← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de benoeming van een adviseur in economische diplomatie "
| Koninklijk besluit houdende de benoeming van een adviseur in economische diplomatie | Arrêté royal portant nomination d'un conseiller en diplomatie économique |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 6 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende de benoeming van een | 6 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal portant nomination d'un conseiller en |
| adviseur in economische diplomatie | diplomatie économique |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid; | Vu la Constitution, l'article 107, alinéa 2; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2013 houdende statuut | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2013 portant statut des Conseillers en |
| van de Adviseurs in Economische Diplomatie; | Diplomatie économique; |
| Gelet op de gemotiveerde advies van de Belgische ambassadeur te LUANDA | Vu l' avis motivé de l' ambassadeur de Belgique à LUANDA ainsi que les |
| evenals deze van de bevoegde diensten van de FOD Buitenlandse Zaken, | avis motivés des services concernés du SPF Affaires étrangères, |
| Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, waaruit ook blijkt | Commerce extérieur et Coopération au Développement, aux termes |
| dat voldaan is aan de benoemingsvoorwaarden vermeld in artikel 2 van | desquels il apparaît être satisfait aux conditions de nomination |
| het vermelde koninklijk besluit van 24 januari 2013; | énumérées à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 janvier 2013 |
| Overwegende dat de uitdrukkelijke en afdoende motieven die terug te | mentionné; Considérant que les motifs explicites et concluants qui se retrouvent |
| vinden zijn in voormelde gemotiveerde adviezen en die de benoeming van | dans les avis motivés précités, qui justifient la nomination de la |
| de hierna in artikel 1 vermelde persoon verantwoorden, door Ons op | personne mentionnée dans l'article 1 ci-après, sont par Nous |
| integrale wijze word onderschreven, derwijze dat Wij die motieven tot | intégralement souscrits, de sorte que Nous faisons Nôtres lesdits |
| de Onze maken; | motifs; |
| Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
| Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | Affaires Etrangères, du Commerce extérieur et des Affaires |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | européennes, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt benoemd tot Adviseur in Economische Diplomatie de |
Article 1er.Est nommé Conseiller en Diplomatie économique la personne |
| persoon waarvan de naam volgt : | dont le nom suit : |
| Dhr. Benedito Henrique RICARDO, Consultant, Luanda, Angola | M. Benedito Henrique RICARDO, Consultant, Luanda, Angola |
Art. 2.De Adviseur in Economische Diplomatie wordt benoemd voor een |
Art. 2.Le Conseiller en Diplomatie économique est nommé pour une |
| periode van vier jaar ingaand op de datum van dit besluit. | période de quatre ans à partir de la date du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Art. 4.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires |
| Buitenlandse Handel en Europese Zaken is belast met de uitvoering van | Etrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes est |
| dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 6 september 2018. | Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2018. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du |
| Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | Commerce extérieur et des Affaires européennes, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |