Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/11/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het loopbaanverlof "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het loopbaanverlof Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au congé de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 6 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het loopbaanverlof (1) relative au congé de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid; fabrications métalliques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, travail du 7 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het loopbaanverlof. relative au congé de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 november 2016. Donné à Bruxelles, le 6 novembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 Convention collective de travail du 7 décembre 2015
Loopbaanverlof Congé de carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 132050/CO/209) (Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 132050/CO/209)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est d'application aux
werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid. fabrications métalliques.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins.

Art. 2.Doel

Art. 2.Objet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van Cette convention collective de travail est conclue en exécution de
artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2015 l'article 6 de la convention collective de travail du 9 novembre 2015
betreffende het nationaal akkoord 2015-2016 (registratieprocedure relative à l'accord national 2015-2016 (procédure d'enregistrement en
lopende). cours).

Art. 3.Recht op loopbaanverlof

Art. 3.Droit au congé de carrière

Vanaf 1 januari 2016 hebben de bedienden die de leeftijd van 50 jaar A partir du 1er janvier 2016, les employés ayant atteint l'âge de 50
of ouder bereikt hebben jaarlijks recht op één dag loopbaanverlof op ans ou plus ont droit chaque année à un jour de congé de carrière à
voorwaarde dat ze minstens 6 maanden anciënniteit hebben in de condition qu'ils possèdent au moins 6 mois d'ancienneté au sein de
onderneming. l'entreprise.
Voor de toepassing van deze bepaling wordt onder "anciënniteit" Pour l'application de cette disposition, on entend par "ancienneté" :
verstaan : de totale periode van tewerkstelling onder een la période totale d'emploi en vertu d'un contrat de travail et/ou en
arbeidsovereenkomst en/of als uitzendkracht. tant qu'intérimaire.
Het loopbaanverlof kan opgenomen worden vanaf de eerste dag van de Le congé de carrière peut être pris à partir du premier jour du mois
maand waarin men de leeftijd van 50 jaar bereikt heeft. au cours duquel l'âge de 50 ans a été atteint.

Art. 4.Toekenningsmodaliteiten

Art. 4.Modalités d'octroi

Het loopbaanverlof geeft recht op een dag bezoldigde afwezigheid voor Le congé de carrière donne droit à un jour de congé payé pour un
een voltijdse bediende. Deeltijdse bedienden hebben recht op een employé à temps plein. Les employés à temps partiel ont droit à une
afwezigheid naar verhouding tot hun arbeidsstelsel van toepassing op absence proportionnelle à leur régime de travail en vigueur au moment
het moment van opname. de la prise de ce jour.
De berekening van de verloning voor het loopbaanverlof dient te Le calcul de la rémunération pour le congé de carrière doit
gebeuren conform de wettelijke bepalingen betreffende de feestdagen. s'effectuer conformément aux dispositions légales relatives aux jours fériés.

Art. 5.Planningsmodaliteiten

Art. 5.Modalités de planification

De opname van het loopbaanverlof dient te gebeuren binnen het Le congé de carrière doit être pris au cours de l'année civile, à
kalenderjaar, tenzij op ondernemingsvlak een schriftelijk collectief moins qu'un accord collectif écrit prévoyant que ce jour peut être
akkoord werd gesloten dat voorziet in een overdraagbaarheid. reporté ait été conclu au niveau de l'entreprise.
De ondernemingen moeten op hun vlak collectieve en individuele Les entreprises doivent prévoir des modalités de planification
planningsafspraken maken. individuelles et collectives à leur niveau.

Art. 6.Uitdiensttreding

Art. 6.Sortie de service

Bij uitdiensttreding van de bediende heeft deze recht op de En cas de sortie de service, l'employé concerné a droit au paiement du
uitbetaling van het niet opgenomen loopbaanverlof, uiterlijk in de congé de carrière qui n'a pas été pris, au plus tard durant la période
betaalperiode volgend op de uitdiensttreding. de paiement suivant la sortie de service.

Art. 7.Toepassing van bestaande modaliteiten

Art. 7.Application des modalités existantes

In ondernemingen, die op datum van 1 januari 2016 reeds voorzien in Dans les entreprises qui, à la date du 1er janvier 2016, prévoient
bijkomende verlofdagen en/of anciënniteitsdagen voor hun bedienden, déjà des jours de congé supplémentaires et/ou des jours de congé
wordt de dag loopbaanverlof toegekend bovenop deze bestaande verlofdagen. d'ancienneté pour leurs employés, le jour du congé de carrière est
De werkgever kan de bestaande toekenningsmodaliteiten op accordé en plus de ces jours de congé existants.
ondernemingsvlak ook toepassen op het sectoraal loopbaanverlof. L'employeur peut appliquer les modalités d'octroi existant au niveau
de l'entreprise également au congé de carrière sectoriel.

Art. 8.Duur

Art. 8.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur vanaf 1 januari 2016. durée indéterminée à partir du 1er janvier 2016.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
aan de voorzitter van het Paritair Comité 209 voor de bedienden der président de la Commission paritaire 209 pour employés des
metaalfabrikatennijverheid. fabrications métalliques.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 november Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 novembre 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^