| Koninklijk besluit ter verbetering van drie materiële fouten van twee koninklijke besluiten van 15 december 2004 met betrekking tot het EPIS-systeem en het toegangsregister | Arrêté royal corrigeant trois erreurs matérielles dans deux arrêtés royaux du 15 décembre 2004 en ce qui concerne le système EPIS et le registre d'accès |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| 6 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit ter verbetering van drie | 6 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal corrigeant trois erreurs matérielles |
| materiële fouten van twee koninklijke besluiten van 15 december 2004 | dans deux arrêtés royaux du 15 décembre 2004 en ce qui concerne le |
| met betrekking tot het EPIS-systeem en het toegangsregister | système EPIS et le registre d'accès |
| VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
| Sire, | Sire, |
| Het ontwerp van koninklijk besluit dat u wordt voorgelegd, heeft tot | Le présent projet d'arrêté royal qui Vous est soumis vise à apporter |
| doel om drie correcties aan te brengen in twee koninklijke besluiten, | trois corrections à deux arrêtés royaux modifiés par l'arrêté royal du |
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 maart 2022 tot wijziging | 20 mars 2022 modifiant deux arrêtés royaux du 15 décembre 2004 en ce |
| van twee koninklijke besluiten van 15 december 2004 met betrekking tot | qui concerne le système EPIS et le registre d'accès. Pour rappel, cet |
| het EPIS-systeem en het toegangsregister. Ter herinnering, dit | |
| koninklijk besluit van 20 maart 2022 breidt het toepassingsgebied van | arrêté royal du 20 mars 2022 étend le champ d'application du système |
| het EPIS-systeem (Excluded Persons Information System) van de | EPIS (Excluded Persons Information System) de la Commission des jeux |
| Kansspelcommissie uit naar de vaste kansspelinrichtingen klasse IV | de hasard aux établissements de jeux de hasard fixes de classe IV |
| (wedkantoren), in overeenstemming met artikelen 55 en 62 van de wet | (agences de paris), conformément aux articles 55 et 62 de la loi du 7 |
| van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de | mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux |
| kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, zoals gewijzigd | de hasard et la protection des joueurs, telle que modifiée par la loi |
| door de wet van 7 mei 2019. | du 7 mai 2019. |
| Daartoe werden twee koninklijke besluiten gewijzigd om te verwijzen | Pour ce faire, deux arrêtés royaux ont été modifiés afin de faire |
| naar de vaste kansspelinrichtingen klasse IV naast de | référence aux établissements de jeux de hasard fixes de classe IV en |
| kansspelinrichtingen klasse I (casino's) en II (speelautomatenhallen): | plus des établissements de jeux de hasard de classe I (casinos) et II (salles de jeux automatiques) : |
| - het koninklijk besluit van 15 december 2004 betreffende het | - l'arrêté royal du 15 décembre 2004 relatif à la création d'un |
| instellen van een systeem van informatieverwerking voor spelers aan | système de traitement des informations concernant les joueurs exclus |
| wie de toegang tot kansspelinrichtingen van klasse I en klasse II | des salles de jeux de hasard de classe I et de classe II ; |
| wordt ontzegd; - het koninklijk besluit van 15 december 2004 betreffende het | - l'arrêté royal du 15 décembre 2004 relatif au registre d'accès aux |
| toegangsregister in de speelzalen van kansspelinrichtingen van klasse | salles de jeux des établissements de jeux de hasard de classe I et II. |
| I of II. In de gewijzigde Koninklijke Besluiten staan echter nog drie | Trois erreurs techniques subsistent toutefois dans les arrêtés royaux |
| technische fouten. Deze moeten dus worden gecorrigeerd. | tels que modifiés. Il convient dès lors d'y remédier. |
| Artikelsgewijze bespreking | Commentaire des articles |
| Artikel 1 | Article 1 |
| Artikel 5, eerste lid, van het koninklijk besluit van 15 december 2004 | L'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 15 décembre 2004 relatif |
| betreffende het instellen van een systeem van informatieverwerking | à la création d'un système de traitement des informations concernant |
| voor spelers aan wie de toegang tot kansspelinrichtingen van klasse I | les joueurs exclus des établissements de jeux de hasard de classe I et |
| en klasse II wordt ontzegd, is vervangen door het voormelde koninklijk | de classe II, a été remplacé par l'arrêté royal du 20 mars 2022 |
| besluit van 20 maart 2022. | précité. |
| In de Nederlandse tekst van artikel 5, eerste lid, zoals gewijzigd, | Dans le texte néerlandais de l'article 5, alinéa 1er, tel que modifié, |
| luidt de eerste zin : "De exploitant van een kansspelinrichting klasse | on peut lire, à la première phrase : "De exploitant van een |
| I, II, of van de vaste kansspelinrichting klasse IV of een door hem | kansspelinrichting klasse I, II, of van de vaste kansspelinrichting |
| aangestelde persoon, dient de naam, voornaam, geboortedatum evenals | klasse IV of een door hem aangestelde persoon, dient de naam, |
| voornaam, geboortedatum evenals het rijksregisternummer, indien | |
| het rijksregisternummer, indien beschikbaar, van de speler in te | beschikbaar, van de speler in te voeren in EPIS alvorens de speelzaal |
| voeren in EPIS alvorens de speelzaal kan worden betreden. [...]". | kan worden betreden. [...]". |
| Maar in de Franse tekst zijn de woorden "alvorens de speelzaal kan | Or, dans le texte français, les mots « alvorens de speelzaal kan |
| worden betreden » niet opgenomen : "L'exploitant d'un établissement de | worden betreden. » ne sont pas repris : "L'exploitant d'un |
| jeux de hasard de classe I, II, ou d'un établissement de jeux de | établissement de jeux de hasard de classe I, II, ou d'un établissement |
| hasard fixes de classe IV ou une personne déléguée par celui-ci, doit | de jeux de hasard fixes de classe IV ou une personne déléguée par |
| introduire le nom, de prénom, la date de naissance et, si disponible, | celui-ci, doit introduire le nom, de prénom, la date de naissance et, |
| le numéro du Registre national du joueur, dans le système EPIS. [...] | si disponible, le numéro du Registre national du joueur, dans le |
| ». | système EPIS. [...] ». |
| Deze tegenstrijdigheid tussen de Nederlandse en de Franse tekst | Cette incohérence entre le texte néerlandais et français existe en |
| bestaat in feite reeds sinds de goedkeuring van het koninklijk besluit | |
| van 15 december 2004 betreffende het instellen van een systeem van | réalité depuis l'adoption de l'arrêté royal 15 décembre 2004 relatif à |
| informatieverwerking voor spelers aan wie de toegang tot | la création d'un système de traitement des informations concernant les |
| kansspelinrichtingen van klasse I en klasse II wordt ontzegd en is | joueurs exclus des salles de jeux de hasard de classe I et de classe |
| niet gecorrigeerd door het koninklijk besluit van 20 maart 2022. | II et n'a pas été corrigée par l'arrêté royal du 20 mars 2022. |
| Om elke discussie hieromtrent te vermijden en geen rechtsonzekerheid | Afin d'éviter toute discussion sur ce point et de ne pas créer |
| te creëren, is het aldus noodzakelijk de tekst aan te passen. | d'insécurité juridique, il est donc nécessaire de modifier le texte. |
| Dus werden in de Franse tekst de woorden " avant que le joueur entre | Ainsi, les mots « avant que le joueur entre dans la salle de jeux » |
| dans la salle de jeux " toegevoegd. | avaient été ajoutés dans le texte français. |
| Om eventuele geschillen of misverstanden te voorkomen, heeft de | Toutefois, afin de pallier toute contestation ou quiproquo, |
| Inspectie van Financiën echter aangegeven dat het wellicht beter is om | l'inspection des finances a indiqué qu'il pourrait être opportun de |
| in plaats daarvan te vermelden " avant que le joueur entre dans la | plutôt indiquer « avant que le joueur entre dans la salle de jeu ». |
| salle de jeu ". Deze suggestie werd opgevolgd met als gevolg dat ook | Cette suggestion a été suivie avec pour conséquence, une adaptation du |
| de Nederlandse tekst werd aangepast om de concordantie en de | texte néerlandais également pour assurer une concordance et une clarté |
| duidelijkheid van de twee teksten te waarborgen. | des deux textes. |
| Artikel 2 | Article 2 |
| Artikel 12 van het voormelde koninklijk besluit van 20 maart 2022 | L'article 12 de l'arrêté royal du 20 mars 2022 précité remplace |
| vervangt artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 december 2004 | l'article 2 de l'arrêté royal du 15 décembre 2004 relatif au registre |
| betreffende het toegangsregister in de speelzalen van | d'accès aux salles de jeux des établissements de jeux de hasard de |
| kansspelinrichtingen van klasse I of II. De laatste zin van het nieuwe | |
| artikel 2 bepaalt:"Het toegangsregister wordt bij het eerste bezoek | classe I et II. La dernière phrase du nouvel article 2 prévoit que « |
| Le registre d'accès est signé par la personne qui entre dans | |
| ondertekend door de persoon die de kansspelinrichting betreedt of | l'établissement de jeux de hasard lors de la première visite ou à |
| telkens een nieuw identiteitsbewijs wordt voorgelegd.". Krachtens | chaque fois qu'une nouvelle pièce d'identité est présentée. ». Or, en |
| artikel 62, leden 1 en 2, van de Kansspelwet van 7 mei 1999 is de | application de l'article 62, alinéas 1 et 2, de la loi du 7 mai 1999 |
| toegang tot een kansspelinrichting slechts toegestaan wanneer de | sur les jeux de hasard, l'accès à un établissement de jeux de hasard |
| betrokkene zich in een register inschrijft en de exploitant de | n'est autorisé que si la personne concernée s'inscrit et que |
| betrokkene dit register laat ondertekenen. Hieruit volgt dat de speler | l'opérateur lui fait signer le registre. Il s'ensuit que le joueur |
| dit register telkens moet ondertekenen wanneer hem de toegang tot de | doit signer ce registre chaque fois qu'il est autorisé à accéder à |
| kansspelinrichting wordt verleend. Artikel 2, vierde lid, zoals | l'établissement de jeux. L'article 2, alinéa 4, tel que remplacé par |
| vervangen bij het koninklijk besluit van 20 maart 2022 is derhalve | l'arrêté royal du 20 mars 2022 est dès lors contra legem et il |
| contra legem en moet worden gerectificeerd. | convient de corriger cela. |
| Artikel 3 | Article 3 |
| Het voormelde koninklijk besluit van 20 maart 2022 heeft tot doel de | L'arrêté royal du 20 mars 2022 précité vise à étendre le champ |
| toepassingsfeer van het EPIS-systeem uit te breiden naar de vaste | d'application du système EPIS aux agences de paris (établissements |
| kansspelinrichtingen klasse IV (wedkantoren), naast casino's (klasse | fixes de classe IV) en plus des casinos (classe I) et des salles de |
| I) en speelautomatenhallen (klasse II). Artikel 15 van dit koninklijk | jeux (classe II). Toutefois, l'article 15 de cet arrêté royal ne rend |
| besluit maakt artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit van 15 | pas applicable aux agences de paris l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté |
| december 2004 betreffende het toegangsregister in de speelzalen van | royal du 15 décembre 2004 relatif au registre d'accès aux salles de |
| kansspelinrichtingen van klasse I of II evenwel niet van toepassing op | jeux des établissements de jeux de hasard de classe I et II. Il s'agit |
| de wedkantoren. Dit is een onoplettendheid die moet worden rechtgezet, | d'un oubli qu'il convient de corriger pour que l'ensemble des |
| zodat alle verplichtingen van het koninklijk besluit van 2004 van | obligations de l'arrêté royal du 2004 s'appliquent aux établissements |
| toepassing zijn op vaste inrichtingen van klasse IV. | fixes de classe IV. |
| Artikel 4 | Article 4 |
| Dit artikel stelt de datum van inwerkingtreding van het koninklijk | Cet article fixe la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal, à |
| besluit vast, namelijk dezelfde datum als die van het voormelde koninklijk besluit van 20 maart 2022. | savoir à la même date que celle de l'arrêté royal du 20 mars 2022 précité. |
| Artikel 5 | Article 5 |
| Artikel 5 bevat het uitvoeringsartikel. | L'article 5 contient l'article d'exécution. |
| Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
| Sire, | Sire, |
| Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
| de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, | les très respectueux et très fidèles serviteurs, |
| De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| De Minister van Financiën, belast met de Nationale loterij, | Le Ministre des Finances, chargé de la Loterie nationale, |
| V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
| A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
| RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
| Afdeling Wetgeving | Section de législation |
| Tweede vakantiekamer | Deuxième chambre des vacations |
| De door de Vice-eersteminister en Minister van Justitie en Noordzee op | |
| 18 juli 2022 ingediende aanvraag om advies over een ontwerp van | La demande d'avis introduite le 18 juillet 2022 par le Vice-Premier |
| Ministre et Ministre de la Justice et de la Mer du Nord sur un projet | |
| koninklijk besluit `ter verbetering van drie materiële fouten van twee | d'arrêté royal `corrigeant trois erreurs matérielles dans deux arrêtés |
| koninklijke besluiten van 15 december 2004 met betrekking tot het | royaux du 15 décembre 2004 en ce qui concerne le système EPIS et le |
| EPIS-systeem en het toegangsregister' ingeschreven op de rol van de | registre d'accès', portant le numéro 71.969/2/V du rôle de la section |
| afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 71.969/2/V, | |
| werd op 1 september 2022 van de rol afgevoerd, overeenkomstig artikel | de législation du Conseil d'Etat, a été rayée du rôle le 1er septembre |
| 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | 2022 conformément à l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois `sur le |
| op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat', coordonnées le 12 janvier 1973. |
| 6 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit ter verbetering van drie | 6 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal corrigeant trois erreurs matérielles |
| materiële fouten van twee koninklijke besluiten van 15 december 2004 | dans deux arrêtés royaux du 15 décembre 2004 en ce qui concerne le |
| met betrekking tot het EPIS-systeem en het toegangsregister | système EPIS et le registre d'accès. |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de | Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les |
| kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, artikel 55, | établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, |
| gewijzigd bij de wet van 10 januari 2010 en artikel 62, gewijzigd bij | l'article 55, modifié par la loi du 10 janvier 2010 et l'article 62, |
| de wetten van 10 januari 2010 en 7 mei 2019; | modifié par les lois du 10 janvier 2010 et du 7 mai 2019 ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2004 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2004 relatif à la création d'un |
| instellen van een systeem van informatieverwerking voor spelers aan | système de traitement des informations concernant les joueurs exclus |
| wie de toegang tot kansspelinrichtingen van klasse I, klasse II en tot | des établissements de jeux de hasard de classe I, de classe II et des |
| de vaste kansspelinrichtingen klasse IV wordt ontzegd; | établissements de jeux de hasard fixes de classe IV; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2004 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2004 relatif au registre d'accès aux |
| toegangsregister in de speelzalen van kansspelinrichtingen van klasse | salles de jeux des établissements de jeux de hasard de classe I, II et |
| I, II en de vaste kansspelinrichtingen klasse IV; | aux établissements de jeux de hasard fixes de classe IV; |
| Gelet op het schrijven van de Kansspelcommissie van 21 april 2022; | Vu la lettre de la Commission des jeux de hasard datée du 21 avril 2022 ; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2022; |
| juni 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris van Begroting, d.d. 7 juli 2022; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 juillet 2022; |
| Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
| overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
| houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
| Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen verlengd met 15 dagen, die | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours prorogé de 15 jours, |
| op 18 juli 2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van | adressée au Conseil d'Etat le 18 juillet 2022, en application de |
| artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
| gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
| Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
| State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de Minister van Economie, van de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre des |
| Financiën, belast met de Nationale Loterij, van de Minister van | Finances, chargé de la Loterie nationale, du Ministre de la Santé |
| Volksgezondheid, van de Minister van Justitie, van de Minister van | publique, du Ministre de la Justice, de la Ministre de l'Intérieur, et |
| Binnenlandse Zaken, en op advies van de in Raad vergaderde Ministers, | de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
| HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 15 december | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 15 décembre 2004 |
| 2004 betreffende het instellen van een systeem van | relatif à la création d'un système de traitement des informations |
| informatieverwerking voor spelers aan wie de toegang tot | concernant les joueurs exclus des établissements de jeux de hasard de |
| kansspelinrichtingen van klasse I, klasse II en tot de vaste | classe I, de classe II et des établissements de jeux de hasard fixes |
| kansspelinrichtingen klasse IV wordt ontzegd | de classe IV |
Artikel 1.In artikel 5, eerste lid, van het koninklijk besluit van 15 |
Article 1er.Dans l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 15 |
| december 2004 betreffende het instellen van een systeem van | décembre 2004 relatif à la création d'un système de traitement des |
| informatieverwerking voor spelers aan wie de toegang tot | informations concernant les joueurs exclus des établissements de jeux |
| kansspelinrichtingen van klasse I, klasse II en tot de vaste | de hasard de classe I, de classe II et des établissements de jeux de |
| kansspelinrichtingen klasse IV wordt ontzegd, vervangen door het | |
| koninklijk besluit van 20 maart 2022, worden de volgende wijzigingen | hasard fixes de classe IV, remplacé par l'arrêté royal du 20 mars |
| aangebracht: | 2022, les modifications suivantes sont apportées : |
| 1° in de Franse tekst, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden : | 1° dans le texte français, la première phrase est complétée par les |
| "avant que le joueur puisse entrer dans la salle de jeux." ; | mots « avant que le joueur puisse entrer dans la salle de jeux. » ; |
| 2° in de Nederlandse tekst, worden de woorden "alvorens de speelzaal | 2° dans le texte néerlandais, les mots « alvorens de speelzaal kan |
| kan worden betreden." vervangen door de woorden "voordat de speler de | worden betreden. » sont remplacés par les mots « voordat de speler de |
| speelzaal kan betreden.". | speelzaal kan betreden. ». |
| HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 15 december | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 15 décembre 2004 |
| 2004 betreffende het toegangsregister in de speelzalen van | relatif au registre d'accès aux salles de jeux des établissements de |
| kansspelinrichtingen van klasse I, II en de vaste kansspelinrichtingen | jeux de hasard de classe I, II et aux établissements de jeux de hasard |
| klasse IV | fixes de classe IV |
Art. 2.In artikel 2, vierde lid, van het koninklijk besluit van 15 |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté royal du 15 décembre 2004 |
| december 2004 betreffende het toegangsregister in de speelzalen van | relatif au registre d'accès aux salles de jeux des établissements de |
| kansspelinrichtingen van klasse I, II en de vaste kansspelinrichtingen | jeux de hasard de classe I, II et aux établissements de jeux de hasard |
| klasse IV, vervangen door het koninklijk besluit van 20 maart 2022, | fixes de classe IV, remplacé par l'arrêté royal du 20 mars 2022, les |
| worden de woorden "bij het eerste bezoek" vervangen door de woorden | mots « lors de la première visite » sont remplacés par les mots « lors |
| "bij elk bezoek". | de chaque visite ». |
Art. 3.In artikel 5, tweede lid van hetzelfde koninklijk besluit, |
Art. 3.A l'article 5, alinéa 2, du même arrêté, complété par l'arrêté |
| aangevuld bij het koninklijk besluit van 20 maart 2022, worden de | royal du 20 mars 2022, les mots « de classe I ou II. » sont remplacés |
| woorden "klasse I of II" vervangen door de woorden "klasse I, II of de | par les mots « de classe, I, II ou à l'établissement de jeux de hasard |
| vaste kansspelinrichtingen klasse IV". | fixe de classe IV. ». |
| HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2022. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2022. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor |
Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le |
| Financiën en de Nationale Loterij, de minister bevoegd voor | ministre qui a les Finances et la Loterie nationale dans ses |
| attributions, le ministre qui a la Santé publique dans ses | |
| Volksgezondheid, de minister bevoegd voor Justitie en de minister | attributions, le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le |
| bevoegd voor Binnenlandse Zaken, zijn, ieder wat hem betreft, belast | ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, sont chargés, chacun |
| met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 6 september 2022. | Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2022. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
| P.-Y. DERMAGNE | P-Y DERMAGNE |
| De Minister van Financiën, belast met de Nationale loterij, | Le Ministre des Finances, chargé de la Loterie nationale, |
| V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
| A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |