) | Résultat courant (6) = (3) - (4) + (5) |
Uitzonderlijk resultaat (7) | Résultat exceptionnel (7) |
Uitzonderlijke opbrengsten | Produits exceptionnels |
Uitzonderlijke kosten | Charges exceptionnelles |
Nettoresultaat (8) = (6) + (7) | Résultat net (8) = (6) + (7) |
Eerste opdracht van openbare dienst | Première mission de service public |
BRONNEN EN AANWENDINGEN | RESSOURCES ET EMPLOIS |
(Zonder schommeling van de vorderingen, de schulden, de | (Hors variation des créances, des dettes, des placements de trésorerie |
geldbeleggingen en de jaarlijkse positieve of negatieve verschillen - stortingen min investeringen - voortkomend van HST-Fin en van de Staat in het raam van de tussenkomst van Nederland). 1. BRUTO-AUTOFINANCIERINGSMARGE NA VERGOEDING VAN HET KAPITAAL (uitgaande van de resultaten van RN en van het resultaat uit de gewone bedrijfsuitoefening van de andere eenheden) Netto-resultaat Resultaat uit de gewone bedrijfsuitoefening van de andere eenheden dan RN en Netwerk Afschrijvingen, terugnemingen van afschrijvingen, waardeverminderingen en terugnemingen van waardeverminderingen op materiële en immateriële activa, op kapitaalsubsidies en op tussenkomsten van derden voor investeringen Onttrekking aan het kapitaal Dotaties, bestedingen en terugnemingen van voorzieningen Meerwaarden en minderwaarden bij realisatie van vaste en vlottende activa Infrastructuurvergoeding (indien niet van toepassing op | et des écarts positifs ou négatifs annuels - versements moins investissements - provenant de la Financière TGV et de l'Etat dans le cadre de l'intervention des Pays-Bas). 1. MARGE BRUTE D'AUTOFINANCEMENT APRES REMUNERATION DU CAPITAL (au vu du compte de résultats de VN et du résultat courant des autres entités) Résultat net Résultat courant des entités autres que VN et Réseau Amortissements, reprises d'amortissement, réductions de valeur et reprises de réductions de valeur sur actifs corporels et incorporels, sur subsides en capital et sur interventions de tiers pour investissements Prélèvement sur le capital Dotations, utilisations et reprises aux provisions Plus-values et moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés et circulants Redevance infrastructure (si non applicable à des opérateurs privés : |
privé-operatoren : eerste 3 maanden van 1999) | toute l'année 1998 mais 3 premiers mois en 1999) |
Financiële kosten (verschil, met inbegrip van het gedeelte van het | Charges financières (différence, y compris la part du dividende de la |
dividend van HST-Fin met betrekking tot de stortingsoverschotten) | Financière TGV relative aux excédents de versement) |
Niet uitgegeven kosten en niet geïnde opbrengsten | Charges non décaissées et produits non perçus |
Diverse | Divers |
waardeverminderingen op voorraden, vorderingen en bestellingen in uitvoering : | réductions de valeur sur stocks, créances et commandes en cours : |
inventarisoverschotten : | excédents d'inventaire : |
Bruto-autofinancieringsmarge vóór vergoeding van het kapitaal | Marge brute d'autofinancement avant rémunération du capital |
Vergoeding van het kapitaal | Rémunération du capital |
Bruto-autofinancieringsmarge na vergoeding van het kapitaal | Marge brute d'autofinancement après rémunération du capital |
2. STROMEN MET BETREKKING TOT DE IMMATERIELE EN MATERIELE | 2. FLUX RELATIFS AUX INVESTISSEMENTS INCORPORELS ET CORPORELS ET AUX |
INVESTERINGEN EN DE VOORRAADWIJZIGINGEN | VARIATIONS DES STOCKS |
Investeringskrediet van de Staat | Crédits d'investissements de l'Etat |
Tussenkomsten van HST-Fin en de Staat (tussenkomst van Nederland) ten | Interventions de la Financière TGV et de l'Etat (intervention des |
belope van de tijdens de periode uitgevoerde investeringen Kapitaalsubsidies en tussenkomsten van derden Afstanden van activa Totaal bronnen Uitgevoerde investeringen Voorraadwijzigingen Totaal aanwendingen Netto-stromen 3. STROMEN MET BETREKKING TOT DE FINANCIELE VASTE ACTIVA Afstanden en ontvangen borgtochten Aanschaffingen en gestorte borgtochten Netto-stromen 4.SAMENVATTING VAN DE NETTO-STROMEN Bruto-autofinancieringsmarge na vergoeding van het kapitaal Stromen met betrekking tot de immateriële en materiële investeringen en de voorraadwijzigingen Stromen met betrekking tot de financiële vaste activa Totale netto-stromen | Pays-Bas) à concurrence des investissements réalisés au cours de la période Subsides en capital et interventions de tiers Cessions d'actifs Total des ressources Investissements réalisés Variations des stocks Total des emplois Flux nets 3. FLUX RELATIFS AUX IMMOBILISATIONS FINANCIERES Cessions et cautionnements reçus Acquisitions et cautionnements versés Flux nets 4. RECAPITULATION DES FLUX NETS Marge brute d'autofinancement après rémunération du capital Flux relatifs aux investissements incorporels et corporels et aux variations des stocks Flux relatifs aux immobilisations financières Flux nets totaux |
7. Bijlage 9 wordt door de volgende bepaling vervangen : | 7. L'annexe 9 est remplacée par les dispositions suivantes : |
Bijlage 9 | Annexe 9 |
Tweede opdracht van openbare dienst | Deuxième mission de service public |
RESULTATEN | RESULTATS |
Het resultaat van de tweede opdracht van openbare dienst is gebaseerd | Le résultat de la deuxième mission de service public est basé sur la |
op de methode "mark to market", methode die gebruikt wordt in de | méthode « markt to market », méthode utilisée dans la comptabilité de |
beheersboekhouding van de NMBS. | gestion de la SNCB. |
Voorbeeld : de huurkost van de terreinen is gelijk aan de | Exemple : le coût de location des terrains est égal à la valeur |
geherwaardeerde waarde ervan, overeenkomstig de methode aangewend voor | réévaluée de ceux-ci, conformément à la méthode utilisée pour |
de inventaris van het patrimonium van de Staat per 31/12/95 | l'inventaire du patrimoine de l'Etat au 31/12/95 (terrains acquis dans |
(uitgezonderd de terreinen aangekocht in het raam van de HST-werken), | le cadre des travaux TGV exclus), multipliée par le taux d'intérêt de |
vermenigvuldigd met de rentevoet van de langetermijnschuld van de | l'endettement à long terme de la SNCB, hors opération de financement |
NMBS, alternatieve financiële verrichtingen buiten beschouwing | |
gelaten, dit alles vermeerderd met een fee die bestemd is om de kosten | alternatif, le tout majoré d'un fee destiné à couvrir les frais du CA |
van de BE Patrimonium te dekken. | Patrimoine. |
Het resultaat van de tweede opdracht van openbare dienst wordt | Le résultat de la deuxième mission de service public est déduit du |
afgeleid uit het resultaat van de BE Netwerk zoals dit voortvloeit uit | résultat du CA Réseau, tel qu'il découle de l'application des prix de |
de toepassing van de transfert- en contractuele prijzen en uit de | transfert et contractuels et de l'application des « principes généraux |
toepassing van de "algemene principes voor de boekhouding van de | sous-jacents à la comptabilité des diverses entités » approuvés par le |
verschillende eenheden" zoals goedgekeurd door de Raad van Bestuur van | Conseil d'Administration de la SNCB. Le compte de résultat incorpore |
de NMBS. De resultatenrekening bevat alle kosten en opbrengsten, met | l'ensemble des charges et produits, y compris les moyens techniques et |
inbegrip van de technische en menselijke middelen die overtallig zijn | humains excédentaires consécutifs à l'environnement économique. |
ingevolge de economische omgeving. | Le plan comptable analytique du CA Réseau est élaboré de façon à |
Het analytisch boekhoudplan van de BE Netwerk is derwijze opgemaakt | isoler les charges et les produits des activités qui ne relèvent pas |
dat de kosten en opbrengsten van de activiteiten die niet onder de | de la mission de service public. Le résultat de ces activités n'est |
opdracht van openbare dienst vallen, geïsoleerd worden. Het resultaat | |
van deze activiteiten wordt niet in aanmerking genomen bij de | pas pris en considération dans la détermination du résultat de la |
vaststelling van het resultaat van de opdracht van openbare dienst, | mission de service public, sauf si ces activités sont exécutées |
behalve indien deze activiteiten worden uitgevoerd tijdens de | pendant les heures non rentables et non éludables situées pendant |
onrendabele en onvermijdbare uren die gesitueerd zijn tijdens de | l'exécution de prestations indispensables à l'accomplissement de la |
uitvoering van onontbeerlijke prestaties voor het vervullen van de opdracht van openbare dienst en indien deze prestaties het voorwerp zijn van een facturatie tegen marktprijs. Door dit mechanisme vormt het tegen marktprijs gefactureerd bedrag voor de complementaire activiteiten die worden uitgevoerd met gebruikmaking van de middelen die nodig zijn voor de opdracht van openbare dienst, een opbrengst die bij het resultaat van de opdracht van openbare dienst wordt geboekt. Momenteel zijn de betrokken activiteiten de volgende : "reiniging van de installaties", "smering van de wissels", "distributie voor rekening van RI/RN" en "reiniging van de treinen", uitgevoerd door het personeel van de BE Netwerk. Iedere wijziging aan deze lijst zal ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Bestuur van het Vervoer te Land. Bedrijfsopbrengsten (1) Staatsbijdragen Infrastructuurvergoeding Verhuringen en diverse opbrengsten Onttrekking aan het kapitaal Onttrekking overeenstemmend met de normale en uitzonderlijke afschrijving Berekend op de geherwaardeerde waarde (interne herwaardering tegen marktprijs) van de vaste activa van de BE Netwerk en de andere BE's en SE's, gebruikt voor de tweede opdracht van openbare dienst (met inbegrip van de afschrijving van de vaste activa - naar rata van het gebruik ervan - die het voorwerp zijn van Sale Rent Back-verrichtingen, om de impact van die verrichtingen te neutraliseren). Bedrijfskosten (2) Bediening van de installatie door het personeel van de BE Netwerk, onproductieve tijden inbegrepen seininstallaties andere installaties Onderhoud van de installaties Facturen van de BE II voor het onderhoud van de installaties Sporen Installaties voor verlichting, verwarming en drijfkracht Onderstations en bovenleidingen Seininstallaties Infrastructuurbeheer Prestaties van het directiepersoneel van de BE Netwerk voor het infrastructuurbeheer | mission de service public et si ces prestations font l'objet d'une facturation au prix du marché. Par ce mécanisme, le montant facturé au prix du marché pour les activités complémentaires réalisées en utilisant les moyens nécessaires à la mission de service public constitue un produit acté dans le résultat de la mission de service public. Actuellement, les activités concernées sont les suivantes : « nettoyage des installations », « agraissage des aiguillages », « distribution pour le compte de VI/VN » et « nettoyage des trains » exécutées par le personnel du CA « Réseau ». Toute modification à cette liste sera soumise à l'approbation de l'Administration du Transport Terrestre. Produits d'exploitation (1) Contributions de l'Etat Redevance Infrastructure Locations et produits divers Prélèvement sur le capital Prélèvement correspondant à l'amortissement normal et exceptionnel Calculé sur la valeur réévaluée (réévaluation interne au prix du marché) des immobilisations du CA Réseau et des autres CA et CS, utilisées pour la deuxième mission de service public (y compris l'amortissement des immobilisations - prorata de leur utilisation - faisant l'objet de Sale Rent Back, pour neutraliser l'effet desdites opérations) Charges d'exploitation (2) Desserte des installations par le personnel du CA Réseau,y compris les temps improductifs installations de signalisation autres installations Entretien des installations Factures du CA MI pour l'entretien des installations Voies Installations d'éclairage, de chauffage et de force motrice Sous-stations et caténaires Installations de signalisation Gestion de l'infrastructure Prestations du personnel de direction du CA Réseau pour la gestion de l'infrastructure |
Energie | Energie |
Gebruiksvergoeding voor de infrastructuur voor transport van | Redevance d'utilisation de l'infrastructure de transport de l'énergie |
elektrische energie | électrique |
Elektriciteitsverbruik voor : | Consommation d'électricité pour : |
wisselverwarming | chauffage des aiguillages |
verlichting van de sporen | éclairage de la voie |
verlichting en drijfkracht van de overwegen | éclairage et force motrice des PN |
bediening van de mobiele bruggen | desserte des ponts mobiles |
verlichting van de reizigers- en goederenkoeren | éclairage des cours à voyageurs et à marchandises |
seininrichting | signalisation |
verdeelstations en tractie-onderstations | stations de distribution et sous-stations de traction |
werk van de spoorremmen Planning en regeling van het verkeer Alle kosten met betrekking tot de prestaties van het personeel van de BE Netwerk voor : uitwerking van de dienstregelingen beheer van het verkeer omkadering in de stations politie beveiliging treinverkeer informatie over het treinverkeer nevenprestaties Aandeel van de gemeenschappelijke kosten van de BE Netwerk Alle kosten met betrekking tot de prestaties van het personeel van de BE Netwerk voor : directie (centrale diensten) directie van de stations algemene dienst van de stations | travail des freins de voie Planification et régulation du trafic Toutes les charges relatives aux prestations du personnel du CA Réseau pour : élaboration des horaires gestion du trafic encadrement des gares police sécurisation circulation des trains information sur la circulation des trains prestations annexes Quote-part des charges communes du CA Réseau Toutes les charges relatives aux prestations du personnel du CA Réseau pour : direction (services centraux) direction des gares service général des gares |
Kosten gefactureerd aan de BE Netwerk door : | Frais facturés au CA Réseau par : |
de Centrale Coördinatie-eenheden | les Unités Centrales de Coordination |
de SE Personeel en Sociale Diensten | le CS Personnel et Services Sociaux |
de SE Telecom | le CS Telecom |
de SE Facility Management | le CS Facility Management |
de SE Informatica | le CS Informatique |
de BE's OK, OL en WMS | les CA EC, EL et WMS |
ABX de BE Reizigers Nationaal de Be B-Cargo Gronden en gebouwen Facturen van de BE Patrimonium voor de bezetting door de BE Netwerk van : dienstgebouwen gehuurde gebouwen directie- en districtsgebouwen stationsgebouwen werkplaatsen gronden Resultaat van de activiteit : "reiniging van de installaties door het personeel van Netwerk" Opbrengsten (marktprijzen) Kosten Resultaat | ABX le CA Voyageur National Terrains et bâtiments Factures du CA Patrimoine pour l'occupation par le CA Réseau de : bâtiments de service bâtiments pris en location bâtiments de direction et de district bâtiments de gare ateliers terrains Résultat de l'activité : « nettoyage des installations par le personnel de Réseau » Produits (prix du marché) Charges Résultat |
Resultaat van de activiteit : "smering van de wissels door het | Résultat de l'activité : « graissage des aiguillages par le personnel |
personeel van Netwerk" | de Réseau » |
Opbrengsten (marktprijzen) | Produits (prix du marché) |
Kosten | Charges |
Resultaat | Résultat |
Resultaat van de activiteit : "prestaties voor rekening van RI/RN" | Résultat de l'activité : « prestations pour le compte de VI/VN » |
Opbrengsten (marktprijzen) | Produits (prix du marché) |
Kosten | Charges |
Resultaat | Résultat |
Resultaat van de activiteit : "Reiniging van de treinen voor rekening van TR" | Résultat de l'activité : « nettoyage des trains pour le compte de TR » |
Opbrengsten (marktprijzen) | Produits (prix du marché) |
Kosten | Charges |
Resultaat | Résultat |
Diverse (te specificeren), onder meer : | Divers (à spécifier), notamment : |
Integratieverschil in de analytische boekhouding van de BE Netwerk | Différences d'incorporation dans la comptabilité analytique du CA Réseau |
Bruto-exploitatieoverschot (3) = (1) - (2) | Excédent brut d'exploitation (3) = (1) - (2) |
Dotaties (4) | Dotations (4) |
Afschrijvingen | Amortissement |
Het gaat om de afschrijving van de geherwaardeerde waarde (interne | il s'agit de l'amortissement de la valeur réévaluée (réévaluation |
herwaardering) van de vaste activa van de BE Netwerk toegewezen aan de | interne) des immobilisations du CA Réseau affectées à la 2ème mission |
tweede opdracht van openbare dienst | de service public |
Voorzieningen (dotaties - bestedingen - terugnemingen) | Provisions (dotations - utilisations - reprises) |
Verzekeringsfonds | Fonds d'Assurance |
Andere | Autres |
Waardeverminderingen (dotaties - terugnemingen) | Réductions de valeur (dotations - reprises) |
Financieel resultaat (5) | Résultat financier (5) |
Financiële opbrengsten | Produits financiers |
afschrijving van de subsidies (ingevolge jaarlijkse afschrijving van | amortissement des subsides (suite amortissement annuel des |
de vaste activa van de BE Netwerk) | immobilisations du CA Réseau) |
afschrijving van de subsidies (ingevolge uitzonderlijke afschrijving | amortissement des subsides (suite amortissement exceptionnel des |
van de vaste activa van de BE Netwerk) | immobilisations du CA Réseau) |
Financiële kosten intern : | Charges financières internes : |
op vaste activa (boekwaarde voortvloeiend uit de interne herwaardering | sur immobilisations (valeur comptable résultant de la réévaluation |
per 31/12 van het vorige jaar) | interne au 31/12 de l'année précédente) |
op voorraden (nettowaarde per 31/12 van het vorige jaar) | sur stocks (valeur nette au 31/12 de l'année précédente) |
op gecumuleerde cashflow of cashdrain per 31/12 van het vorige jaar | sur cash flow ou cash drain cumulé au 31/12 de l'année précédente |
terugneming van afschrijving van de subsidies | reprise d'amortissement des subsides |
Resultaat gewone bedrijfsuitoefening (6) = (3) - (4) + (5) Uitzonderlijk resultaat (7) Uitzonderlijke opbrengsten Uitzonderlijke kosten Nettoresultaat (8) = (6) + (7) TWEEDE OPDRACHT VAN OPENBARE DIENST BRONNEN EN AANWENDINGEN (Zonder schommeling van de vorderingen, de schulden - behalve nog niet besteed saldo van de tussenkomst van Nederland -, de geldbeleggingen en de jaarlijkse positieve of negatieve verschillen - stortingen min investeringen - voortkomend van HST-Fin en van de Staat in het raam van de tussenkomst van Nederland). 1. BRUTO-AUTOFINANCIERINGSMARGE NA VERGOEDING VAN HET KAPITAAL (uitgaande van de resultaten van rekening van Netwerk van het resultaat uit de gewone bedrijfsuitoefening van de andere eenheden) Nettoresultaat Resultaat uit de gewone bedrijfsuitoefening van de andere eenheden dan RN en Netwerk Afschrijvingen, terugnemingen van afschrijvingen, waardeverminderingen en terugnemingen van waardeverminderingen op materiële en immateriële activa, op kapitaalsubsidies en op tussenkomsten van derden voor investeringen Onttrekking aan het kapitaal Dotaties, bestedingen en terugnemingen van voorzieningen Meerwaarden en minderwaarden bij realisatie van vaste en vlottende activa Infrastructuurvergoeding Financiële kosten (verschil, met inbegrip van het gedeelte van het dividend van HST-Fin met betrekking tot de stortingsoverschotten) Niet uitgegeven kosten en niet geïnde opbrengsten Diverse waardeverminderingen op voorraden, bestellingen in uitvoering en vordezingen : inventarisoverschotten : Bruto-autofinancieringsmarge vóór vergoeding van het kapitaal Vergoeding van het kapitaal Bruto-autofinancieringsmarge na vergoeding van het kapitaal 2. STROMEN MET BETREKKING TOT DE IMMATERIELE EN MATERIELE INVESTERINGEN EN DE VOORRAADWIJZIGINGEN Investeringskrediet van de Staat Tussenkomsten van HST-Fin en de Staat (tussenkomst van Nederland) ten belope van de tijdens de periode uitgevoerde investeringen Kapitaalsubsidies en tussenkomsten van derden Afstanden van activa Totaal bronnen Uitgevoerde investeringen Voorraadwijzigingen Totaal aanwendingen Netto-stromen 3. STROMEN MET BETREKKING TOT DE FINANCIELE VASTE ACTIVA Afstanden en ontvangen borgtochten Aanschaffingen en gestorte borgtochten Netto-stromen 4. STROMEN MET BETREKKING TOT DE FINANCIERING Nog niet besteed bedrag van de tussenkomst van Nederland (stortingen + interesten op tijdelijke overschotten - Uitgevoerde gecumuleerde investeringen) 5. SAMENVATTING VAN DE NETTO-STROMEN Bruto-autofinancieringsmarge na vergoeding van het kapitaal Stromen met betrekking tot de immateriële en materiële investeringen en de voorraadwijzigingen Stromen met betrekking tot de financiële vaste activa Stromen met betrekking tot de financiering Totale netto-stromen In naam van de Belgische Staat : In naam van de N.M.B.S. : De Minister van Mobiliteit en Vervoer, Mevr. I. DURANT De voorzitter van de raad van bestuur M. DAMAR De gedelegeerd bestuurder, | Résultat courant (6) = (3) - (4) + (5) Résultat exceptionnel (7) Produits exceptionnels Charges exceptionnelles Résultat net (8) = (6) + (7) Deuxième mission de service public RESSOURCES ET EMPLOIS (Hors variation des créances, des dettes -sauf solde non encore utilisé de l'intervention des Pays-Bas -, des placements de trésorerie et des écarts positifs ou négatifs annuels - versements moins investissements - provenant de la Financière TGV et de l'Etat dans le cadre de l'intervention des Pays-Bas). 1. MARGE BRUTE D'AUTOFINANCEMENT APRES REMUNERATION DU CAPITAL (au vu du compte de résultats de Réseau et du résultat courant des autres entités) Résultat net Résultat courant des entités autres que VN et Réseau Amortissements, reprises d'amortissement, réductions de valeur et reprises de réductions de valeur sur actifs corporels et incorporels, sur subsides en capital et sur interventions de tiers pour investissements Prélèvement sur le capital Dotations, utilisations et reprises aux provisions Plus-values et moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés et circulants Redevance infrastructure Charges financières (différence, y compris la part du dividende de la Financière TGV relative aux excédents de versement) Charges non décaissées et produits non perçus Divers réductions de valeur sur stocks, créances et commandes en cours : excédents d'inventaire : Marge brute d'autofinancement avant rémunération du capital Rémunération du capital Marge brute d'autofinancement après rémunération du capital 2. FLUX RELATIFS AUX INVESTISSEMENTS INCORPORELS ET CORPORELS ET AUX VARIATIONS DES STOCKS Crédits d'investissements de l'Etat Interventions de la Financière TGV et de l'Etat (intervention des Pays-Bas) à concurrence des investissements réalisés au cours de la période Subsides en capital et interventions de tiers Cessions d'actifs Total des ressources Investissements réalisés Variations des stocks Total des emplois Flux nets 3. FLUX RELATIFS AUX IMMOBILISATIONS FINANCIERES Cessions et cautionnements reçus Acquisitions et cautionnements versés Flux nets 4. FLUX RELATIFS AU FINANCEMENT Montant non encore utilisé de l'intervention des Pays-Bas (versements » intérêts sur excédents temporaires - investissements cumulés réalisés) 5. RECAPITULATION DES FLUX NETS Marge brute d'autofinancement après rémunération du capital Flux relatifs aux investissements incorporels et corporels et aux variations des stocks Flux relatifs aux immobilisations financières Flux relatifs au financement Flux nets totaux Au nom de l'Etat Belge, Au nom de la S.N.C.B., La Ministre de la Mobilité et des Transports, Mme I. DURANT Le Président du Conseil d'administration, M. DAMAR L'Administrateur délégué, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |