Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/10/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende invoering van een forfaitaire tegemoetkoming voor de behandeling van vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen "
Koninklijk besluit houdende invoering van een forfaitaire tegemoetkoming voor de behandeling van vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen Arrêté royal instaurant un remboursement forfaitaire pour les traitements de l'infertilité féminine
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
6 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit houdende invoering van een 6 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal instaurant un remboursement forfaitaire
forfaitaire tegemoetkoming voor de behandeling van pour les traitements de l'infertilité féminine
vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et notamment l'article 37, §
inzonderheid op artikel 37, § 20; 20;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 23 juli 2007; Vu l'avis du le Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 23
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 juni 2008; juillet 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juin 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 9 juli 2008; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juillet 2008;
Gelet op advies 45.099/1/V van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis 45.099/1/V du Conseil d'Etat, donné le 10 septembre 2008, en
september 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de Wet, de wet betreffende de verplichte verzekering voor 1° Loi, la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994;
1994; 2° zorgprogramma « reproductieve geneeskunde » het zorgprogramma zoals 2° programme de soins "médecine de la reproduction" le programme de
gedefinieerd in artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 15 soins défini à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 15 février
februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogramma's, 1999 fixant la liste des programmes de soins, visée à l'article 9ter
bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd
op 7 augustus 1987, met de vermelding van de artikelen van de wet op de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, et indiquant
de ziekenhuizen hierop van toepassing; les articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci;
3° koninklijk besluit van 25 april 2002, het koninklijk besluit van 25 3° arrêté royal du 25 avril 2002, l'arrêté royal du 25 avril 2002
april 2002 betreffende de vaststelling en de afrekening van het budget relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens
van de financiële middelen van de ziekenhuizen; financiers des hôpitaux;
4° koninklijk besluit van 15 september 2006, het koninklijk besluit 4° arrête royal du 15 septembre 2006, l'arrête royal du 15 septembre
van 15 september 2006 tot vaststelling van de modaliteiten volgens 2006 fixant les modalités suivant lesquelles un gynécologue est soit
dewelke een gynaecoloog verbonden is aan of aangesloten is bij een attaché, soit affilié a un hôpital, dans le cadre de la prestation
ziekenhuis in het kader van een prestatie zoals bedoeld in artikel 34,
1ste alinea, 26°, van de wet betreffende de verplichte verzekering visée à l'article 34, alinéa 1er, 26°, de la loi relative à
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
1994; juillet 1994;
5° verbonden gynaecoloog : de geneesheer bedoeld onder punt 2° van 5° gynécologue attaché : le médecin visé à l'article 1er, 2°, de
artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 september 2006; l'arrêté royal du 15 septembre 2006;
6° aangesloten gynaecoloog : de geneesheer bedoeld onder punt 3° van 6° gynécologue affilié : le médecin visé l'article 1er, 3°, de
artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 september 2006; l'arrêté royal du 15 septembre 2006;
7° farmaceutische specialiteiten : de farmaceutische specialiteiten 7° spécialités pharmaceutiques : les spécialités pharmaceutiques
gebruikt in ziekenhuizen, met een erkend zorgprogramma voor utilisées dans les hôpitaux, disposant d'un programme de soins agréé
reproductieve geneeskunde, bij medisch begeleide voortplanting en/of de médecine de la reproduction, en procréation médicalement assistée
fertiliteitsproblemen geregistreerd volgens het koninklijk besluit van et/ou dans les troubles de la fertilité enregistrées conformément à
3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen die behoren l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des
tot één van de volgende categorieën : médicaments et qui appartiennent à l'une des catégories suivantes :
1) farmaceutische specialiteiten die de follikelruptuur induceren, 1) spécialités pharmaceutiques inductrices de la rupture folliculaire,
2) farmaceutische specialiteiten die de folliculaire groei stimuleren 2) spécialités pharmaceutiques qui stimulent la croissance
volgens een gonadotroop mechanisme, folliculaire par un mécanisme de type gonadotrophine,
3) farmaceutische specialiteiten met een LHRH agonistische of 3) spécialités pharmaceutiques ayant une action agoniste ou
antagonistische werking die inwerken op de hypofyse; antagoniste du LHRH agissant sur l'hypophyse;
8° volledige cyclus : een cyclus die voldoet aan de voorwaarden zoals 8° cycle complet : cycle répondant aux conditions fixées par l'article
bedoeld in artikel 74bis van het koninklijk besluit van 25 april 2002 74bis de l'arrêté royal du 25 avril 2002 notamment celles relatives à
namelijk deze met betrekking tot de maximale leeftijd van de vrouw en l'âge maximum de la femme et au nombre maximum de cycles par femme;
tot het maximale aantal cycli per vrouw; 9° volledige behandeling : een behandeling van ovariële 9° traitement complet : traitement d'hyperstimulation ovarienne arrivé
hyperstimulatie die voltooid is, met andere woorden die geleid heeft à terme, c'est-à-dire ayant abouti à une induction de l'ovulation;
tot inductie van een ovulatie;
10° opgegeven cyclus : cyclus die niet heeft geleid tot een 10° cycle abandonné : cycle qui n'a pas abouti à une activité de
labo-activiteit maar die aanleiding zou gegeven hebben tot de bedragen laboratoire, mais qui aurait donné lieu à des montants visés à
zoals bedoeld in de artikelen 2 tot 8 indien de cyclus voltooid zou l'article 2 à 8 si ce cycle avait pu être mené à son terme;
zijn geweest; 11° opgegeven behandeling : behandeling die niet heeft geleid tot een 11° traitement abandonné : traitement qui n'a pas abouti à une
ovulatie-inductie, maar die aanleiding zou gegeven hebben tot de induction de l'ovulation, mais qui aurait donné lieu à des montants
bedragen zoals bedoeld in de artikelen 2 tot 8 indien de behandeling visés à l'article 2 à 8 si ce traitement avait pu être mené à son
voltooid zou zijn geweest; terme;
12° MBV : medisch begeleide voortplanting. 12° PMA : procréation médicalement assistée.

Art. 2.Een forfait MBV1 van 1073 euro wordt toegekend per volledige cyclus voor de kost van de farmaceutische specialiteiten gebruikt in het kader van een in vitro fertilisatie, ICSI (intracytoplasmatische sperma-injectie) incluis, gerealiseerd in een ziekenhuis met een erkend zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde, voorgeschreven door een aan dit ziekenhuis verbonden gynaecoloog en afgeleverd in dit ziekenhuis. Op basis van een aanvraagformulier waarvan het model zich bevindt in bijlage A1 van dit besluit, ingevuld, gedateerd en ondertekend door bovenvermelde gynaecoloog, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de toelating af, waarvan het model zich bevindt in

Art. 2.Un forfait PMA1 de 1.073 euros est octroyé par cycle complet dans le coût des spécialités pharmaceutiques utilisées dans le cadre d'une fécondation in vitro, y compris l'ICSI (injection intracytoplasmique d'un spermatozoïde), réalisée dans un hôpital qui dispose d'un programme de soins agréé de médecine de la reproduction, prescrites par un gynécologue attaché à cet hôpital et délivrées dans ce même hôpital. Sur base d'un formulaire de demande dont le modèle figure à l'annexe A1 du présent arrêté, complété, daté et signé par le gynécologue susvisé, le médecin-conseil délivre à la bénéficiaire l'autorisation

bijlage A2 van dit besluit. dont le modèle figure en annexe A2 du présent arrêté.
Op het ogenblik van de facturatie van elk forfait MBV1 vult de bovenvermelde gynaecoloog het formulier voorkomend in bijlage A3 van dit besluit behoorlijk in en geeft deze door aan de ziekenhuisapotheker die dit ter beschikking van de adviserend geneesheer houdt. Dit forfait MBV1 wordt niet toegestaan aan patiëntes van wie de behandeling noch geneesmiddelen zoals gedefinieerd in artikel 1, 7°, 2), noch geneesmiddelen zoals gedefinieerd in artikel 1, 7°, 3), bevat. Het forfait MBV1 zoals bedoeld in dit artikel is niet cumuleerbaar met Au moment de la facturation de chaque forfait PMA1, le gynécologue susvisé complète dûment le formulaire figurant en annexe A3 du présent arrêté et transmet celui-ci au pharmacien hospitalier, qui le tient à disposition du médecin-conseil. Ce forfait PMA1 n'est pas octroyé pour les patientes dont le traitement ne comprend aucune des spécialités pharmaceutiques définies à l'article 1er, 7°, 2), ni aucune des spécialités pharmaceutiques définies à l'article 1er, 7°, 3). Le forfait PMA1 visé dans le présent article n'est pas cumulable avec
het forfait MBV2 zoals bedoeld in artikel 3 voor eenzelfde cyclus. le forfait PMA2 visé à l'article 3 pour un même cycle.
Het aantal forfaits MBV1 zoals beschreven in dit artikel, gecumuleerd Le nombre de forfaits PMA1 tels que décrits dans le présent article,
met het aantal forfaits MBV2 zoals beschreven in artikel 3, die cumulé au nombre de forfaits PMA2 tels que décrits à l'article 3, qui
toegekend zijn aan eenzelfde rechthebbende, mogen het maximum van 6 sont octroyés pour une même bénéficiaire, ne peut dépasser le total de
niet overschrijden. 6.

Art. 3.Een forfait MBV2 van 115 euro wordt toegekend voor de kost van de farmaceutische specialiteiten gebruikt bij een ontvanger van (een) ovocyt(en) (kunstmatige cyclus) in het kader van een eicel(len)donatie, gerealiseerd in een ziekenhuis met een erkend zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde, voorgeschreven door een aan dit ziekenhuis verbonden gynaecoloog en afgeleverd in dit ziekenhuis. Op basis van een aanvraagformulier waarvan het model zich bevindt in bijlage A1 van dit besluit, ingevuld, gedateerd en ondertekend door bovenvermelde gynaecoloog, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de toelating af, waarvan het model zich bevindt in bijlage A2 van dit besluit. Op het ogenblik van de facturatie van elk forfait MBV2 vult de bovenvermelde gynaecoloog het formulier voorkomend in bijlage A3 van dit besluit behoorlijk in en geeft deze door aan de ziekenhuisapotheker die dit ter beschikking van de adviserend

Art. 3.Un forfait PMA2 de 115 euros est octroyé par cycle complet dans le coût des spécialités pharmaceutiques utilisées chez une receveuse d'ovocyte(s) (cycle artificiel) dans le cadre d'un don d'ovocyte(s), réalisé dans un hôpital qui dispose d'un programme de soins agréé de médecine de la reproduction, prescrites par un gynécologue attaché à cet hôpital et délivrées dans ce même hôpital. Sur base d'un formulaire de demande dont le modèle figure à l'annexe A1 du présent arrêté, complété, daté et signé par le gynécologue susvisé, le médecin-conseil délivre à la bénéficiaire l'autorisation dont le modèle figure en annexe A2 du présent arrêté. Au moment de la facturation de chaque forfait PMA2, le gynécologue susvisé complète dûment le formulaire figurant en annexe A3 du présent arrêté et transmet celui-ci au pharmacien hospitalier, qui le tient à

geneesheer houdt. disposition du médecin-conseil.
Dit forfait MBV2 wordt niet toegestaan aan patiëntes van wie de Ce forfait PMA2 n'est pas octroyé pour les patientes dont le
behandeling noch geneesmiddelen zoals gedefinieerd in artikel 1, 7°, traitement ne comprend aucune des spécialités pharmaceutiques définies
2), noch geneesmiddelen zoals gedefinieerd in artikel 1, 7°, 3) bevat. à l'article 1er, 7°, 2), ni aucune des spécialités pharmaceutiques
définies à l'article 1er, 7°, 3).
Het forfait MBV2 zoals bedoeld in dit artikel is niet cumuleerbaar met Le forfait PMA2 visé dans le présent article n'est pas cumulable avec
het forfait MBV1 zoals bedoeld in artikel 2 voor eenzelfde cyclus. le forfait PMA1 visé à l'article 2 pour un même cycle.
Het aantal forfaits MBV2 zoals beschreven in dit artikel, gecumuleerd Le nombre de forfaits PMA2 tels que décrits dans le présent article,
met het aantal forfaits MBV1 zoals beschreven in artikel 2, die cumulé au nombre de forfaits PMA1 tels que décrits à l'article 2, qui
toegekend zijn aan eenzelfde rechthebbende, mogen het maximum van 6 sont octroyés pour une même bénéficiaire, ne peut dépasser le total de
niet overschrijden. 6.

Art. 4.Een forfait MBV3 van 314 euro wordt toegekend voor de kost van

Art. 4.Un forfait PMA3 de 314 euros est octroyé dans le coût des

de farmaceutische specialiteiten gebruikt in het kader van een spécialités pharmaceutiques utilisées dans le cadre d'un traitement de
fertiliteitsbehandeling anders dan deze zoals bedoeld in artikel 2 en la fertilité, autre que ceux visées aux articles 2 et 3, réalisé par
3, uitgevoerd door een verbonden of aangesloten gynaecoloog en un gynécologue attaché ou affilié et défini comme tel :
gedefinieerd als volgt : 1° Soit : traitement pour la stimulation du développement
1° Ofwel : behandeling voor de stimulatie van de follikelgroei bij een folliculaire, chez une bénéficiaire qui présente une insuffisance
rechthebbende die een hypo- of normogonadotrope ovariële ovarienne hypo- ou normo-gonadotrophique, en cas d'anovulation, ou en
insufficiëntie vertoont, in het geval van anovulatie of in het geval cas de maturation insuffisante du follicule entraînant une
van onvoldoende follikelrijping met luteale insufficiëntie als gevolg. insuffisance lutéinique. Ce traitement est effectué dans le cas d'une
Die behandeling wordt uitgevoerd in geval van intolerantie voor de intolérance au citrate de clomifène ou dans le cas où un traitement
behandeling met clomifeencitraat ofwel nadat een voorafgaande
behandeling met clomifeencitraat inefficiënt is gebleken : préalable par le citrate de clomifène s'est montré inefficace :
- hetzij omwille van anovulatie opgetreden binnen de 10 dagen na het - soit par une absence d'ovulation dans les 10 jours après la fin d'un
einde van 5 dagen behandeling met clomifeencitraat aan een dagdosis traitement de 5 jours avec le citrate de clomifène administré à la
van 150 mg, dose de 150 mg par jour,
- hetzij omwille van uitblijven van zwangerschap, na ovulaties - soit, en cas d'ovulations obtenues par l'administration de citrate
verkregen door clomifeencitraat behandeling, en dit na minstens 4 de clomifène, par une absence de grossesse après au moins 4 cycles
behandelde menstruele cycli, menstruels traités,
- hetzij als de behandeling met clomifeencitraat samengaat met een - soit lorsque le traitement par citrate de clomifène s'accompagne
d'une insuffisance de maturation de l'endomètre (endomètre de moins de
onvoldoende rijping van het endometrium (endometrium minder dan 6 mm 6 mm d'épaisseur en fin de stimulation) dans deux cycles successifs;
dik bij het einde van de stimulatie) in twee opeenvolgende cycli;
2° Ofwel : een behandeling met intra-uteriene inseminatie (IUI) 2° Soit : traitement par insémination intra-utérine (IIU) réalisé en
uitgevoerd in het ziekenhuis, bij een rechthebbende voor zover het hôpital chez une bénéficiaire dans un cas documenté d'infertilité
gaat om een gedocumenteerde onverklaarde vrouwelijke infertiliteit,
een beperkte endometriose of een cervicale steriliteit of een féminine inexpliquée, d'endométriose modérée ou de stérilité
gedocumenteerde mannelijke matige subfertiliteit. Die behandeling cervicale, ou d'un cas documenté de sub-fertilité modérée masculine.
wordt uitgevoerd in geval van een intolerantie voor de behandeling met Ce traitement est effectué dans le cas d'une intolérance au citrate de
clomifeencitraat ofwel nadat een voorafgaande behandeling met clomifène ou dans le cas où un traitement préalable par le citrate de
clomifeencitraat inefficiënt is gebleken : clomifène s'est montré inefficace :
- hetzij omwille van anovulatie opgetreden binnen de 10 dagen na het - soit par une absence d'ovulation dans les 10 jours après la fin d'un
einde van 5 dagen behandeling met clomifeencitraat aan een dagdosis traitement de 5 jours avec le citrate de clomifène administré à la
van 150 mg, dose de 150 mg par jour,
- hetzij omwille van uitblijven van zwangerschap, na ovulaties - soit, en cas d'ovulations obtenues par l'administration de citrate
verkregen door clomifeencitraat behandeling, en dit na minstens 4 de clomifène, par une absence de grossesse après au moins 4 cycles
behandelde menstruele cycli, menstruels traités,
- hetzij als de behandeling met clomifeencitraat samengaat met een - soit lorsque le traitement par citrate de clomifène s'accompagne
onvoldoende rijping van het endometrium (endometrium minder dan 6 mm dik bij het einde van de stimulatie) in twee opeenvolgende cycli. Op basis van een aanvraagformulier waarvan het model zich bevindt in bijlage B1 van dit besluit, ingevuld, gedateerd en ondertekend door bovenvermelde gynaecoloog, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de toelating af, waarvan het model zich bevindt in bijlage B2 van dit besluit. Op het ogenblik van de facturatie van elk forfait MBV3 vult de bovenvermelde gynaecoloog het formulier voorkomend in bijlage B3 van dit besluit behoorlijk in en geeft deze door aan de ziekenhuisapotheker die dit ter beschikking van de adviserend geneesheer houdt. d'une insuffisance de maturation de l'endomètre (endomètre de moins de 6 mm d'épaisseur en fin de stimulation) dans deux cycles successifs, Sur base d'un formulaire de demande dont le modèle figure à l'annexe B1 du présent arrêté, complété, daté et signé par le gynécologue susvisé, le médecin-conseil délivre à la bénéficiaire l'autorisation dont le modèle figure en annexe B2 du présent arrêté. Au moment de la facturation de chaque forfait PMA3, le gynécologue susvisé complète dûment le formulaire figurant en annexe B3 du présent arrêté et transmet celui-ci au pharmacien hospitalier, qui le tient à disposition du médecin-conseil.
Aan de rechthebbende die de maximale leeftijd van 43 jaar nog niet La bénéficiaire, qui ne peut avoir atteint l'âge de 43 ans, peut se
heeft bereikt, worden maximum 6 forfaits MBV3 toegestaan voor een voir octroyer au maximum 6 forfaits PMA3 pour un traitement visé au 1°
behandeling zoals bedoeld onder 1° van het eerste lid en maximum 6 du premier alinéa et 6 forfaits PMA3 pour un traitement visé au 2° du
forfaits MBV3 voor een behandeling zoals bedoeld onder 2° van het
eerste lid. premier alinéa.

Art. 5.Het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en

Art. 5.Le Comité de l'assurance de l'Institut National d'Assurance

invaliditeitsverzekering kan, conform artikel 22, 11°, van de Wet, de maladie-invalidité peut, conformément à l'article 22, 11°, de la Loi,
vervanging van de formulieren zoals bedoeld in de artikelen 2 tot 4 autoriser le remplacement des formulaires visés aux articles 2 à 4 par
door een elektronische communicatie toelaten tussen de zorgverleners une communication électronique entre les dispensateurs de soins et les
en de verzekeringsinstellingen en dit conform aan het koninklijk organismes assureurs et ce conformément à l'arrêté royal du 27 avril
besluit van 27 april 1999 betreffende de bewijskracht van de door de 1999 relatif à la force probante des données enregistrées, traitées,
zorgverleners en de verzekeringsinstellingen opgeslagen, verwerkte, reproduites ou communiquées par les dispensateurs de soins et les
weergegeven of meegedeelde gegevens. organismes assureurs.

Art. 6.De persoonlijke tussenkomst van de preferentieel verzekerde

Art. 6.L'intervention personnelle de la bénéficiaire de

rechthebbende bedoeld in artikel 37, § 1 en 19 van de Wet in de kost l'intervention majorée visée à l'article 37, § 1er et § 19 de la Loi
van de prestaties bedoeld in artikel 2 is 36,64 euro. dans le coût de la prestation visée à l'article 2 est de 36,64 euros.
De persoonlijke tussenkomst van de andere rechthebbenden voor dezelfde L'intervention personnelle des autres bénéficiaires pour cette même
prestaties is 54,90 euro. prestation est de 54,90 euros.

Art. 7.De persoonlijke tussenkomst van de preferentieel verzekerde

Art. 7.L'intervention personnelle de la bénéficiaire de

rechthebbende bedoeld in artikel 37, § 1 en 19 van de Wet in de kost l'intervention majorée visée à l'article 37, § 1er et § 19 de la Loi
van de prestaties bedoeld in artikel 3 is 7,10 euro. dans le coût de la prestation visée à l'article 3 est de 7,10 euros.
De persoonlijke tussenkomst van de andere rechthebbenden voor dezelfde L'intervention personnelle des autres bénéficiaires pour cette même
prestaties is 10,60 euro. prestation est de 10,60 euros.

Art. 8.De persoonlijke tussenkomst van de preferentieel verzekerde

Art. 8.L'intervention personnelle de la bénéficiaire de

rechthebbende bedoeld in artikel 37, § 1, en 19 van de Wet in de kost l'intervention majorée visée à l'article 37, § 1er et § 19 de la Loi
van de prestaties bedoeld in artikel 4 is 15,34 euro. dans le coût de la prestation visée à l'article 4 est de 15,34 euros.
De persoonlijke tussenkomst van de andere rechthebbenden voor dezelfde L'intervention personnelle des autres bénéficiaires pour cette même
prestaties is 23,10 euro. prestation est de 23,10 euros.

Art. 9.De bedragen bedoeld in de artikelen 2 tot 8 dekken alle kosten

Art. 9.Les montants visés aux articles 2 à 8 couvrent toutes les

die in rekening zouden kunnen gebracht worden van de rechthebbenden of sommes qui auraient pu être portées en compte aux bénéficiaires ou à
de verplichte gezondheidszorg- en invaliditeitsverzekering voor de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités/invalidités pour
specialiteiten gedefinieerd in artikel 1, 7°, die zouden gebruikt les spécialités pharmaceutiques définies à l'article 1er, 7°, qui
worden voor opgegeven cycli of behandelingen. seraient utilisées pour des cycles ou des traitements abandonnés.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 11.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 11.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 oktober 2008. Donné à Bruxelles, le 6 octobre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 6 oktober 2008 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 octobre 2008 instaurant un
houdende invoering van een forfaitaire tegemoetkoming voor de remboursement forfaitaire pour les traitements de l'infertilité
behandeling van vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen. féminine.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^