← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 juni 2016 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor tandheelkundige verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 juni 2016 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor tandheelkundige verstrekkingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2016 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour prestations dentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 juni 2016 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor tandheelkundige verstrekkingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2016 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour prestations dentaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 37, § 1er, alinéa |
1994, artikel 37, § 1, derde lid, gewijzigd bij de wet van 20 december | 3, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 16 |
1995, bij het koninklijk besluit van 16 april 1997 en bij de wetten | avril 1997 et par les lois du 22 août 2002, 27 décembre 2006, 29 mars |
van 22 augustus 2002, 27 december 2006, 29 maart 2012 en 22 juni 2016; | 2012 et 22 juin 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2016 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 28 juin 2016 portant fixation de l'intervention |
het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor tandheelkundige | personnelle des bénéficiaires pour prestations dentaires; |
verstrekkingen; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 21 juin |
op 21 juni 2023 ; | |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 26 juni 2023 ; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | |
juli 2023 ; | 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 26 juin 2023 ; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2023 ; | |
van 28 augustus 2023 ; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 août 2023 ; |
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 19 oktober 2023 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 19 octobre 2023 au |
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 74.695/2 ; | 74.695/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 19 oktober 2023 | Vu la décision de la section de législation du 19 octobre 2023 de ne |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
op 12 januari 1973 ; | 1973 ; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 juni 2016 |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 28 juin 2016 |
tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden | portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour |
voor tandheelkundige verstrekkingen, eerste lid, worden de bepalingen | prestations dentaires, au premier alinéa, le 12° est remplacé comme |
onder 12° vervangen als volgt : | suit : |
"10,50 EUR voor de verstrekkingen 307112-307123 en 303796-303800" ; | " 10,50 EUR pour les prestations 307112-307123 et 303796-303800 » ; |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, tweede lid, worden de |
Art. 2.Dans l'article 5, du même arrêté, au deuxième alinéa, les mots |
woorden "en 372632-372643" vervangen door de woorden ", 372632-372643, | " et 372632-372643 » sont remplacés par les mots " 372632-372643, |
373796-373800 en 374791-374802" ; | 373796-373800 et 374791-374802 » ; |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister die bevoegd is voor Sociale zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 november 2023. | Donné à Bruxelles, le 6 novembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |