Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à l'abrogation de la convention collective de travail du 2 décembre 2013 relative au chômage avec complément d'entreprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 6 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober | collective de travail du 12 octobre 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, betreffende de opheffing van de collectieve | relative à l'abrogation de la convention collective de travail du 2 |
arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 betreffende de werkloosheid | décembre 2013 relative au chômage avec complément d'entreprise (1) |
met bedrijfstoeslag (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid; | l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2015, | travail du 12 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, betreffende de opheffing van de collectieve | relative à l'abrogation de la convention collective de travail du 2 |
arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 betreffende de werkloosheid | décembre 2013 relative au chômage avec complément d'entreprise. |
met bedrijfstoeslag. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 november 2016. | Donné à Bruxelles, le 6 novembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2015 | Convention collective de travail du 12 octobre 2015 |
Opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 | Abrogation de la convention collective de travail du 2 décembre 2013 |
betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag (Overeenkomst | relative au chômage avec complément d'entreprise (Convention |
geregistreerd op 25 november 2015 onder het nummer 130325/CO/220) | enregistrée le 25 novembre 2015 sous le numéro 130325/CO/220) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die tot de | d'application aux employeurs et aux employés des entreprises relevant |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | de la compétence de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid behoren. | l'industrie alimentaire. |
§ 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden bedoeld. | § 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Opheffingsbepaling | CHAPITRE II. - Clause d'abrogation |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve |
Art. 2.La présente convention collective de travail abroge la |
arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 betreffende de werkloosheid | convention collective de travail du 2 décembre 2013 relative au |
met bedrijfstoeslag voor de bedienden uit de voedingsindustrie | chômage avec complément d'entreprise pour les employés de l'industrie |
(registratienummer 119431/CO/220) op. | alimentaire (numéro d'enregistrement 119431/CO/220). |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2015 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één | le 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, bij | peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois |
een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het | mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid en aan de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire et |
erin vertegenwoordigde organisaties. | aux organisations y représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 novembre 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |