Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/09/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid, betreffende de landingsbanen; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid, tot wijziging van de nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 betreffende de landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid, betreffende de landingsbanen; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid, tot wijziging van de nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 betreffende de landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 13 novembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile, relative aux emplois de fin de carrière; b) la convention collective de travail du 12 février 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile, portant modification de la convention collective de travail nationale du 2 juillet 2019 relative aux emplois de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 6 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoires : a) la
wordt verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli convention collective de travail du 13 novembre 2017, conclue au sein
2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile,
textielnijverheid, betreffende de landingsbanen; b) de collectieve relative aux emplois de fin de carrière; b) la convention collective
arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020, gesloten in het Paritair de travail du 12 février 2020, conclue au sein de la Commission
Comité voor de bedienden van de textielnijverheid, tot wijziging van paritaire pour employés de l'industrie textile, portant modification
de nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 de la convention collective de travail nationale du 2 juillet 2019
betreffende de landingsbanen (1) relative aux emplois de fin de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van Vu la convention collective de travail n° 103 portant établissement
een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; d'un régime de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emploi de
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 tot vaststelling fin de carrière; Vu la convention collective de travail n° 137, conclue au Conseil
voor 2019 en 2020 van het interprofessioneel kader voor de verlaging national du travail le 23 avril 2019, fixant pour 2017 et 2018 le
van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op cadre interprofessionnel pour l'abaissement de la limite d'âge en ce
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een qui concerne l'accès au droit à l'allocation pour emploi de fin de
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden carrière, pour les travailleurs ayant une carrière longue, ayant
of herstructurering, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 23 april exercé un métier lourd ou venant d'une entreprise en difficultés ou en
2019; restructuration;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant exécution du chapitre IV
van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et
verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende la qualité de vie concernant le régime du crédit-temps, de la
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van diminution de carrière et de la réduction des prestations de travail à
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; un emploi à mi-temps;
Gelet op de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 2 Vu la convention collective de travail générale nationale du 2 juillet
juli 2019; 2019;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie
textielnijverheid; textile;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend worden verklaard :

Article 1er.Sont rendues obligatoires :

a) de als bijlage 1 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 a) la convention collective de travail du 13 novembre 2017, reprise en
juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de annexe 1re, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés
textielnijverheid, betreffende de landingsbanen; de l'industrie textile, relative aux emplois de fin de carrière;
b) de als bijlage 2 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 b) la convention collective de travail du 12 février 2020, reprise en
februari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van annexe 2, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de
de textielnijverheid, tot wijziging van de nationale collectieve l'industrie textile, portant modification de la convention collective
arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 betreffende de landingsbanen. de travail nationale du 2 juillet 2019 relative aux emplois de fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 september 2020. Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage 1 Annexe 1re
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid Commission paritaire pour employés de l'industrie textile
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 Convention collective de travail du 13 novembre 2017
Landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 6 september 2019 onder Emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 6 septembre 2019
het nummer 153636/CO/214) sous le numéro 153636/CO/214)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.Cette convention collective de travail est applicable aux

de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair entreprises qui relèvent de la Commission paritaire pour employés de
Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en op de bedienden l'industrie textile et aux employés qu'elles occupent.
die zij tewerkstellen.
Met "bedienden" worden de mannelijke en de vrouwelijke bedienden Par "employés" on entend : les employés et employées.
bedoeld.

Art. 2.Overeenkomstig de mogelijkheden geboden door de collectieve

Art. 2.Conformément aux possibilités offertes par les conventions

arbeidsovereenkomsten nr. 103 en nr. 137 van de Nationale Arbeidsraad, collectives de travail n° 103 et n° 137 du Conseil national du travail
tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et
en landingsbanen, worden de hiernavolgende artikelen 3 tot en met 9 d'emplois de fin de carrière, les articles 3 à 9 inclus ci-après sont
overeengekomen. convenus.

Art. 3.In uitvoering van artikel 2, § 3 van de voornoemde collectieve

Art. 3.En exécution de l'article 2, § 3 de la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt voor de bedienden tewerkgesteld in de travail n° 103 précitée, l'application de la convention collective
de volle of halve overbruggingsploegen de toepassing van de voornoemde
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 beperkt tot het tijdskrediet de travail n° 103 susmentionnée est limitée, pour les employés occupés
dans les équipes relais et les semi-équipes relais, au crédit-temps
waarbij de arbeidsprestaties volledig worden geschorst. dans le cadre duquel les prestations de travail sont totalement

Art. 4.In uitvoering van artikel 9, § 1 van de voornoemde collectieve

suspendues.

Art. 4.En exécution de l'article 9, § 1er de la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt voor de bedienden tewerkgesteld in de travail n° 103 précitée, la diminution de carrière de 1/5ème est
ploegen de 1/5de loopbaanvermindering toegekend ten belope van één dag accordée aux employés occupés en équipes à concurrence d'un jour par
per week of een gelijkwaardige regeling. Er worden geen halve dagen semaine ou équivalent. Il n'est pas accordé de demi-jours aux employés
toegekend aan bedienden tewerkgesteld in ploegen. occupés en équipes.

Art. 5.In uitvoering van artikel 8, § 3 van de voornoemde collectieve

Art. 5.En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de leeftijd op 50 jaar gebracht voor de travail n° 103 précitée, l'âge est porté à 50 ans pour les employés
bénéficiant d'une diminution de carrière de 1/5ème dans le cadre d'un
de bedienden die 1/5de loopbaanvermindering in het kader van een emploi de fin de carrière et qui remplissent les conditions énumérées
landingsbaan nemen en voldoen aan de in voornoemd artikel 8, § 3 à l'article 8, § 3 précité.
opgesomde voorwaarden.

Art. 6.§ 1. Op de bedienden van 55 jaar en ouder die een vermindering

Art. 6.§ 1er. Pour les employés de 55 ans et plus exerçant ou ayant

van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking uitoefenen of demandé une diminution des prestations de travail à un mi-temps sur la
hebben aangevraagd op grond van artikel 8, § 1, 2° van de collectieve base de l'article 8, § 1er, 2° de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst nr. 103, worden de artikelen 15, 16, § 1, laatste n° 103, les articles 15, 16, § 1er, dernier alinéa, 16, § 3, dernier
lid, 16, § 3, laatste lid en 16, § 6, laatste lid van collectieve alinéa et 16, § 6, dernier alinéa de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 toegepast. travail n° 103, sont d'application.
Voor de toepassing van artikel 16, § 4, eerste lid van de collectieve En application de l'article 16, § 4, premier alinéa de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 103 worden de bedienden van 50 jaar tot 54 collective de travail n° 103, les employés âgés de 50 à 54 ans qui
jaar die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse diminuent leurs prestations de travail à un mi-temps, tel que visé à
betrekking als bedoeld in artikel 8, § 5 van de collectieve l'article 8, § 5 de la convention collective de travail n° 103, sont
arbeidsovereenkomst nr. 103, gedurende vijf jaar in aanmerking genomen
voor de drempel zoals bedoeld en berekend overeenkomstig het eerste pris en considération pendant cinq ans dans le cadre du seuil tel que
lid van onderhavige paragraaf. § 2. In het kader van de toepassing van § 1 van onderhavig artikel, visé et calculé conformément au premier alinéa du présent paragraphe.
brengt de bediende van 55 jaar en ouder die het recht op vermindering § 2. En application du § 1er du présent article, l'employé de 55 ans
van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking als bedoeld in et plus souhaitant exercer son droit à une diminution des prestations
§ 1 van onderhavig artikel wenst uit te oefenen, zijn werkgever de travail à un mi-temps comme mentionné au § 1er du présent article
hiervan tenminste 6 maanden vooraf schriftelijk op de hoogte. doit en informer son employeur par écrit au moins 6 mois à l'avance.
§ 3. In het kader van de toepassing van § 1 van onderhavig artikel, § 3. En application du § 1er du présent article, l'employeur peut,
kan de werkgever binnen een maand na de schriftelijke kennisgeving dans des cas exceptionnels et dans un délai d'un mois suivant la
zoals verricht overeenkomstig § 2 van onderhavig artikel, de communication écrite conformément au § 2 du présent article, refuser
uitoefening van het recht op vermindering van de arbeidsprestaties tot l'exercice du droit à une diminution des prestations de travail à un
een halftijdse betrekking in uitzonderlijke gevallen weigeren, mits mi-temps pour autant qu'une motivation écrite soit adressée à
schriftelijke motivering aan de betrokken bediende en mits naleving l'employé concerné et moyennant respect des dispositions de l'article
van de bepalingen van artikel 11, § 4 en artikel 14 van voornoemde 11, § 4 et l'article 14 de la convention collective de travail n° 103
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. précitée.

Art. 7.In toepassing van artikel 3 van voornoemde collectieve

Art. 7.En application de l'article 3 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 137 wordt voor de periode van 1 januari 2019 travail n° 137 précitée, la limite d'âge est portée en ce qui concerne
tot en met 31 december 2020 de leeftijdsgrens op 57 jaar gebracht voor le droit aux allocations, pour la période du 1er janvier 2019 au 31
wat betreft het recht op uitkeringen voor de bedienden die in
toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve décembre 2020, à 57 ans pour les employés qui, en application de
arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103
précitée, diminuent leurs prestations de travail à un emploi à
halftijdse betrekking en op 55 jaar voor de bedienden die in mi-temps et à 55 ans pour les employés qui diminuent leurs prestations
toepassing van hetzelfde artikel 8, § 1 hun arbeidsprestaties
verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald de travail d'1/5ème et qui satisfont aux conditions telles que fixées
in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 :
2001 : - Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen - Soit être en mesure d'attester d'un passé professionnel de 35 ans en
rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit tant que salarié dans le sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise;
- Ofwel tewerkgesteld zijn : - Soit avoir été occupé :
a) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar a) soit au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd,
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 dans le sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette
bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop période de 5 ans doit se situer au cours des 10 dernières années
van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; civiles, calculées de date à date;
b) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar b) soit au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd,
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 dans le sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette
bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop période de 7 ans doit se situer au cours des 15 dernières années
van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; civiles, calculées de date à date;
c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in c) soit au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars
1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 10 mei 1990. 1990, déclarée généralement obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990.

Art. 8.Deze overeenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2019 tot

Art. 8.La présente convention est d'application du 1er janvier 2019

en met 31 december 2020, met uitzondering van de artikelen 1, 3, 4 en au 31 décembre 2020 inclus, à l'exception des articles 1er, 3, 4 et 8
8 die gelden voor onbepaalde duur. De bepalingen welke voor onbepaalde qui sont en vigueur pour une durée indéterminée. Les dispositions
duur gelden, kunnen opgezegd worden door elk van de ondertekenende valables pour une durée indéterminée peuvent être résiliées par
partijen mits inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden chacune des parties signataires, moyennant un délai de préavis de
per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair comité en trois mois notifié par lettre recommandée au président de la
aan de ondertekenende partijen. commission paritaire et aux parties signataires.

Art. 9.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

Art. 9.Les parties signataires demandent que la présente convention

arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.
koninklijk besluit.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 september Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 septembre 2020.
2020. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
Bijlage 2 Annexe 2
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid Commission paritaire pour employés de l'industrie textile
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2020 Convention collective de travail du 12 février 2020
Wijziging van de nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli Modification de la convention collective de travail nationale du 2
2019 betreffende de landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 13 juillet 2019 relative aux emplois de fin de carrière (Convention
maart 2020 onder het nummer 157645/CO/214) enregistrée le 13 mars 2020 sous le numéro 157645/CO/214)

Art. 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 1er.Cette convention collective de travail est applicable aux

ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité entreprises qui relèvent de la Commission paritaire pour employés de
voor de bedienden van de textielnijverheid en op de bedienden die zij l'industrie textile et aux employés qu'elles occupent.
tewerkstellen.
Met "bedienden" worden de mannelijke en de vrouwelijke bedienden Par "employés" on entend : les employés et les employées.
bedoeld.

Art. 2.In de hoofding van de Franstalige versie van de collectieve

Art. 2.Dans l'intitulé de la version française de la convention

arbeidsovereenkomst van 2 juli 2019 betreffende de landingsbanen collective de travail du 2 juillet 2019 relative aux emplois de fin de
dienen de woorden "13 novembre 2017" vervangen te worden door de carrière, les mots "13 novembre 2017" doivent être remplacés par les
woorden "2 juillet 2019". mots "2 juillet 2019".

Art. 3.In de tweede alinea van de inleiding van de Franstalige versie

dienen de woorden "2017 et 2018" vervangen te worden door de woorden

Art. 3.Au deuxième alinéa de l'introduction, les mots "2017 et 2018"

"2019 et 2020". doivent être remplacés par les mots "2019 et 2020".

Art. 4.Artikel 6 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 2

Art. 4.L'article 6 de la convention collective de travail précitée du

juli 2019 wordt opgeheven. 2 juillet 2019 est supprimé.

Art. 5.Deze overeenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2019 tot

Art. 5.La présente convention est d'application pour la période du 1er

en met 31 december 2020. janvier 2019 au 31 décembre 2020 inclus.

Art. 6.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

Art. 6.Les parties signataires demandent que la présente convention

arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.
koninklijk besluit.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 september Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 septembre 2020.
2020. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^