Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/09/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdiensten "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdiensten Arrêté royal accordant une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE
6 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 6 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal accordant une allocation aux membres
toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains
overheidsdiensten services publics
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 107, 2e lid, van de Grondwet; Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des
het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 4; ministères, notamment l'article 4;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 1998;
april 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24 juli 1998; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 juillet 1998,
Gelet op het protocol nr. 304 van 17 juli 1998 van het Comité voor de Vu le protocole n° 304 du 17 juillet 1998 du Comité des services
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; publics fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'énorme tension qui règne sur le marché du travail pour
Gelet op de enorme druk die heerst op de arbeidsmarkt voor de l'engagement de personnel informatique et l'amplification future de
indienstneming van informaticapersoneel en de toekomstige verhoging cette tension en raison des obligations d'adaptation des applications
van deze druk te wijten aan de verplichtingen tot aanpassing van de informaticatoepassingen aan de overgang naar het jaar 2000 en aan de invoering van de Europese munteenheid; Overwegende dat het gepast is om binnen de kortst mogelijke termijnen de nodige maatregelen te treffen opdat het bedoeld personeel in dienst blijft gedurende deze periode; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van : 1° de ministeries en de andere diensten van de ministeries;

informatiques au passage à l'an 2000 et à l'instauration de la monnaie unique européenne; Considérant qu'il convient de prendre dans les meilleurs délais toutes mesures utiles pour que le personnel visé reste en service durant cette période; Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le présent arrêté est d'application aux membres du personnel : 1° des ministères et autres services des ministères;

2° de volgende openbare instellingen die onder het gezag, de controle 2° des organismes publics suivants soumis à l'autorité, au pouvoir de
of het toezicht van de Staat vallen: contrôle ou de tutelle de l'Etat :
- het Hulp- en informatiebureau voor gezinnen van militairen; - l'Office de renseignements et d'aide aux familles des militaires;
- de Regie der gebouwen; - la Régie des bâtiments;
- de Regie voor maritiem transport; - la Régie des transports maritimes;
- het Instituut voor veterinaire keuring; - l'Institut d'expertise vétérinaire;
- de Dienst voor regeling der binnenvaart; - l'Office régulateur de la navigation intérieure;
- het Nationaal onderzoeksinstituut voor arbeidsomstandigheden; - l'Institut national de recherche sur les conditions de travail;
- het Belgisch instituut voor postdiensten en telecommunicatie; - l'Institut belge des services postaux et des télécommunications;
- het Federaal planbureau; - le Bureau fédéral du plan;
- de Belgische dienst voor de buitenlandse handel; - l'Office belge du commerce extérieur;
- het Belgisch interventie- en restitutiebureau; - le Bureau d'intervention et de restitution belge;
- het Belgisch instituut voor normalisatie; - l'Institut belge de normalisation;
- de Centrale dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van - l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des
de leden van de militaire gemeenschap; membres de la communauté militaire;
- het Nationaal geografisch instituut; - l'Institut géographique national;
- het Nationaal instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en - l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et
Oorlogsslachtoffers; victimes de guerre;
- het Nationaal orkest van België; - l'Orchestre national de Belgique;
- de Koninklijke Muntschouwburg; - le Théâtre royal de la monnaie;
- het Paleis voor schone kunsten; - le Palais des beaux-arts;
- de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van - l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de
ziekenfondsen; mutualités;
- de Controledienst voor de verzekeringen; - l'Office de contrôle des assurances;
- het Federaal agentschap voor nucleaire controle; - l'Agence fédérale de contrôle nucléaire;
- de Bijzondere verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de - la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en
arbeiders der diamantnijverheid; faveur des travailleurs de l'industrie diamantaire;
- de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid; - l'Office de sécurité sociale d'outre-mer;
- het Fonds voor arbeidsongevallen; - le Fonds des accidents du travail;
- het Fonds voor beroepsziekten; - le Fonds des maladies professionnelles;
- de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden; - la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins;
- de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen; - la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage;
- de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; - la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité;
- het Nationaal pensioenfonds voor mijnwerkers; - le Fonds national de retraite des ouvriers mineurs;
- de Pool van de zeelieden ter koopvaardij; - le Pool des marins de la marine marchande;
- de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers; - l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés;
- de Rijksdienst voor sociale zekerheid; - l'Office national de sécurité sociale;
- de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en - l'Office national de sécurité sociale des administrations
plaatselijke overheidsdiensten; provinciales et locales;
- het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; - l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs
- het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; indépendants; - l'Institut national d'assurance maladie-invalidité;
- de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie; - l'Office national des vacances annuelles;
- de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening; - l'Office national de l'emploi;
- de Rijksdienst voor pensioenen; - l'Office national des pensions;
- de Kruispuntbank van de sociale zekerheid. - la Banque-Carrefour de la sécurité sociale.

Art. 2.§ 1. Een toelage wordt toegekend aan de statutaire en

Art. 2.§ 1er. Une allocation est accordée aux membres du personnel

contractuele personeelsleden van niveau 1, 2+ en 2, belast met statutaire et contractuel des niveaux 1, 2+ et 2, chargés de tâches
informaticataken die betrekking hebben op de conceptie, de informatiques afférentes à la conception, la coordination, l'analyse,
coördinatie, de analyse, de programmatie en de produktie van la programmation et la production des applications informatiques, qui
informaticatoepassingen en die hun functies voltijds uitoefenen. exercent leurs fonctions à plein temps.
§ 2. De lijst van de personeelsleden die aan de voorwaarden bedoeld in § 2. La liste des membres du personnel qui répondent aux conditions
§ 1 beantwoorden, evenals de bijwerkingen van deze lijst, word(t)(en) visées au § 1er, ainsi que les mises à jour de cette liste, est (sont)
opgesteld door de leidend ambtenaar van het ministerie, dressée(s) par le fonctionnaire dirigeant du ministère, de
wetenschappelijke inrichting van de Staat of van de instelling van l'établissement scientifique de l'Etat ou de l'organisme d'intérêt
openbaar nut. Een motivatie is vereist voor de personeelsleden die public. Une motivation est requise pour les membres du personnel qui
niet bekleed zijn met een informaticagraad. Deze motivatie is ne sont pas revêtus d'un grade informatique. Cette motivation s'appuie
gebaseerd op de criteria vastgesteld door de Ministers van Begroting sur les critères arrêtés par les Ministres du Budget et de la Fonction
en Ambtenarenzaken, op voorstel van de Korpsoverste van het publique, sur proposition du Chef de Corps du Bureau Conseil en
Adviesbureau voor Organisatie en Beheer. Organisation et Gestion.
De lijst en de bijwerkingen bedoeld in het eerste lid, moeten voorzien La liste et les mises à jour visées à l'alinéa 1er, doivent être
worden van een visum van de Inspecteur van Financiën. visées par l'Inspecteur des Finances.

Art. 3.§ 1. Het personeelslid bekomt in de maand april 2000 een

Art. 3.§ 1er. Le membre du personnel perçoit au mois d'avril 2000 une

toelage waarvan het bedrag gelijk is aan 6,25 % van zijn allocation dont le montant est égal à 6,25 % de son traitement annuel
brutojaarwedde voor zover het informaticataken verrichtte in de brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la
periode van 1 september 1998 tot en met 31 december 1998. période se situant entre le 1er septembre 1998 et le 31 décembre 1998.
§ 2. Het personeelslid bekomt in de maand april 2000 een toelage § 2. Le membre du personnel perçoit au mois d'avril 2000 une
waarvan het bedrag gelijk is aan 18,75 % van zijn brutojaarwedde voor allocation dont le montant est égal à 18,75 % de son traitement annuel
zover het informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 1999 brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la
tot en met 31 december 1999. période se situant entre le 1er janvier l999 et le 31 décembre 1999.
§ 3. Het personeelslid bekomt in de maand april 2002 een toelage § 3. Le membre du personnel perçoit au mois d'avril 2002 une
waarvan het bedrag gelijk is aan 12,5 % van zijn brutojaarwedde voor allocation dont le montant est égal à 12,5 % de son traitement annuel
zover het informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 2000 brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la
tot en met 31 december 2000. période se situant entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2000.
§ 4. Het personeelslid bekomt in de maand april 2002 een toelage § 4. Le membre du personnel perçoit au mois d'avril 2002 une
waarvan het bedrag gelijk is aan 12,5 % van zijn brutojaarwedde voor allocation dont le montant est égal à 12,5 % de son traitement annuel
zover het informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 2001 brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la
tot en met 31 december 2001. période se situant entre le 1er janvier 2001 et le 31 décembre 2001.
§ 5. Onder jaarwedde wordt verstaan de wedde, eventueel verhoogd met § 5. Par traitement annuel, il faut entendre le traitement,
de haard- of standplaatstoelage. éventuellement augmenté de l'allocation de foyer ou l'allocation de résidence.
De jaarwedde die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van Le traitement annuel qui est pris en considération pour le calcul du
het bedrag van de toelage is deze welke verschuldigd is voor de maand montant de l'allocation est celui qui est dû pour le mois de janvier
januari van het uitbetalingsjaar. de l'année de paiement.
§ 6. De helft van de in de §§ 1 tot 4 vastgestelde bedragen wordt § 6. La moitié des montants fixés aux §§ 1er à 4 est octroyée au
toegekend aan het personeelslid. De tweede helft wordt toegekend na membre du personnel. La seconde moitié est octroyée sur décision du
beslissing van de leidend ambtenaar van het ministerie, de fonctionnaire dirigeant du ministère, de l'établissement scientifique
wetenschappelijke inrichting van de Staat of de instelling van de l'Etat ou de l'organisme d'intérêt public, sur base de la mesure
openbaar nut, op basis van de verhouding waarin het betrokken
personeelslid heeft bijgedragen in de informaticataken zoals dans laquelle le membre du personnel intéressé a contribué aux tâches
omschreven in artikel 2, § 1, en nadat hij kennis heeft genomen van informatiques telles que définies à l'article 2, § 1er et après que
een rapport over de activiteiten uitgevoerd door het betrokken celui-ci ait pris connaissance d'un rapport sur les activités exercées
personeelslid en na advies van het hoofd van de betrokken dienst. par le membre du personnel et après avis du chef du service concerné.
Dit rapport dient voor 31 januari van het betalingsjaar te worden Ce rapport doit être introduit avant le 31 janvier de l'année de
toegestuurd door het personeelslid. paiement par le membre du personnel.

Art. 4.§ 1. De toelage is onderworpen, voor de statutaire

Art. 4.§ 1er. L'allocation est soumise, pour les membres du personnel

personeelsleden, aan de bijdrage voor het stelsel van de verplichte statutaire, à la cotisation pour le régime d' assurance obligatoire
verzekering tegen ziekte en invaliditeit (sector geneeskundige zorgen) contre la maladie et l'invalidité (secteur des soins de santé), et à
en aan de bijzondere bijdrage voor de financiering van het stelsel van la cotisation spéciale pour le financement du régime de la sécurité
de sociale zekerheid. sociale.
De toelage is evenwel niet onderworpen aan de inhouding bestemd voor L' allocation n' est toutefois pas soumise à la retenue destinée au
het Fonds voor overlevingspensioenen. Fonds des pensions de survie.
§ 2. De toelage is onderworpen, voor de contractuele personeelsleden, § 2. L'allocation est soumise, pour les membres du personnel
aan de sociale zekerheidsbijdragen en aan de bijzondere bijdrage voor contractuel, aux cotisations de sécurité sociale et à la cotisation
de financiering van het stelsel van de sociale zekerheid. spéciale pour le financement du régime de la sécurité sociale.

Art. 5.§ 1. Het bedrag van de in artikel 3 vastgestelde toelage is

Art. 5.§ 1er. Le montant de l'allocation fixé à l'article 3 n'est pas

niet verschuldigd voor iedere hierin bedoelde periode die wordt onderbroken door : due pour toute période y visée qui est interrompue par :
- verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheid; - des prestations réduites pour convenance personnelle;
- de vrijwillige vierdagenweek; - le régime de la semaine volontaire de quatre jours;
- de halftijdse vervroegde uittreding; - le départ anticipé à mi-temps;
- een opleidingsverlof; - un congé de formation;
- een verlof wegens opdracht; - un congé pour mission;
- een verlof voor loopbaanonderbreking; - un congé pour interruption de la carrière professionnelle;
- een afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden; - une absence de longue durée pour raisons personnelles;
- disponibiliteit wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst. - une disponibilité par retrait d'emploi dans l'intérêt du service.
§ 2. Het bedrag van de in artikel 3 vastgestelde toelage wordt naar § 2. Le montant de l'allocation fixé à l'article 3 est réduit à due
verhouding verminderd wanneer het personeelslid in dienst treedt in de concurrence lorsque le membre du personnel entre en service au cours
loop van de hierin bedoelde periode, evenals voor iedere hierin d'une période y visée, ainsi que pour toute période y visée qui est
bedoelde periode die wordt onderbroken door : interrompue par :
- de oppensioenstelling; - la retraite;
- een afwezigheid wegens ziekte; - une absence pour cause de maladie;
- een verlof wegens dwingende redenen van familiaal belang; - un congé pour des motifs impérieux d'ordre familial;
- uitzonderlijk verlof; - des congés exceptionnels;
- een afwezigheid in het raam van de moederschapsbescherming; - une absence dans le cadre de la protection de la maternité;
- verminderde prestaties wegens ziekte; - des prestations réduites pour maladie;
- een verlof voor loopbaanonderbreking voor het verstrekken van - un congé pour interruption de la carrière professionnelle pour
palliatieve zorgen; donner des soins palliatifs;
-een voorbehoedsverlof; - un congé de prophylaxie;
- een ouderschapsverlof. - un congé parental.
§ 3. In afwijking van § 1, wordt, voor de personeelsleden die op de § 3. Par dérogation au § 1er, le montant de l'allocation fixé à
datum van inwerkingtreding van dit besluit geopteerd hebben voor een
hiernavermeld verlof of afwezigheid, het bedrag van de in artikel 3 l'article 3 est, pour les membres du personnel qui, à la date d'entrée
en vigueur du présent arrêté, ont opté pour un congé ou une absence
vastgestelde toelage naar verhouding verminderd tot op het einde van mentionné(e) ci-dessous, réduit à due concurrence jusqu'à l'expiration
de lopende verlof- of afwezigheidsperiode : de la période de congé ou d'absence en cours :
- de halftijdse vervroegde uittreding; - le départ anticipé à mi-temps;
- de vrijwillige vierdagenweek; - le régime de la semaine volontaire de quatre jours;
- het verlof voor loopbaanonderbreking; - le congé pour interruption de la carrière professionnelle;
- de afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden; - l'absence de longue durée pour raisons personnelles;
- verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheden. - des prestations réduites pour convenance personnelle.

Art. 6.De volgende verloven en afwezigheden hebben geen invloed op de

Art. 6.Les congés et absences suivants sont sans effet sur la

vaststelling van het bedrag van de toelage : fixation du montant de l'allocation :
- het jaarlijks vakantieverlof; - le congé annuel de vacances;
- de verloven voor feestdagen; - les congés pour jours fériés;
- het bevallingsverlof; - le congé de maternité;
- het opvangverlof; - le congé d'accueil;
- het omstandigheidsverlof; - les congés de circonstance;
- de dienstvrijstelling voor het volgen van een opleiding verbonden - la dispense de service pour suivre une formation liée à la fonction.
aan de functie.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998.

Art. 8.Onze Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de

Art. 8.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 september 1998. Donné à Bruxelles, le 6 septembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT.
^