Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 55, § 2, 3°, van de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano | Arrêté royal portant exécution de l'article 55, § 2, 3°, de la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
6 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 55, | 6 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal portant exécution de l'article 55, § |
§ 2, 3°, van de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano | 2, 3°, de la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution ; |
Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, | Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano, l'article |
artikel 55, § 2, 3° ; | 55, § 2, 3° ; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Sectorcomité I, gesloten op 28 juni 2018; | Vu le protocole de négociation du Comité de Secteur I, conclu le 28 juin 2018; |
Gelet op advies 62.792/3 van de Raad van State, gegeven op 21 februari | Vu l'avis 62.792/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 février 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, de Minister van | Sur la proposition du Ministre de la Santé Publique, du Ministre de |
Landbouw en de Minister van Ambtenarenzaken, | l'Agriculture, et du Ministre de la Fonction publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par: |
1° de wet: de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano; | 1° la loi : la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano ; |
2° de dienst van oorsprong: de dienst bedoeld in de artikelen 52, § 3, | 2° le service d'origine: le service visé aux articles 52, § 3, et 53, |
en 53, § 2, van de wet; | § 2, de la loi; |
3° Staatspersoneel: de personeelsleden bedoeld in de artikelen 52 en | 3° le personnel de l'Etat: les membres du personnel visés aux articles |
53 van de wet, gedurende hun terbeschikkingstelling aan Sciensano. | 52 et 53 de la loi, pendant leur mise à disposition à Sciensano. |
Art. 2.Sciensano treedt van rechtswege in de plaats van de dienst van |
Art. 2.Sciensano se substitue de plein droit au service d'origine |
oorsprong voor het voorbereiden, nemen en uitvoeren van beslissingen | pour la préparation, la prise et l'exécution de décisions qui ont |
met betrekking tot Staatspersoneel in de volgende domeinen: | trait au personnel de l'Etat dans les domaines suivants: |
1° loopbaan; | 1° carrière ; |
2° opleidingen en ontwikkeling; | 2° formations et développement ; |
3° voordelen, toelagen, vergoedingen en premies; | 3° avantages, allocations, indemnités et primes ; |
4° administratieve standen; | 4° positions administratives ; |
5° verloven en afwezigheden; | 5° congés et absences ; |
6° rechten, plichten, belangenconflicten en cumulatie; | 6° droits, obligations, conflits d'intérêts et cumul ; |
7° ordemaatregelen; | 7° mesures d'ordre ; |
8° geschiktheid; | 8° aptitude ; |
9° arbeidsongevallen en beroepsziekten; | 9° accidents du travail et maladies professionnelles ; |
10° evaluatie; | 10° évaluation ; |
11° tuchtregeling en sancties; | 11° régime disciplinaire et sanctions ; |
12° einde loopbaan als personeelslid van de Staat met inbegrip van | 12° fin de carrière en tant que membre du personnel de l'Etat y |
opruststelling. | compris la mise à la retraite. |
Art. 3.Beslissingen die Sciensano neemt in uitvoering van haar |
Art. 3.Lorsque Sciensano prend des décisions dans le cadre de sa |
bevoegdheid bedoeld in artikel 2, neemt zij in naam en voor rekening | compétence visée à l'article 2, elle les prend au nom et pour le |
van de Staat, zonder dat dit afbreuk doet aan de artikelen 29 en 56, § | compte de l'Etat, sans que cela ne porte préjudice aux articles 29 et |
1, tweede lid, van de wet. | 56, § 1er, alinéa 2, de la loi. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van Landbouw |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé Publique, Notre Ministre de |
en Onze Minister van Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, | l'Agriculture, et Notre Ministre de la Fonction publique sont, chacun |
belast met de uitvoering van dit besluit. | pour ce qui les concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 september 2018. | Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. DUCARME | D. DUCARME |