Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende de bijdrage voor de opleiding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mars 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à la cotisation pour la formation |
---|---|
6 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 6 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2024, | collective de travail du 26 mars 2024, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende | Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à la |
de bijdrage voor de opleiding (1) | cotisation pour la formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la production de |
28; | films; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de filmproductie; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2024, | travail du 26 mars 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende | Sous-commission paritaire pour la production de films, relative à la |
de bijdrage voor de opleiding. | cotisation pour la formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 oktober 2024. | Donné à Bruxelles, le 6 octobre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de filmproductie | Sous-commission paritaire pour la production de films |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2024 | Convention collective de travail du 26 mars 2024 |
Bijdrage voor de opleiding (Overeenkomst geregistreerd op 17 mei 2024 | Cotisation pour la formation (Convention enregistrée le 17 mai 2024 |
onder het nummer 187709/CO/303.01) | sous le numéro 187709/CO/303.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de ondernemingen en de werknemers die vallen onder de bevoegdheid van | aux entreprises et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission |
het Paritair Subcomité van de filmproductie. | paritaire pour la production de films. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk personeel. | Par "travailleurs" on entend : le personnel masculin et féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue pour |
uitvoering van hoofdstuk 12 - Investeren in opleiding, artikelen 50 | mettre en oeuvre le chapitre 12 - Investir dans la formation, articles |
tot en met 63 van de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse | 50 à 63 de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses |
arbeidsbepalingen (Belgisch Staatsblad van 10 november 2022) en | relatives au travail (Moniteur belge du 10 novembre 2022) et remplace |
vervangt artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 | l'article 9 de la convention collective de travail du 25 septembre |
september 2023 (184981/CO/303.01). | 2023 (184981/CO/303.01). |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de |
Art. 3.Cette convention collective de travail est déposée au Greffe |
Griffie van de Algemene Directie van de Collectieve | de la Direction générale des Relations collectives de travail du SPF |
Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal | |
Overleg, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 | Emploi, Travail et Concertation sociale, conformément aux dispositions |
november 1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van | de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 fixant les modalités de dépôt des |
de collectieve arbeidsovereenkomsten. | conventions collectives de travail. |
De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve | Les parties signataires demandent que la présente convention |
arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk algemeen verbindend wordt | collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté |
verklaard bij koninklijk besluit. | royal. |
Art. 4.De sociale partners kiezen voor een financiering via een |
Art. 4.Les partenaires sociaux optent pour le financement par une |
gesolidariseerde bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de | contribution solidaire au "Fonds social pour la production de films" |
filmproductie" zoals opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst op | telle qu'établie par la convention collective de travail du 12 février |
12 februari 2009 (registratienummer 91582/CO/303.01) en in uitvoering | 2009 (numéro d'enregistrement 91582/CO/303.01) et en application des |
van artikel 7 en artikel 8 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst. | articles 7 et 8 de la convention collective de travail susmentionnée. |
Deze bijdrage wordt vastgelegd op 0,4 pct. vanaf 1 juli 2024 tot en | Cette cotisation est fixée à 0,4 p.c. à partir du 1er juillet 2024 |
met 31 december 2024. Vanaf 1 januari 2025 wordt de bijdrage | jusqu'au 31 décembre 2024. A partir du 1er janvier 2025, la cotisation |
vastgelegd op 0,2 pct. | est fixée à 0,2 p.c. |
Deze bijdragen worden berekend op basis van het volledige loon van de | |
werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van | Ces cotisations sont calculées sur la base du salaire intégral des |
de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals | salariés employés sous contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 |
bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene | relative aux contrats de travail, visé à l'article 23 de la loi du 29 |
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de | juin 1981 relative aux principes généraux de la sécurité sociale des |
uitvoeringsbesluiten van deze wet en volgens de voorwaarden zoals | salariés et aux décrets d'application de cette loi et dans les |
bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009 | conditions fixées par la convention collective de travail du 12 |
(registratienummer 91582/CO/303.01). | février 2009 (numéro d'enregistrement 91582/CO/303.01). |
De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de RSZ, overeenkomstig | Les cotisations sont perçues et encaissées par l'ONSS, conformément à |
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | l'article 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de |
bestaanszekerheid. | sécurité d'existence. |
Art. 5.De huidige arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2024. Ze is gesloten voor onbepaalde duur en kan opgezegd | le 1er janvier 2024. Elle est conclue pour une durée indéterminée et |
worden door één van de partijen mits een opzeg van drie maanden, per | peut être dénoncée par une des parties moyennant préavis de trois |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair subcomité. | mois, par lettre recommandée à la poste adressée au président de la |
sous-commission paritaire. | |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, |
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | en ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
goedgekeurde, notulen van de vergadering. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 octobre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |