Koninklijk besluit tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de maritieme en watergebonden activiteiten | Arrêté royal instituant la Commission paritaire pour les activités maritimes et liées aux voies d'eau et fixant sa dénomination et sa compétence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit tot oprichting en tot | 6 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal instituant la Commission paritaire pour |
vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité | les activités maritimes et liées aux voies d'eau et fixant sa |
voor de maritieme en watergebonden activiteiten (1) | dénomination et sa compétence (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, les articles 35 et 36; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1970 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1970 instituant la Commission |
oprichting van een Paritair Comité voor de zeevisserij en tot | paritaire de la pêche maritime et en fixant le nombre de membres; |
vaststelling van het aantal leden; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions |
sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en | paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, l'article |
bevoegdheid, artikel 1, § 3, 9e lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 1973; | 1, § 3, alinéa 9, modifié par l'arrêté royal du 31 août 1973; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 oktober 1972 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 9 octobre 1972 fixant le nombre de membres de la |
van het aantal leden van het Paritair Comité voor de koopvaardij; | Commission paritaire pour la marine marchande; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 1973 tot oprichting en | Vu l'arrêté royal du 21 février 1973 instituant la Commission |
tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het | paritaire de la batellerie et en fixant sa dénomination et sa |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 4 mei 1992 en 2 april 2001; | compétence, modifié par les arrêtés royaux des 4 mai 1992 et 2 avril |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 augustus 1973 tot vaststelling | 2001; Vu l'arrêté royal du 6 août 1973 fixant le nombre de membres de la |
van het aantal leden van het Paritair Comité voor de | Commission paritaire de la batellerie, modifié par l'arrêté royal du |
binnenscheepvaart, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april | 25 avril 2007; |
2007; Gelet op het besluit van de Directeur-generaal van de Algemene | Vu l'arrêté du Directeur général de la Direction générale Relations |
Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van 8 juni 2005 tot benoeming | collectives de travail du 8 juin 2005 nommant les membres de la |
van de leden van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Commission paritaire de la pêche maritime; |
Gelet op het besluit van de Directeur-generaal van de Algemene | Vu l'arrêté du Directeur général de la Direction générale Relations |
Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van 11 februari 2008 tot | collectives de travail du 11 février 2008 nommant les membres de la |
benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de | Commission paritaire de la batellerie; |
binnenscheepvaart; Gelet op het besluit van de Directeur-generaal van de Algemene | Vu l'arrêté du Directeur général de la Direction générale Relations |
Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van 24 juni 2008 tot | collectives de travail du 24 juin 2008 nommant les membres de la |
benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de koopvaardij; | Commission paritaire pour la marine marchande; |
Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2007 bekendgemaakte bericht; | Vu l'avis publié au Moniteur belge du 5 juin 2007; |
Gelet op advies 44.311/1 van de Raad van State, gegeven op 8 april | Vu l'avis 44.311/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2008, en |
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « Paritair |
Article 1er.Il est institué une commission paritaire dénommée « |
Comité voor de maritieme en watergebonden activiteiten ». | Commission paritaire pour les activités maritimes et liées aux voies |
Art. 2.Het Paritair Comité voor de maritieme en watergebonden |
d'eau ». Art. 2.La Commission paritaire pour les activités maritimes et liées |
activiteiten is bevoegd voor de volgende bedrijfstakken : | aux voies d'eau est compétente pour les branches d'activités suivantes |
1. de binnenscheepvaart; | : 1. la batellerie; |
2. het laden of lossen van schepen en andere vervoersmodi voor | 2. le chargement ou déchargement de navires et d'autres moyens de |
rekening van derden op de binnenwateren; | transport pour compte de tiers sur les eaux intérieures; |
3. de zeevaart; | 3. la navigation maritime; |
4. de zeevisserij. | 4. la pêche maritime. |
Art. 3.Voor wat de bedrijfstak van de binnenscheepvaart betreft is |
Art. 3.En ce qui concerne la branche d'activité de la batellerie, la |
het paritair comité bevoegd voor : | commission paritaire est compétente pour : |
1° de werknemers die hoofdzakelijk handarbeid verrichten en de varende | 1° les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement |
werknemers in het algemeen; | manuel et les travailleurs navigants en général; |
2° de werkgevers van onder punt 1° vermelde werknemers, waarvan de | 2° les employeurs des travailleurs mentionnés au point 1°, dont les |
ondernemingen door hun activiteiten behoren tot minstens één van de | entreprises, de par leurs activités, font partie d'au moins une des |
volgende bedrijfstakken, ongeacht of de activiteiten zich voordoen op | branches d'activités suivantes, indépendamment du fait que les |
de rijkswaterwegen of andere waterwegen : | activités se déroulent sur des voies navigables nationales ou autres : |
a) de binnenscheepvaart, zijnde het vervoer, ongeacht de gebruikte | a) la batellerie, à savoir le transport, quels que soient les moyens |
middelen of techniek, van goederen en producten op de binnenwateren en | ou la technique utilisés, de marchandises et de produits dans les eaux |
de maritieme toegangswegen, zowel in binnen- als buitenland; | intérieures et les voies maritimes, tant à l'intérieur du pays qu'à |
b) de sleepvaart, zijnde het slepen, assisteren, duwen of voorttrekken | l'extérieur; b) le remorquage, à savoir remorquer, assister, pousser ou haler des |
van zee-, binnenschepen en andere vervoersmodi op de binnenwateren en | bateaux de mer ou de navigation intérieure et d'autres moyens de |
de maritieme toegangswegen, zowel in binnen- als buitenland; | transport dans les eaux intérieures et les voies maritimes, tant à |
l'intérieur du pays qu'à l'extérieur; | |
c) het reddingswerk te water; | c) le sauvetage sur l'eau; |
d) het vervoer van personen en van dieren op de binnenwateren en de | d) le transport de personnes et d'animaux dans les eaux intérieures et |
maritieme toegangswegen; | les voies maritimes; |
e) de veerdiensten; | e) les services de passage; |
f) de pleziervaart op de binnenwateren, zowel voor sport- als | f) la navigation de plaisance dans les eaux intérieures, tant à des |
vrijetijdsdoeleinden, en de pleziervaart aan de kust binnen de | fins sportives que de loisir, et la navigation de plaisance côtière |
territoriale wateren; | dans les eaux territoriales; |
g) de passagiervaart; | g) le transport par bateau-mouche; |
h) de mondingvaart; | h) la navigation en estuaire; |
i) de activiteiten met betrekking tot de bunkering en de bevoorrading | i) les activités relatives au bunkering et l'approvisionnement de |
van schepen door schepen; | navires par des navires; |
3° de werknemers die worden tewerkgesteld krachtens een | 3° les travailleurs occupés en vertu d'un contrat d'engagement pour le |
arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen of die worden | service des bâtiments de navigation intérieure ou occupés sur un |
tewerkgesteld op een binnenschip of een dergelijk vaartuig, gebezigd | bateau de navigation intérieure ou un bateau analogue, utilisés pour |
voor eigen rekening en/of zonder winstoogmerk alsmede voor hun | compte propre et/ou sans but lucratif ainsi que pour leurs employeurs, |
werkgevers, wat die tewerkstelling betreft. | en ce qui concerne cet engagement. |
Onder de bevoegdheid van het paritair comité vallen niet, de | Ne relèvent pas de la compétence de la commission paritaire, les |
werknemers en hun werkgevers voor wie het Paritair Comité voor het | travailleurs et leurs employeurs pour qui la Commission paritaire de |
bouwbedrijf bevoegd is. | la construction est compétente. |
Art. 4.Voor wat de bedrijfstak van het laden of lossen van schepen en |
Art. 4.En ce qui concerne la branche d'activité du chargement ou du |
andere vervoersmodi voor rekening van derden op de binnenwateren | déchargement de navires et d'autres moyens de transport pour compte de |
betreft, is het paritair comité bevoegd voor : | tiers sur les eaux intérieures, la commission paritaire est compétente |
1° de werknemers die hoofdzakelijk handarbeid verrichten; | pour : 1° les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement |
2° de werkgevers van de onder punt 1° vermelde werknemers, waarvan de | manuel; 2° les employeurs des travailleurs mentionnés au point 1°, dont les |
ondernemingen zich bezighouden met : | entreprises s'occupent : |
- het laden of lossen van schepen voor rekening van derden, voor zover | - du chargement ou du déchargement de navires pour compte de tiers, |
deze activiteiten niet plaatsgrijpen binnen de territoriale | pour autant que ces activités ne soient pas effectuées dans la |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor het havenbedrijf; | compétence territoriale de la Commission paritaire des ports; |
- het loodsen, meren of ontmeren van schepen op de binnenwateren en in | - du pilotage, de l'amarrage ou du désamarrage de bateaux sur les eaux |
de havens. | intérieures et dans les ports. |
Onder de bevoegdheid van het paritair comité vallen niet, de | Ne relèvent pas de la compétence de la commission paritaire, les |
werknemers en hun werkgevers voor wie het Paritair Comité voor het | travailleurs et leurs employeurs pour qui la Commission paritaire de |
bouwbedrijf bevoegd is. | la construction est compétente. |
Art. 5.Voor wat de bedrijfstak van de zeevaart betreft is het |
Art. 5.En ce qui concerne la branche d'activité de la navigation |
paritair comité bevoegd voor : | maritime, la commission paritaire est compétente pour : |
1° de varende werknemers in het algemeen en de shoregangers; | 1° les travailleurs navigants en général et les shoregangers; |
2° de werkgevers van onder punt 1° vermelde werknemers, waarvan de ondernemingen behoren tot de zeevaart, de zeesleepvaart of de shortsea-vaart of waarvan de ondernemingen zich hoofdzakelijk bezighouden met de bevoorrading van of de dienstverlening aan schepen op zee, met uitzondering van de werknemers opgesomd in artikel 6. Onder shoregangers worden verstaan de werknemers die werk verrichten aan boord van schepen gedurende de aanwezigheid in een Belgische haven. Onder shortsea-vaart wordt verstaan het vervoer per zeeschip van goederen of personen over een traject dat tenminste voor een deel uit zee of oceaan bestaat, maar waarbij de oceaan niet wordt gekruist. | 2° les employeurs des travailleurs mentionnés au point 1°, dont les entreprises appartiennent à la navigation maritime, au remorquage en mer, ou à la navigation short sea ou dont les entreprises s'occupent principalement de l'approvisionnement ou des prestations de services aux navires en mer, à l'exception des travailleurs énuméré à l'article 6. Par shoregangers, on entend les travailleurs qui effectuent du travail à bord pendant la durée de la présence des navires dans un port belge. Par navigation short sea, on entend le transport par navire de mer de marchandises ou de personnes sur un trajet au moins partiellement consistant en mer ou océan, mais ne traversant pas l'océan. |
Art. 6.Voor wat de bedrijfstak van de zeevisserij betreft is het |
Art. 6.En ce qui concerne la branche d'activité de la pêche maritime, |
paritair comité bevoegd voor : | la commission paritaire est compétente pour : |
1° de zeevissers en de reders uit de zeevisserij; | 1° les pêcheurs maritimes et les armateurs de la pêche maritime; |
2° de werknemers die handarbeid verrichten aan de wal, het zogenoemde | 2° les travailleurs effectuant du travail manuel à quai, appelés |
walpersoneel, en de reders uit de zeevisserij; | personnel à quai, et les armateurs de la pêche maritime; |
3° de werknemers tewerkgesteld aan het lossen of sorteren van de | 3° les travailleurs s'occupant du déchargement ou du triage de la |
vangst en hun werkgevers; | pêche et leurs employeurs; |
4° alle vishandelaars-kopers in de vismijnen van de kust en hun | 4° tous les marchands de poisson acheteurs dans les halles au poisson |
personeel tewerkgesteld in hun pakhuizen, gevestigd in of in de | du littoral et leur personnel occupé dans leurs entrepôts situés dans |
nabijheid van deze vismijnen. | ou près de ces halles. |
Art. 7.Opgeheven worden : |
Art. 7.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 29 december 1970 houdende oprichting van | 1° l'arrêté royal du 29 décembre 1970 instituant la Commission |
een Paritair Comité voor de zeevisserij en tot vaststelling van het aantal leden; | paritaire de la pêche maritime et en fixant le nombre de membres; |
2° artikel 1, § 3, 9e lid van het koninklijk besluit van 9 februari | 2° l'article 1er, § 3, alinéa 9 de l'arrêté royal du 9 février 1971 |
1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling | instituant certaines commissions paritaires et fixant leur |
van hun benaming en bevoegdheid, wat het Paritair Comité voor de | dénomination et leur compétence, en ce qui concerne la Commission |
koopvaardij betreft, gewijzigd inzonderheid bij het koninklijk besluit | paritaire pour la marine marchande, modifié notamment par l'arrêté |
van 31 augustus 1973; | royal du 31 août 1973; |
3° het koninklijk besluit van 9 oktober 1972 tot vaststelling van het | 3° l'arrêté royal du 9 octobre 1972 fixant le nombre de membres de la |
aantal leden van het Paritair Comité voor de koopvaardij; | Commission paritaire pour la marine marchande; |
4° het koninklijk besluit van 21 februari 1973 tot oprichting en tot | 4° l'arrêté royal du 21 février 1973 instituant la Commission |
vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair | paritaire de la batellerie et en fixant sa dénomination et sa |
Comité voor de binnenscheepvaart, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 mei 1992 en 2 april 2001; | compétence, modifié par les arrêtés royaux des 4 mai 1992 et 2 avril 2001; |
5° het koninklijk besluit van 6 augustus 1973 tot vaststelling van het | 5° l'arrêté royal du 6 août 1973 fixant le nombre de membres de la |
aantal leden van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, | Commission paritaire de la batellerie, modifié par l'arrêté royal du |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 2007; | 25 avril 2007; |
6° het besluit van de Directeur-generaal van de Algemene Directie | 6° l'arrêté du Directeur général de la Direction générale Relations |
Collectieve Arbeidsbetrekkingen van 8 juni 2005 tot benoeming van de | collectives de travail du 8 juin 2005 nommant les membres de la |
leden van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Commission paritaire de la pêche maritime; |
7° het besluit van de Directeur-generaal van de Algemene Directie | 7° l'arrêté du Directeur général de la Direction générale Relations |
Collectieve Arbeidsbetrekkingen van 11 februari 2008 tot benoeming van | collectives de travail du 11 février 2008 nommant les membres de la |
de leden van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart; | Commission paritaire de la batellerie; |
8° het besluit van de Directeur-generaal van de Algemene Directie | 8° l'arrêté du Directeur général de la Direction générale Relations |
Collectieve Arbeidsbetrekkingen van 24 juni 2008 tot benoeming van de | collectives de travail du 24 juin 2008 nommant les membres de la |
leden van het Paritair Comité voor de koopvaardij. | Commission paritaire pour la marine marchande. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het besluit |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
waarbij de leden van het Paritair Comité voor de maritieme en | vigueur de l'arrêté nommant les membres de la Commission paritaire |
watergebonden activiteiten worden benoemd in werking treedt. | pour les activités maritimes et liées aux voies d'eau. |
Art. 9.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 9.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 oktober 2008. | Donné à Bruxelles, le 6 octobre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 29 december 1970, Belgisch Staatsblad van 12 januari 1971. | Arrêté royal du 29 décembre 1970, Moniteur belge du 12 janvier 1971. |
Koninklijk besluit van 9 februari 1971, Belgisch Staatsblad van 19 maart 1971. | Arrêté royal du 9 février 1971, Moniteur belge du 19 mars 1973. |
Koninklijk besluit van 9 oktober 1972, Belgisch Staatsblad van 21 | Arrêté royal du 9 octobre 1972, Moniteur belge du 21 novembre 1972. |
november 1972. | |
Koninklijk besluit van 21 februari 1973, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1973. | Arrêté royal du 21 février 1973, Moniteur belge du 30 juin 1973. |
Koninklijk besluit van 6 augustus 1973, Belgisch Staatsblad 7 | Arrêté royal du 6 août 1973, Moniteur belge du 7 septembre 1973. |
september 1973. | |
Koninklijk besluit van 31 augustus 1973, Belgisch Staatsblad van 24 oktober 1973. | Arrêté royal du 31 août 1973, Moniteur belge du 24 octobre 1973. |
Koninklijk besluit van 4 mei 1992, Belgisch Staatsblad van 4 juni | Arrêté royal du 4 mai 1992, Moniteur belge du 4 juin 1992. |
1992. Koninklijk besluit van 2 april 2001, Belgisch Staatsblad van 12 april 2001. | Arrêté royal du 2 avril 2001, Moniteur belge du 12 avril 2001. |
Koninklijk besluit van 25 april 2007, Belgisch Staatsblad van 10 mei | Arrêté royal du 25 avril 2007, Moniteur belge du 10 mai 2007. |
2007. Besluit van de Directeur-generaal van de Algemene Directie Collectieve | Arrêté du Directeur général de la Direction générale Relations |
Arbeidsbetrekkingen van 8 juni 2005, Belgisch Staatsblad van 26 juli | collectives de travail du 8 juin 2005, Moniteur belge du 26 juillet |
2005. | 2005. |
Besluit van de Directeur-generaal van de Algemene Directie Collectieve | Arrêté du Directeur général de la Direction générale Relations |
Arbeidsbetrekkingen van 11 februari 2008, Belgisch Staatsblad van 26 | collectives de travail du 11 février 2008, Moniteur belge du 26 |
februari 2008. | février 2008. |
Besluit van de Directeur-generaal van de Algemene Directie Collectieve | Arrêté du Directeur général de la Direction générale Relations |
Arbeidsbetrekkingen van 24 juni 2008, Belgisch Staatsblad van 29 juli | collectives de travail du 24 juin 2008, Moniteur belge du 29 juillet |
2008. | 2008. |