Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende het minimumbarema en de maandwedden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative au barème minimum et aux appointements mensuels |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 6 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober | collective de travail du 20 octobre 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
scheikundige nijverheid, betreffende het minimumbarema en de | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative |
maandwedden (1) | au barème minimum et aux appointements mensuels (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
scheikundige nijverheid; | chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2015, | travail du 20 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative |
nijverheid, betreffende het minimumbarema en de maandwedden. | au barème minimum et aux appointements mensuels. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 november 2016. | Donné à Bruxelles, le 6 novembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2015 | Convention collective de travail du 20 octobre 2015 |
Minimumbarema en maandwedden | Barème minimum et appointements mensuels |
(Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 131940/CO/207) | (Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 131940/CO/207) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder de | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
scheikundige nijverheid en op de bedienden waarvan de functies zijn | pour employés de l'industrie chimique et aux employés dont les |
opgenomen in de classificatie der functies, vastgesteld door dit | fonctions sont reprises dans la classification des fonctions fixée par |
paritair comité. | cette commission paritaire. |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2016 worden de bruto minimum |
Art. 2.A partir du 1er janvier 2016, les salaires mensuels minimaux |
ervaringsmaandlonen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst | liés à l'expérience repris dans la convention collective de travail du |
van 1 juli 2011 betreffende het minimumbarema en de maandwedden, | 1er juillet 2011 relative au barème minimum et aux appointements |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | mensuels, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de |
nijverheid (nr. 105180/CO/207; koninklijk besluit van 3 augustus 2012; | l'industrie chimique (n° 105180/CO/207; arrêté royal du 3 août 2012; |
Belgisch Staatsblad van 6 november 2012), die van kracht zijn op 31 | Moniteur belge du 6 novembre 2012), en vigueur au 31 décembre 2015, |
december 2015, verhoogd met 10,40 EUR bruto. | seront augmentés de 10,40 EUR brut. |
Art. 3.Bij een eventuele verhoging van het gemiddeld minimum |
Art. 3.Lors d'un éventuel relèvement du revenu minimum mensuel moyen, |
maandinkomen, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten | |
nr. 43 tot 43octies gesloten in de Nationale Arbeidsraad, worden | en exécution des conventions collectives de travail n° 43 à 43octies |
conclues au sein du Conseil national du travail, seuls les montants | |
slechts de bedragen die onder dit nieuwe minimum vallen verhoogd tot | qui se situent en deçà de ce nouveau minimum sont portés au niveau de |
dat minimum. | celui-ci. |
Art. 4.De in artikelen 2 en 3 van deze collectieve |
Art. 4.Les minima dont question aux articles 2 et 3 de la présente |
arbeidsovereenkomst vermelde minima zijn gekoppeld aan het indexcijfer | convention collective de travail sont rattachés à l'indice des prix à |
van de consumptieprijzen overeenkomstig de bepalingen van de | la consommation selon les modalités prévues dans la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2014 (nr. | collective de travail du 18 février 2014 (n° 120815/CO/207; arrêté |
120815/CO/207; koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch | royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 janvier 2015), conclue au |
Staatsblad van 7 januari 2015), gesloten in het Paritair Comité voor | |
de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot koppeling van de | sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, |
bezoldigingen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. | liant les rémunérations à l'indice des prix à la consommation. |
Zij stemmen overeen met het spilindexcijfer 100,23 (basis 2013 = 100). | Ils correspondent à l'indice pivot 100,23 (base 2013 = 100). |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2015 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. |
De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst kunnen door elk | Les dispositions de la présente convention collective de travail |
der partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie | peuvent être dénoncées par chaque partie moyennant le respect d'un |
maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de | délai de préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la |
voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | poste adressée au président de la Commission paritaire pour employés |
scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen | de l'industrie chimique. Ce délai de trois mois prend cours à partir |
vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt | de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, |
toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. De voorzitter stelt de | le cachet de la poste faisant foi. Le président informe les parties de |
partijen op de hoogte van deze opzegging. | cette dénonciation. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie | La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de |
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de | la Direction générale Relations collectives de travail du Service |
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en | public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force |
de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. | obligatoire par arrêté royal est demandée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 november | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 novembre 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2015, | Annexe à la convention collective de travail du 20 octobre 2015, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de |
nijverheid, betreffende het minimumbarema en de maandwedden | l'industrie chimique, relative au barème minimum et aux appointements mensuels |
Minimum ervaringsmaandlonen vanaf 1 januari 2016 | Minimum ervaringsmaandlonen vanaf 1 januari 2016 |
geldig tussen de spilindexcijfers 100,23 en 102,23 (basis 2013 = 100)/ | geldig tussen de spilindexcijfers 100,23 en 102,23 (basis 2013 = 100)/ |
Salaires mensuels minimaux liés à l'expérience applicables à partir du | Salaires mensuels minimaux liés à l'expérience applicables à partir du |
1er janvier 2016 | 1er janvier 2016 |
payables entre les indices pivots 100,23 et 102,23 (base 2013 = 100) | payables entre les indices pivots 100,23 et 102,23 (base 2013 = 100) |
Ervaringsjaren/ | Ervaringsjaren/ |
Années d'expérience | Années d'expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4a | Cat. 4a |
Cat. 4b | Cat. 4b |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
0 | 0 |
1 709,23 | 1 709,23 |
1 746,19 | 1 746,19 |
1 | 1 |
1 720,82 | 1 720,82 |
1 759,78 | 1 759,78 |
1 786,04 | 1 786,04 |
2 | 2 |
1 732,17 | 1 732,17 |
1 773,46 | 1 773,46 |
1 807,12 | 1 807,12 |
3 | 3 |
1 743,58 | 1 743,58 |
1 786,99 | 1 786,99 |
1 828,07 | 1 828,07 |
1 939,23 | 1 939,23 |
4 | 4 |
1 755,08 | 1 755,08 |
1 800,74 | 1 800,74 |
1 849,30 | 1 849,30 |
1 963,40 | 1 963,40 |
2 092,42 | 2 092,42 |
5 | 5 |
1 766,52 | 1 766,52 |
1 814,36 | 1 814,36 |
1 870,36 | 1 870,36 |
1 987,65 | 1 987,65 |
2 119,95 | 2 119,95 |
6 | 6 |
1 777,88 | 1 777,88 |
1 827,97 | 1 827,97 |
1 891,59 | 1 891,59 |
2 011,95 | 2 011,95 |
2 147,39 | 2 147,39 |
7 | 7 |
1 789,28 | 1 789,28 |
1 841,63 | 1 841,63 |
1 912,57 | 1 912,57 |
2 036,13 | 2 036,13 |
2 174,90 | 2 174,90 |
8 | 8 |
1 800,74 | 1 800,74 |
1 855,44 | 1 855,44 |
1 933,73 | 1 933,73 |
2 060,40 | 2 060,40 |
2 202,29 | 2 202,29 |
9 | 9 |
1 812,14 | 1 812,14 |
1 868,94 | 1 868,94 |
1 954,88 | 1 954,88 |
2 084,59 | 2 084,59 |
2 229,93 | 2 229,93 |
10 | 10 |
1 823,46 | 1 823,46 |
1 882,61 | 1 882,61 |
1 975,98 | 1 975,98 |
2 108,83 | 2 108,83 |
2 257,45 | 2 257,45 |
11 | 11 |
1 834,93 | 1 834,93 |
1 896,17 | 1 896,17 |
1 997,00 | 1 997,00 |
2 133,14 | 2 133,14 |
2 284,78 | 2 284,78 |
12 | 12 |
1 846,40 | 1 846,40 |
1 909,90 | 1 909,90 |
2 018,20 | 2 018,20 |
2 157,39 | 2 157,39 |
2 312,26 | 2 312,26 |
13 | 13 |
1 857,85 | 1 857,85 |
1 923,59 | 1 923,59 |
2 039,21 | 2 039,21 |
2 181,63 | 2 181,63 |
2 339,73 | 2 339,73 |
14 | 14 |
1 869,23 | 1 869,23 |
1 937,23 | 1 937,23 |
2 060,27 | 2 060,27 |
2 205,94 | 2 205,94 |
2 367,25 | 2 367,25 |
15 | 15 |
1 880,65 | 1 880,65 |
1 950,88 | 1 950,88 |
2 081,46 | 2 081,46 |
2 230,25 | 2 230,25 |
2 394,59 | 2 394,59 |
16 | 16 |
1 891,99 | 1 891,99 |
1 964,61 | 1 964,61 |
2 120,58 | 2 120,58 |
2 254,35 | 2 254,35 |
2 422,18 | 2 422,18 |
17 | 17 |
1 903,49 | 1 903,49 |
1 978,15 | 1 978,15 |
2 123,74 | 2 123,74 |
2 278,55 | 2 278,55 |
2 449,59 | 2 449,59 |
18 | 18 |
1 914,93 | 1 914,93 |
1 991,76 | 1 991,76 |
2 144,82 | 2 144,82 |
2 302,92 | 2 302,92 |
2 477,13 | 2 477,13 |
19 | 19 |
1 926,23 | 1 926,23 |
2 005,42 | 2 005,42 |
2 165,87 | 2 165,87 |
2 327,06 | 2 327,06 |
2 504,59 | 2 504,59 |
20 | 20 |
1 937,72 | 1 937,72 |
2 019,10 | 2 019,10 |
2 186,94 | 2 186,94 |
2 351,36 | 2 351,36 |
2 532,02 | 2 532,02 |
21 | 21 |
2 032,76 | 2 032,76 |
2 208,18 | 2 208,18 |
2 375,71 | 2 375,71 |
2 559,55 | 2 559,55 |
22 | 22 |
2 229,18 | 2 229,18 |
2 399,97 | 2 399,97 |
2 587,06 | 2 587,06 |
23 | 23 |
2 250,30 | 2 250,30 |
2 424,16 | 2 424,16 |
2 614,55 | 2 614,55 |
24 | 24 |
2 271,52 | 2 271,52 |
2 448,43 | 2 448,43 |
2 642,03 | 2 642,03 |
25 | 25 |
2 292,61 | 2 292,61 |
2 472,54 | 2 472,54 |
2 669,50 | 2 669,50 |
26 | 26 |
2 313,70 | 2 313,70 |
2 496,91 | 2 496,91 |
2 697,00 | 2 697,00 |
27 | 27 |
2 521,16 | 2 521,16 |
2 724,28 | 2 724,28 |
28 | 28 |
2 545,33 | 2 545,33 |
2 751,92 | 2 751,92 |
29 | 29 |
2 779,29 | 2 779,29 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 novembre | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 novembre 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |